продюсерский центр
ИЮЛЬ

+7 (912) 58 25 460

1snowball@mail.ru

Instagram

все поля обязательны для заполнения

12.04.2017 Николай

Алексей, как думаете, будущее за аудиокнигами?

ответ

Уважаемый Николай.
Зачем так категорично? Скажем так: у аудиокниг прекрасное будущее. Но и другие формы никуда не денутся.

12.04.2017 Владислав

Здравствуйте. "На этот раз взялись за нас не шутя
Снова в воздухе мины вой
И в землю мы зарываем себя
Нам надо пережить этот бой". Это Ваше стихотворение?

ответ

Уважаемый Владислав.
Стихотворение не моё.

01.04.2017 marrat

Алексей, спасибо за ответ.
Еще.

1)У Вас не было задумки пугачевскую тему развить в русле художественной прозы?

2)Компания СТВ и лично Сельянов к Вам интерес какой-нибудь проявляют/проявляли? Чисто по духу кажется вы как бы это сказать.... "одного поля ягоды", что ли...

3)как то вот получается, вы на восток движетесь в своем "осмыслении" страны. И работаете "по-крупному". То есть пытаетесь осмыслить и "пропустить" через себя в первую очередь значимые пласты в русской истории. И если так экстраполировать, то не охваченными остались Великая северная экспедиция и в целом освоение русского севера 17-18 и даже 19 веков.
Это не то что бы вопрос о планах :), скорее попытка размышления о вашей близости к пластам. Прокомментируйте, если не сложно.

С уважением.

ответ

Уважаемый marrat.
1) Художественной прозы - нет, хотя хотелось бы снять документальный фильм вроде "Хребта России". Вообще, "Вилы" выросли из сценария док-фильма: обратите внимание на структуру - четыре части - четыре серии, каждая новелла - один эпизод на одной натуре.
2) С.Сельянов предлагал мне написать историю студии "СТВ" к 25-летию, вроде "Ёбурга", но там поджимали сроки, и я это предложение отклонил, хотя идея - просто супер. Жалею, но уговор дороже денег. Экранизации чего-либо он мне не предлагал.
3) Это безумно интересные темы - Великая Северная экспедиция и освоение русского севера. Я подошёл к ним в "Дебрях", но остановился. Дело в том, что я люблю некие самодостаточные и "самозамкнутые" культурные комплексы. Я всегда пишу о них: княжество Пермь Великая, сплав "железных караванов", сообщество "афганцев", город Екатеринбург в "лихие девяностые", пугачёвщина и т.д. Но погружение в тему изучения Сибири требует больших усилий, а я занят не этим. Сейчас меня интересует такая же тема - речной флот России. Если позволят обстоятельства, займусь этой темой.

31.03.2017 marrat

Алексей, доброе время суток.
Прочитал "Вилы". Сильно. Спасибо за книгу.
пошел сюда почитать Ваши ответы, с удивлением прочитал
что Вилы просто переформатированная УРБ.
До этого у Юлии Зайцевой где то в ФБ кажется (не уверен) проходило
что там текстуальные переработки.
Полез в УРБ - действительно, выборочной проверкой отличий по тексту не нашел.
И действительно, как и Вы писали ("не заметили"), даже на собственном примере убедился, что книга то - "прошла мимо".
Позвольте поделится некоторыми соображениями по этому поводу.

а) Получается, если текст мощный, хорошие фото мешают его прочтению, отвлекают от него.
В этом смысле текст в ХР и в ГЦ, как мне показалось, другого формата, более адаптированный под картинки,
и его там меньше.
И получается, что "нагружать" нужно либо картинки, либо текст. А если и то и то, то получается слишком "калорийно".
У Вас не сформировалось такого впечатления?

б) Полиграфия не удалась в УРБ. И общее качество, которое похуже чем в ХР и ГЦ,
и чисто дизайнерско-полиграфические косяки. Градиенты от фото к фону сами по себе вещь так себе,
а при плохой полиграфподготовке эти фото которые с градиентом как правило получаются (и получились у Вас) совсем никакие.

По самой книге вопрос.
Из книги не очень понятно, осознавал ли Пугачев недостатки своей армии как чисто военной машины и предпринимал ли усилия в этом направлении?
Вот отставной солдат Белобородов (надеюсь не напутал, книги нет под рукой) в этом направлении работал, об этом написали, а в большем масштабе - непонятно.
Пировали, опохмелялись, насиловали, вешали - этого было, получается, в избытке. А тренаж, военная логистика, "взаимодействие справа", "взаимодействие слева",
и тп и тд - как то получается не очень. При том что это было то время, когда с точки зрения военной техники и те и другие находились
кажется, примерно в равных условиях - конница, пушки были и там и там.
Ну разве что ручные гранаты были у гренадеров, но и те, вроде как, при наличии заводов - проблема решаемая.
Та же самая нелояльность мастеровых. Большевики в этом смысле вполне себе показали, как надо себя вести с военспецами царской армии.
Семья в заложники, и работай. Не думаю, что они америку открыли.

Тут можно тему развивать, но общий вывод который сделал из Вашей книги - усилия предпринимал, но недостаточные.
Зачем разорять и сжигать заводы, когда их можно обратить себе на пользу?
с одной стороны - "улица моя тесна" - но это наверно все таки больше политически,
а ведь Пугачев был военный с опытом, сам воевал в европе и видел как воююют,
неужто не понимал - что организации военного дела нужно отдать первостепенное значение - и людьми, и ресурсами?

с уважением.

ответ

Уважаемый marrat.
Про то, что "Вилы" - "переработанное" "УРБ", авторитетно писала критик Галина Юзефович. Потому что не читала "УРБ", и даже не видала.
а) Не во всём согласен с вами. "УРБ" прошла мимо, потому что тираж был маленький, книга стоила дорого, а критики ничего хорошего о ней не написали. Те немногие читатели, которые купили и прочитали "УРБ", сразу писали, что это не "альбом с подписями" (как охарактеризовали критики), а полноценная текстовая книга. Возможно, вы правы, и в формате фотокниги этот текст выглядит слишком "калорийно". Но сколько потеряно, когда этот текст не проиллюстрирован как следует и в цвете! "Видеоряд" пугачёвщины - это кино не хуже "Властелина колец".
б) Я согласен, что полиграфия не удалась. На макете все выглядело ярко и красиво, но из печати вышло блёкло. Это полиграфическая ошибка, а не ошибка фотографов или дизайнеров. Издательство не проконтролировало цветопередачу в типографии. Бывает, но всё равно жаль.
Теперь по сражениям.
Пугачёв, в меру своего опыта, планировал сражения, если эти сражения намечались. Но такое случалось нечасто. Оборону Татищевой крепости он спланировал плохо (да его там и не было). Осаду Яицкого городка он планировал хорошо: там даже рыли подкоп; но обороняющиеся оказались компетентнее и отважнее. Под Троицком на Пугачёва напали врасплох. Под Казанью Михельсон тоже взял его врасплох. На Солениковой ватаге Пугачёв спланировал хорошо, но предатели забили стволы пушек дровами, и план полетел к чёрту. Всё это сказано в книге. То есть, в принципе вы правы: "усилия предпринимал, но недостаточные".
Пугачёв вполне понимал необходимость военной организации. Но, во-первых, не во всём контролировал своё войско (и потому изгонял крестьян, говоря, "русский народ не воин"), а во-вторых, не всегда нуждался в победе. Победа ему нужна была всего дважды: в Казани и в последнем бою.
Если бы Пугачёв не понимал необходимость военной выучки, он не принимал бы на службу дворян-офицеров - того же Шванвича, к примеру.

31.03.2017 Ратегов Андрей

Добрый день! В одном из ваших произведений есть такая фраза:"Этого мамонта не взял в свой большой каюк герой Ратег, когда спасал зверей и птиц от Всемирного потопа."
Если не трудно поделитесь откуда информация о герое Ратег, или это полностью художественный вымысел?
С уважением
Ратегов А.И.

ответ

Уважаемый Андрей.
В топонимике коми часто встречаются названия от личных имён, которые заканчиваются на -ог, -ег, -уг, -юг: Лунег (Лунёжские горы), Пянтег (село), Доег (деревня), Лолог (река), Молог (река), Басег (хребет Басеги), Волег (деревня Волегово), Бондюг (село) и так далее. Вполне правомерно предположить, что это родовые имена или имена богов, так как от них образуются даже фамилии (Волегов, Лунегов, Пистогов, Гачегов и т.д.). В детстве у меня был знакомый дяденька по фамилии Ратегов. И я использовал его фамилию, потому что она звучит красиво. Но романный "герой Ратег" - вымышленный. И мне почему-то приятно, что вы обратили на это внимание.

30.03.2017 Альфия Кульмухаметова

Доброго дня, Алексей!
Читаю книгу "Месседж: Чусовая". Все нравится, но коробит в нескольких местах неверный перевод с тюркского (башкирского) некоторых топонимов. Например, ошибки со словами "елга" (йылга), чишма (щишма) и т.д. Стала выписывать неверности, но задумалась: будут ли приняты к сведению поправки? А может быть, эти замечания уже получены и учтены?
В любом случае благодарна вам за познавательное чтение.
С уважением - А.Г.Кульмухаметова, выпускница журфака Ургу 1990 г.

ответ

Уважаемая Альфия.
Я не знаю ни татарского, ни башкирского языка, так что ошибки перевода - это ошибки источников. Буду вам благодарен, если вы пришлёте свои замечания. "Месседжем" я очень недоволен (много ошибок; к тому же я нарыл немало новых интересных фактов, которые надо вставить) и давным-давно не переиздаю эту книгу, но по-прежнему собираю замечания на тот день, когда решу исправить этот текст для издания в новом формате.

27.03.2017 Татьяна

Алексей, если правильно я поняла, вы написали уже сценарий к "Ненастью". и у меня сразу сработало воображение мое богатое: Лихолетов - актер Максим Дрозд; Немец Неволин - Кирилл Сафонов, м.б. Юрий Батурин или Сергей Моховиков; Таня - малохольные Вера Строкова или Светлана Иванова или Лена Рудевич. А какие актеры будут сниматься в этом фильме по вашему мнению?

ответ

Уважаемая Татьяна.
Нет, я не писал сценария по "Ненастью" и не имел таких амбиций. Я не пишу сценариев по собственным романам. Для "Ненастья" сценарий пишет, насколько я знаю, известный сценарист Илья Тилькин. И я не знаю, какие актёры будут сниматься. Я предпочитаю знать только то, что мне говорят, а сам не спрашиваю. И называть "своих" актёров я считаю некорректным по отношению к режиссёру и каналу. Увы, так.

26.03.2017 Андрей, Новосибирск.

Я видел акул за кормою,
Акулы глотают слюну,
Капитан, все акулы в курсе, что мы скоро пойдём ко дну.
Впереди стоит, холодной стеной, арктический лёд.

Здравствуйте, Алексей Викторович.

Я расстроен.
Прочитав книгу, залез в справочник, прочитать про Гагарина. Ну, и... (А, главное, кто судил, .... Меншиков.....)
Представляю, что Вы подойдёте к этому во второй книге.
Ваш Гагарин, всё-таки, больше благодетель, земли Сибирской. И счастье Ремезову, что именно Гагарин был губернатором. Хоть и выгода была обоюдная. (Да, нам бы сейчас таких)
Вопрос по книге:
1. Епифания, просто убивает охранника. Да, раскольница, но они же христиане. И заповеди те же. Они злы на систему, на чины, но рядовой народ-то как? Я прошу, чтоб Вы более раскрыли её деяние. Она, как зомбированная сектантка получается. Айкони - да.
2. Характер Ремезова, как вы его писали? Такой живой старичок, ему слово, он - два. Я когда был там, глядел на чугунного Ремезова, думал такой, почти святой человек, и пришлось перестраиваться по ходу. Сначала даже не получалось.
Надеюсь, что во второй книге, Айкони и Епифания ещё порадуют своим присутствием.
Вопрос не по книге:
Вы знакомы с губернатором Тюменской области? Не много ли он денег вкладывает в биатлон, а дороги и аэропорт самые убогие в стране.
Как вы думаете, почему раньше губернатора вешали за казнокрадство, а сейчас дают гос награду? Басаргин, Куйвашев, наш Городецкий, он вообще тянется из лихих девяностых, вместе с Толоконским из ОПГ, оба губернаторы-красота.
Куды крестьянину податься?
Будете ли вы предлагать сотрудничество новому пермскому губернатору? Такое впечатление о нём позитивное сперваначалу.
Спасибо за книгу.
Как-то сказать, что книга понравилась, это даже мало. Мне показалось, что Вам не хватило формата в это раз. Ну, чуть больше раскрыть, что ли...

ответ

Уважаемый Андрей.
1. Вы верно подметили: Епифания - зомбированная сектантка. Она же понимает, что бежит с человеком, который собирается устроить массовое самосожжение. Её подмывает убить Семёна. Епифаниев "сдвиг по фазе" будет очевиднее во второй части. Причём не расстройство психики, а ментальная травма.
Кстати, я ведь повествовал о "Четырёх кораблях". Это подлинная история; я всё описал по источникам. Обороняясь в захваченных монастырях, раскольники убивали солдат - простых мужиков, которые шли спасти их от самосожжения. Так что зарезанный сторож - цветочки.
2. Каков был Ремезов, тем более в старости, никто не знает. Я сделал его со старого Виктора Астафьева. Помнится, однажды некий коммунист обвинил Астафьева в очернении КПСС; дескать, он всю жизнь в партии, и ни разу не видел плохих людей и не знал о плохих делах. На что Астафьев отжёг его не по-детски: "Семьдесят лет в борделе, и всё целочка?" Привет Семёну Ульянычу.
3. Айкони и Епифания обязательно появятся, и ещё как.
С губернатором Тюменской области я знаком шапочно. Про биатлон, дороги и аэропорт согласен.
Губернаторам и раньше давали госнаграды за казнокрадство. Гагарина повесили не за воровство. Об этом - дальше.
Это не я должен предлагать сотрудничество губернатору, а он мне.
Я не понял ваших слов, о том, что мне не хватило формата, и что-то надо раскрыть больше.

25.03.2017 Ирина

Читаю роман "Ненастье". Купила книгу, чтобы прочитал ее муж - участник боевых действий в Чечне. У меня полное ощущение, что вы там были, видели, чувствовали...Как у вас получилось воссоздать эти "картины", этот "мир", хоть он и так ограниченный.

ответ

Уважаемая Ирина.
Увы, не могу объяснить. Есть определённые технические приёмы, и их немало, но они не решают художественной задачи во всей её полноте.

24.03.2017 Александр

Алексей Викторович, добрый день!
Читаю "Вилы", очень нравится! Позвольте один вопрос: на стр. 71 Вы пишете: "Однажды в крепости Бузулук атаман отправил местных попов исполнять свое поручение, а попы зароптали, отказываясь". Далее приведены слова атамана. Мн, как краеведу Бузулука очень интересно узнать - указанные выше строки - это литературный приём или Вы цитируете документы?
Атаманом Бузулука во время восстания был Илья Арапов, церковь в крепости была одна. В научном обороте до настоящего времени практически отсутствуют какие-либо данные о временах Пугачевщины в Бузулуке. Буду очень признателен за ответ!

ответ

Уважаемый Александр.
Эти слова - неточная цитата: я исправил лексику и орфографию на современный лад и добавил для яркости слово "дьяволы", поскольку у меня - практически прямая речь. Но суть - та же самая.
Точно не помню, откуда я выкопал эту цитату. Или из книги Р.Овчинникова "Манифесты и указы Е.И.Пугачёва" (М., "Наука", 1980), либо из книги "Емельян Пугачёв на следствии" (М., "Языки русской культуры", 1997).

24.03.2017 Владимир

Уважаемый Алексей Викторович!
Интересно узнать Ваше мнение (как автора великолепной книги "Message: Чусовая") о недавно вышедшей книге Павла Распопова "Река Чусовая".

ответ

Уважаемый Владимир.
Я не читал эту книгу и даже не слышал о ней, поскольку уже не слежу за темой.

22.03.2017 Андрей

Алексей Викторович, добрый день!
Почему никто (не только из писателей, а вообще - из ученых, политиков) всерьез не обсуждает, не исследует и не отвечает на Единственно важный вопрос, стоящий сейчас перед Человечеством - каким путем пойти? Вы обронили в интервью фразу, что "...Главная проблема — «восстание машин»..." Т.е. что-то вы чувствуете? Мои расчеты показывают, что сейчас идет смена человеко-машинной цивилизации на инфо-машинную, где нет места человеку вообще. На всё про всё осталось лет 30 максимум. Новый "терминатор" - это не робот и даже не интернет. Это - "живые существа второго рода", ИскИны, создающие устройства под конкретную задачу. Могущие жить вечно в различных мирах (не только на Земле). Т.е. судьба людей - повторить судьбу лошадей после изобретения двигателя внутреннего сгорания. Есть возможность свернуть с этого пути, подумать над выбором, попытаться сделать хоть что-нибудь. Но - тишина... Молчание... Как Вы думаете, это от трусости, от глупости, или еще есть какие-то причины?

ответ

Уважаемый Андрей.
М-м-м... Даже не знаю, что сказать. Как-то я уже слишком далеко ушёл от фантастики. Создание некого существа, физически превосходящего человека по всем статьям?.. По-моему, это очень наивная угроза. И вовсе не потому, что такое невозможно. Но дело ведь не в физическом превосходстве.

22.03.2017 Олег

Здравствуйте, Алексей Викторович.
1. Революция Гуттенберга произошла в 15 веке, а монументальные труды по этому вопросу (вроде Галактики Гутенберга Маршалла Маклюэна) появились только в 20 веке. Неужели интеллектуалам понадобятся столетия для осмысления последствий появления интернета и социальных сетей? Не хотите ли вы попробовать себя в новом жанре, развив в виде книги идеи из эссе для BBC?
2. Как прошла ваша поездка в Англию и оправдала ли она ваши ожидания, если они, конечно, были?
3. Планируете ли вы переиздавать в более простом формате (как «Вилы») книги «Горнозаводская цивилизация» и «Хребет России»? Стало ли успешным, на ваш взгляд, переиздание «Русского бунта»?

ответ

Уважаемый Олег.
1. Спасибо, но не хочу. Трактат - не мой жанр. Да и не верю я в то, что эти мысли нужны обществу. Это в Европе модно проблематизировать и осмыслять современность, а в нашей культуре современность (именно современность, а не актуальность) воспринимается априори некритично. Недавно в Лондоне я начал рассуждать о современной культуре на примере масскульта и сразу почувствовал, будто говорю что-то неприличное. А на мой взгляд это очень интересно: почему десять лет назад были популярны вампиры, и все слушали Верку Сердючку, а сейчас популярны зомби, и всю слушают Нюшу? Это ведь не дело вкуса, это ответы культуры на запросы общества. Что изменилось в самоощущении общества, отчего томные и женственные вампиры вдруг уступили первенство постапокалипсису? И ещё я обратил внимание: на любой встрече с читателями любое сомнение в благе соцсетей вызывает бурное негодование аудитории. Значит, попадаю в нерв. Но реакция отторжения куда сильнее интереса. Так что ограничусь форматом эссе.
2. Поездка прошла прекрасно. Главной практической целью было найти агента на иностранные издания. Кое-что нашёл, но результативность оценивать ещё рано.
3. "ГЦ" и "ХР" переиздавать в формате "Вил" я не планирую. "Хребет" нормально продаётся благодаря фильму, а "Цивилизация" написана точно под картинки, там кое-где есть даже ритмическая разбивка текста по строкам, чтобы текст выглядел равномерным столбцом и укладывался в те участки фото, которые специально были оставлены фотографами пустоватыми, чтобы поместить текст. Перевёрстывать всё это в обычный нон-фикшн я не хочу. Это как переписывать поэму прозой.
Переиздание "Русского бунта" стало очень успешным. Куча рецензий, три допечатки, суммарный тираж подбирается к 20 тысячам, топовые места в рейтинге продаж.

22.03.2017 Денис

Ответ на сообщение от 21.03:
Алексей,
думаю, что ничего особеннго про Азяш-Уфимский завод я не знаю. Просто я как-то побывал на нем и место показалось мне интересным. Необычной показалась атмосфера глухой тайги на остатках завода, где когда-то кипела жизнь. Остатки доменной печи, плотинных задвижек, клети для построек на болоте... Огромная железная балка на берегу, кирпичи с клеймом. И медвежьи следы на песке в 50 метрах от завода :-)
Как-то так.

ответ

Уважаемый Денис.
Что ж, буду знать, что место живописное, и кое-что от завода ещё осталось. Может, пригодится. Спасибо за информацию.

21.03.2017 Денис

Здравствуйте, Алексей.
В "Вилах" не нашел упоминания о Азяш-Уфимском заводе Демидова (возможно невнимательно читал:). Очень впечатляющее место. Если хотите, могу летом свозить Вас туда, вдруг для второго издания пригодится :)
Спасибо.

ответ

Уважаемый Денис.
Я знаю про Азяш-Уфимский завод Н.Н.Демидова (1770-1774), и знаю историю его поисков. Но всего в книгу не вместить. Пугачёвщина прошла, например, по Шаквинскому, Саранинскому, Кана-Никольскому, Усень-Ивановскому, Варзино-Алексеевскому, Ирнянскому и другим заводам, которые я тоже не упоминаю. Достаточно того, что я обрисовал роль Н.Н.Демидова. А вы знаете что-то интересное о пугачёвщине на Азяш-Уфимском заводе, кроме самого факта разрушения завода?

страница: 206 из 283