Алексей
Иванов

вопрос автору

все поля обязательны для заполнения



18.04.2008 Галина

Уважаемый Алексей, для меня Ваши произведения о поиске себя, о силище человеческой личности, и о ее хрупкости, о том, откуда мы и кто мы. Я боюсь разных эпитетов в превосходной степени, хотя разделяю все, принадлежащие Вашим книгам. Мне кажется, Вы не тот, кто нуждается в похвале, Вы сами себе - судья и пророк. И это очень сильно! Наверное, и стильно... Я готова поклониться этому в Вас.
Я тоже родилась в Перми, выросла, получила образование и написала диссертацию. И я чувствую, что это место - место моего происхождения, моего становления, мой ресурс и моя любовь. Друзья, знакомые с Вашими книгами говорят: "А, теперь мы понимаем, почему ты такая" (я проверяла - это о моей силе и сложности). Я на 15 лет Вас старше, но, кажется, дышу и чувствую вместе с Вами, вместе решаю те же экзистенциальные задачи, вместе хочу от человека его человеческого достоинства.
Я хочу проверить свое предположение: Вы - чувствуете себя человеком планеты, планеты людей, которые интересны и хороши тем, что они - люди: добрые или жестокие, умные ли, глупые, талантливые или так себе и т.д.

ответ

Уважаемая Галина.
Большое вам спасибо. Хотя, действительно, не стоит с такой щедростью расточать эпитеты. И поклоняться ничему во мне не надо, и я не пророк. Просто стараюсь делать любимое дело хорошо. За это пока ещё не канонизируют.
В вашем послании вопрос выражен как-то не очень мне понятно... Если вы спрашивали о том, чувствую ли я себя "человеком мира" - то нет, не чувствую. Я - конкретный житель конкретного населённого пункта (но и с ним себя тоже не отождествляю). Если же вы спрашиваете, интересны ли мне люди, даже если они несовершенны, то ответ - да. Разумеется. Ну, а если я не понял вашего вопроса совсем - простите великодушно.

18.04.2008 Терёхина Ольга

Здравствуйте, Алексей. В Вашем романе "Сердце Пармы" упоминаются кайгородцы, по-видимому, жители некоего Кайгорода. Ответьте, пожалуйста, как переводится это слово. Меня это интересует в связи с тем, что у моей мамы девичья фамилия Кайгородова. Она считает, что это что-то вроде Китай-города. А как на самом деле?

ответ

Уважаемая Ольга.
Кайгород или Кай-городок - старинное русское поселение на Каме. Оно возникло, видимо, во времена Вятской республики, хотя точно я не знаю. Но в 15 веке оно уже существовало и упоминается в летописи. Здесь был волок с Камы на Вятку. В 18 веке это был город, который даже имел свой герб. Поселение существует и сейчас, хотя статуса его я тоже не знаю - город? посёлок? село? деревня? В любом случае, это в Кировской области. Фамилии Кайгородов, Кайгородцев - разумеется, от названия этого селения. То есть, первый носитель фамилии был выходцем с Вятской земли, с Кай-городка. Что означает слово "кай" - я не в курсе. К названию Китай-город Кайгород не имеет отношения (как и Китай-город не имеет отношения к Китаю).

17.04.2008 Александр

Здравствуйте, уважаемый Алексей Викторович. Мне очень нравятся Ваши книги, спасибо Вам огромное. Хотел задать Вам вопросы по роману "Общага-на-крови".
Вас здесь уже спрашивали, грустный или счастливый конец у романа. Счастливым его, на мой взгляд, назвать трудно. Подразумеваете ли Вы, что Отличник в итоге попадает в ад за грех самоубийства? Как я понял, в "Общагу-на-любви" он не попал, и его душа не нашла успокоения, вынужденная вечно мчаться за ключом от рая. Может быть, я ошибаюсь?
Я вовсе не религиозный фанатик и даже во многом согласен с фразой Нормана Мейлера "Если тебе нужен человек, по-настоящему лишённый сострадания, ищи добропорядочного христианина". Меня всегда интересовало (наверно, с тех пор как получил некоторое понятие о христианстве), почему самоубийство считается самым тяжким грехом, я лично думаю, что есть грехи и пострашнее. И еще, раз уж мой вопрос затрагивает тему самоубийства, хочу уйти от романа в сторону и спросить Вас, не как писателя, а как простого человека, считаете ли Вы злом автоназию или нет. Извините, если задал неуместный вопрос.
Вы писали:
"Конец "Общаги" - грустный, потому что в конце всем героям плохо. Отличника надо жалеть, потому что в состоянии аффекта он совершил неправильный поступок - самоубийство. Но его друзей тоже надо жалеть, потому что они - хорошие люди, только им не хватило силы противостоять давлению общаги, не хватило силы честно признаться себе в том, что они совершили подлость. Такое в жизни бывает. Знаете, есть вот такое определение порядочного человека: порядочный человек - это тот, кто совершает подлости неохотно. Так вот, они совершили свои подлости неохотно..."
Не кажется Вам, что все-таки друзей Отличника уже нельзя жалеть, потому что после того, как их, по словам Ивана, "опустила общага", они продолжили опускаться уже без чьей-либо помощи и превратились в тех, кого сами раньше ненавидели. Ведь даже исходя из этого определения порядочного человека, с которым я, кстати говоря, полностью согласен (впервые его прочел у Довлатова), они совсем перестали быть порядочными людьми - стоит только вспомнить, что во всех бедах оказался, по их мнению, виноват Отличник, а Иван – так вообще заложил Отличника комендантше и потом, я думаю, с некоторым злорадством или чувством исполненного долга еще и сообщил Отличнику об этом. Здесь можно вспомнить девушку-самоубийцу, чья судьба тоже была исковеркана общагой ничуть не меньше, но она ведь все равно осталась человеком, не стала животным, защитила Отличника, хотя знала, чего ей это будет стоить.
Я сейчас начал читать произведение Варлама Шаламова "Колымские тетради", и с первых же страниц был шокирован. Сделал вывод, что в определенных условиях проявляются самые низменные черты человеческой природы, и чем больше человек будет находиться в таких условиях, тем хуже. Так уж странным образом получается, что все в романе, кто был чище, честнее и человечнее большинства (Отличник, девушка-самоубийца, Серафима) погибают, либо кончают жизнь самоубийством. Вряд ли это случайность, так ведь? Получается – либо слиться с большинством, либо погибнуть? ""Общага" - это лишь первая часть большого романа, который я не дописал. Понял, что хватит одной первой части." – В общем, если одним вопросом - расскажите подробнее, почему Вы решили остановиться только на первой части?
Кстати, извините, если много написал, понимаю, что это нелегкий труд отвечать на многочисленные вопросы. Заранее спасибо за ответ.

ответ

Уважаемый Александр.
Попробую вам ответить.
Как я уже писал в этом разделе, "Общага" - первая часть недописанного романа, и все герои остаются живы. Отличник не догнал катящийся по ступеням ключик и не попал в рай потому, что его спасли, - выбили дверь, вызвали "Скорую" и откачали. Да и вообще, умереть от того пореза, который Отличник нанёс себе, невозможно. Так что и в ад Отличник тоже не попал.
Фразу Нормана Мейлера, наверное, не надо воспринимать буквально. Не стоит всех христиан стричь под одну гребёнку. Их всё-таки миллиард. Если хотя бы миллион из них добропорядочные, всё равно наверняка несколько человек из этого миллиона не людоеды. Пафос Мейлера направлен против ханжества, прикрывающегося христианской демагогией, а не против христианства как такового.
Самоубийство считается самым тяжким грехом потому, что человек берёт на себя роль бога - то есть, занимается богоборчеством. И ещё Господь запрещает самоубийство потому, что многие люди через некоторое время одумываются и понимают, что не стоит расставаться с жизнью так поспешно, не настолько и велико страдание. Самоубийство запрещено и потому, что надо бороться. Надо. Бывают, конечно, и безвыходные положения, когда борьба безнадёжна, а муки нестерпимы. Наверное, в таком случае эвтаназия - выход. Но я не берусь говорить ни "за", ни "против" эвтаназии. Это личный выбор каждого в его индивидуальной ситуации. Как, например, пристёгиваться или не пристёгиваться ремнём в машине. ПДД требуют пристёгиваться, и возразить нечего, хотя этот чёртов ремень мешает, как удавка, и сам может стать причиной ДТП.
"Жалеть или не жалеть" - тоже личный выбор. Кто может, пусть жалеет, кто не может - на нет и суда нет. Жалость человечнее, презрение - благороднее. И кому уж что нравится больше. Однозначно правильного решения ситуации нет.
То, что в "Общаге" все хорошие погибают - ну, вы знаете, почему. Во-первых, "Общага" не дописана, и смерти Отличника и Серафимы - мнимые (для меня). Во-вторых, я был молод и максималист.
(Не к месту вспоминается эпизод из какого-то американского фильма. Менеджер принимает на работу женщину и копается в перечне её прежних работ. Спрашивает:
- А как же это вы...
Она перебивает - сразу и категорично:
- Я была молода, мне были нужны деньги!
Так вот: и я был молод, и мне нужен был катарсис. Тогда мне казалось, что лучший катарсис - это гора трупов.)
Я не думаю, что у человека выбор "либо слиться с большинством, либо погибнуть". Это слишком категорично. Мне представляется вполне жизнеспособной ситуация "оставаться собой, но разделить общую судьбу".
Ну, а по поводу "почему не дописал"... Тут, мне кажется, всё ясно и так. Всё, что хотел, - сказал. Продолжать рассказывать - либо повторяться, либо дискредитировать сказанное. Куда тянуть эту историю дальше? Я очень рад, что в "Общаге" мне хватило вкуса хотя бы на то, чтобы остановиться.

17.04.2008 Лана

Здравствуйте, Алексей Викторович.
Читаю «уральские очерки» и не перестаю восхищаться Вашим талантом мифотворца! По-моему, жители Урала уже должны Вам, как минимум, поставить «бюст на родине героя». Вы один проделали работу, которая профессионалам пиара не всегда под силу. И проделали блестяще. Одно огорчает: лишили Вы нас возможности почитать «что-нибудь новенькое из Иванова», и похоже надолго… Так что довольствуемся малым. Но даже эти очерки приходится ждать целый месяц. Так и живём от одной «дозы» до следующей. Жестоко Вы с нами …Существуют ли эти тексты сегодня в законченном варианте? Как они соотносятся со сценарием фильма?

ответ

Уважаемая Лана.
Польщён. Большое спасибо. Теперь отвечаю.
Очерки как очерки полностью готовы и просто ждут публикации. Хотя в моих планах - сделать из них большую книгу с подробным и интересным рассказом об Урале. И чтобы эта книга была одновременно путеводителем. И чтобы вышла она параллельно фильму "Хребет России". То есть, тот, кто заинтересуется Уралом через фильм, смог бы купить книгу и узнать всё подробнее и с рекомендациями для поездки. Это - план максимум, поскольку и фильм ещё только-только начал делаться, и я сам даже ещё не думал, кто бы взялся издать книгу.
Ну, а как очерки соотносятся со сценарием (а планируемый фильм с планируемой книгой)... Ну, пока не знаю. Вообще-то логика сценария - это логика очерков. То есть, по-теории фильм рассказывает не об истории Урала от ариев до наших дней ("от неандертальцев до Ельцина", как планировалось изначально). Фильм рассказывает об уральских смыслах, иллюстрируя их эпизодами из истории. Пример. Мы подробно рассказываем историю похода Ермака и его смысл: "чудо преображения" (см. очерк). А потом, хронологически углубляясь в древность, рассказываем о других "чудесах преображения": о булгарах, о Заратустре и ариях и т.д. Потом берём другой смысл - например, следующий очерк, про язычество, и рассказываем новые эпизоды: про горные заводы, про "пермских богов" и т.д. Эпизоды стараемся ставить хронологически, но всё равно последовательность, логика повествования - от смыслов, а не от хронологии.
Я не знаю, получится ли у нас задуманное. Будут ли озвучены смыслы, или всё останется просто "экзотикой", "самобытностью", региональной историей. Посмотрим. Но необходимость хорошей исторической книги именно про смыслы набирает актуальность.

16.04.2008 Наталья

Здравствуйте, Алексей Викторович! Меня интересует вот какой вопрос относительно Моржова. Мне кажется удивительным, что, насколько я пока успела заметить, читая и отзывы читателей на сайте и Ваши интервью, этот персонаж воспринимается всеми как исключительно положительный – чуть ли не как герой. Не то чтобы я считала, что это совсем не так. Но. …В книге есть несколько таких моментов, приведу для примера один: Диана. Её живая, непиксельная, человеческая любовь, её тоска совершенно не трогают Моржова. Он не чувствует за неё ответственности. Он в этой ситуации, собственно, вообще ничего не чувствует. Диана – не в фамильоне и не видится им как живой страдающий человек. Ему это неинтересно. Он не знает, как он может с этим сопоставиться, и не хочет. И не имеет такой способности просто. Странно, что это качество (а точнее, отсутствие у него некоторого качества), по-видимому, не уменьшает симпатию читателей к нему.
В определённом смысле Моржов, конечно, герой своего (нашего, да) времени – такого, какое оно есть, но неужели невозможно увидеть ориентир где-то ЗА этим контекстом и выносить суждения, исходя не из правил игры, установленных ныне в городе «Ковязине», а из каких-то вечных ценностей, которые есть не «где-то» и «когда-то», а всегда и внутри?
Извините, возможно, я не понимаю чего-то, но я не скучаю по Моржову…
С глубоким уважением к автору,

ответ

Уважаемая Наталья.
Попробую вам возразить почти по всем пунктам.
Большинство (не подавляющее, но всё равно большинство) читателей и критиков воспринимают Моржова как плохого человека. Почитайте отзывы. Это я, дурак, думаю, что Моржов хороший. Обобщённо говоря.
Это по первому пункту.
По второму... Моржов видит и чувствует боль Дианы. Хотя роман написан от третьего лица (меня бы убили, если бы я написал от первого), всё, что происходит, читатель видит глазами Моржова. В романе нет ни одного кусочка мира вне восприятия Моржова. И боль Дианы Моржов тоже видит. Он не бесчувственный чурбан. Вспомните, как он смотрит на кота Дианы, играющего с губной помадой.
И третье. Моржов не брал на себя ответственность за Диану. Он расстался с Дианой где-то за год до того, как понял о необходимости брать ответственность (то есть, за год до Троельги). Он с Дианой в разводе, у них нет ни детей, ни общего имущества. Моржов ничем не нарушил течение жизни Дианы (как, например, Стелла нарушила течение жизни Моржова, став причиной, по которой Моржов не поступил в ВУЗ). Моржов перед Дианой не виноват. Любовь (если и была) закончилась. Увы. Люди расстались. Такое в жизни бывает. Больше ответственности друг за друга у людей нет.
Своим бесконечным кобеляжем Моржов давно доказал и себе, и читателю, что койка не связывает людей. А с Дианой у Моржова была только койка. Это не очень хорошо, но как было - так было. И Моржов ничего не должен. Фраза "как честный человек, теперь я обязан на ней жениться" - это фарс Остапа Бендера, который многие почему-то принимают за истину. К сожалению, это не так. А может, к счастью. Во всяком случае, в нынешнее время это не так.
Как мне кажется, в целом пародокс неприятия Моржова обусловлен тем, что Моржов лжец, но не лицемер (как Служкин свинья, но не подлец), и он болезненно и безжалостно называет вещи своими именами. Так, как они определяются в реальности. В данном случае - "за постель люди ничего друг другу не должны". И эта истина неприятна. Все мы человеки, а не роботы, и всем нам хочется, чтобы "с постелью" было не так, но нельзя выдавать желаемое за действительное. Моржов и не выдаёт. Поэтому Диана остаётся с тоской, а Моржов - безжалостно уходит. Эти люди принципиально несовместимы. Диана согласна не видеть обман (как она не замечала загулов Моржова), а Моржов не согласен не видеть правды.
Наверняка я вас не убедил, но ничего уж не поделать.
И спасибо вам, что своё отношение к герою вы не переносите на автора. То, что Дарвин произвёл человека от обезьяны, не означает, что Дарвин не уважал людей.

16.04.2008 Лариса

Здравствуйте, Алексей Викторович! Я ученица 11 класса, и в этом году я сдаю экзамен по литературе. Темой моей работы я выбрала "Общагу-на-Крови", уж очень она меня потрясла, замечательное произведение... Не могли бы вы ответить мне на парочку вопросов: 1)Почему вы лишили своего главного героя имени? Это связано с определённой маской, или это действительно доказывает, что люди в общаге теряют своё Я? 2) Почему Общага-на-Крови, а не Общага-на-Любви? Ведь Отличник умирает от любви? 3) Почему не показана учёба? Почему ребятки не учатся? 4)Существуют ли прототипы героев, или они полностью вымышлены? 5)Какая роль отводится вам, может вы хотели показать себя, свой характер через кого-то из ребят? 6) Изображение кадра из мультфильма на автобусе случайно? Или вы действительно хотели показать то, что детство разрушено?
Заранее большущее спасибо.

ответ

Уважаемая Лариса.
Постараюсь по пунктам ответить на вашу парочку вопросов.
1). Своего героя я лишил имени потому, что мне захотелось как-то изначально отделить его от остальных. Отличить. Поэтому он - Отличник. Я использовал такой вот несложный литературный приём. Мысль о том, что в общаге (под словом "общага" я имею в виду не общежитие, а образ жизни, подобный описанному в романе) люди теряют себя - правильная, но вот конкретно Отличник себя-то как раз и не потерял. А остальные герои, с именами, - потеряли.
2). Отличник пытается покончить с собой много от чего, не только от одной любви. У него буквально всё "не сложилось". А выражение "Общага-на-Крови" - это переделка названия церкви. На месте какого-нибудь убийства в память о погибшем иногда ставят церковь и называют её, предположим, "храм Спаса-на-Крови". Такие церкви стоят в Екатеринбурге, Петербурге, Угличе. Название "Общага-на-Крови" имеет сходный смысл: "мир, стоящий на убийстве", "храм, стоящий на месте жертвоприношения невинного". В данном случае эта жертва - девочка, которая сбросилась с крыши.
3). Когда вы, Лариса, будете учиться в ВУЗе, вы поймёте, что учёба - это не самое важное. Самое важное - общение, молодость, дружба, любовь. Поэтому в романе учёба и не показана. Ведь не важно, где и на кого учились эти ребятки. А ребятки, кстати, учатся, но у них сессия, то есть, ВУЗ они не посещают: вспомните, и Отличник сидит в читалке, и Нелли ходит на экзамен.
4). У всех героев существуют прототипы, у некоторых - не по одному. Но ни один прототип "не равен" персонажу. Эти прототипы - мои знакомые по моей общаге. Вы их не знаете. Да и не важно, были прототипы или нет. Наличие прототипа просто облегчает дело писателю, но ничего не решает для романа.
5). Мне там не отводится никакой особенной роли. Себя того возраста я размазал по трём персонажам, и сейчас даже мне не собрать себя-того обратно. Да и зачем мне было показывать свой характер через кого-то из персонажей? Герои "Общаги" - люди, в общем, сдавшиеся, а про своё поражение никто рассказывать не будет. Хотя переживания и проблемы героев мне были близки: и по возрасту, и по душе, и по жизненным обстоятельствам.
6). Про разрушенное детство в "Общаге" ничего нет, она не про это. Герои "Ну, погоди!" на борту автобуса появились потому, что про них говорила Серафима: рассуждала о талантливом Волке и противном Зайце.
И вам, Лариса, большущее спасибо за интерес к "Общаге".

14.04.2008 Дмитрий

Здравствуйте, Алексей! В феврале я ездил в экскурсионную поездку в г. Псков. И там в отреставрированных и вновь воссозданных близко к историческим Приказных Палатах Псковского кремля нам рассказали целую лекцию о том, как раньше на Руси вершились судные дела. Узнали много чего нового, в том числе как и за что наказывали. В частности из списка с подлинника было зачитано, что в 16..-ом году боярин такой-то, выйдя из храма, громко бранил такого-то скверными словами, за что был взят под стражу, был бит и получил что-то около 10 лет... Сегодня уважение и внимательность к слову - это из области преданья старины глубокой. И все же по-прежнему многим бранное слово режет слух, вызывая инстинктивное неприятие. И это ведь не просто культурная заморочка типа одни правильные, воспитанные, а другие наоборот. Дело в том, что для того, чтобы увидеть в себе образ Божий, нужны соответствующие слова (и, конечно, помощь и дар свыше), и наоборот - соответствующие слова для проявления и опознания в себе образа зверя. Вопросы такие. Полагаете ли вы, что для придания описанию современной жизни особой реалистичности никак не обойтись без нецензурщины? Разве задача творчества замыкается лишь точным отражением окружающего, разве она не состоит главным образом в привнесении в мир красоты, в преображении и приближении действительности к тому, что должно быть, а должно быть "хорошо весьма"? Все ли средства хороши для достижения такой цели?

ответ

Уважаемый Дмитрий.
Я тоже могу поведать вам исторический анекдот. В 16..-ом году верхотурский воевода постановил налагать на крестьян штраф за каждое матерное слово. Штраф шёл в карман воеводе. Таким образом воевода совмещал рост личного благосостояния с воспитанием культуры речи. Ничего зазорного в обеих целях не содержится. Но крестьяне написали царю "ябеду", и воевода был наказан, а штраф отменён.
Давайте не будем переносить законы праведной жизни на законы подлинной литературы. Иначе и Достоевского надо судить за то, что убил топором старуху-процентщицу. Именно Достоевский убил, а не Раскольников. Как матерюсь, судя по вашему посту, именно я, а не мои герои.
Искать в себе образ божий следует вовсе не по художественной литературе, разве не так?
Задача творчества - это не только точное отражение окружающего мира (вы правы), но и не только привнесение в мир красоты. Задачи шире. Наверное, они даже не алгоритмизируются. Может быть, они настолько широки, что их и нет вовсе, как нет общего для всех смысла жизни.
О возможности или невозможности использования брани в произведении надо судить не по соответствию цензуре, а по соответствию художественной задаче. Если соответствует - то можно, как Раскольникову в этом смысле можно убивать старуху. Если не соответствуют - то нельзя, как старуху нельзя убивать, скажем, Маленькому Принцу.
Адекватны ли мои средства художественной выразительности поставленной мною художественной задаче - это судить вам как читателю. Но только именно с этой точки зрения, а не с позиции нормы социальных и речевых практик. Вообще-то, хорошие книги пишутся не о норме, а об отклонении от нормы, а в отклонении не уйти и от словесного уродства.
Не знаю, убедил ли я вас. Мне кажется, что вы не нуждаетесь в моих аргументах.

14.04.2008 TerraInc

Алексей Викторович, если бы ваши книги мог проиллюстрировать кто-то из художников, например, Дали, или Рембрандт, или Босх, или кто-нибудь еще, вы кому бы отдали предпочтение, и, если вы против иллюстраций в книгах, то почему? Кстати, мне очень нравятся работы Ломаева на обложках в издательстве "Азбука".

ответ

Уважаемая TerraInc.
Я ни в коем случае не против иллюстраций. Вообще, типология книжной иллюстрации - это тема моей дипломной работы. И обложки Антона Ломаева мне тоже очень нравятся.
Поскольку я немного разбираюсь в иллюстрации, я не могу представить иллюстраций Дали, Босха или Рембранта. К историческим своим книгам я хотел бы увидеть иллюстрации А.Коротича (меня привели в полный восторг его иллюстрации-гравюры к "Властелину колец" и "Маленькому принцу", а также обычные - к фантастике). К современным романам (за исключением "Общаги") - иллюстрации Г.Калиновского, но он уже умер. Иллюстраций к "Общаге" я не вижу: всё-таки это вещь, близкая к моей собственной жизни, а воспоминания - лучшие иллюстрации.

14.04.2008 Катя

Здравствуйте, Алексей Викторович. Большое спасибо за роман "Блуда и МУДО". Мне 25 лет, и это лучшее, что я прочитала за последние 10. Боялась, что в книге будет неадекватный конец, но все вышло как нельзя лучше. Вопрос такой - где Моржов? Без него уже два дня мне скучно.

ответ

Уважаемая Катя.
И вам от меня большое спасибо за то, что вам скучно без Моржова. А Моржов - нормальный, не оболтус - ушёл в нормальный, подлинный, непиксельный мир. Этот мир - не "тот свет" и, конечно, не Москва, где думал найти Моржова Щёкин.

14.04.2008 Сергей C.

Алексей Викторович, ответьте, пожалуйста на вопрос по роману "Блуда и МУДО".
Почему все-таки Моржов, имеющий глубокие представления о том, по каким принципам живет провинциальный город, как ставить цели и добиваться их, находит в себе несостоятельность по отношению к проститутке, о чем красноречиво свидетельствуют многочисленные неудачные попытки "сблизиться"? Помогите, я совсем запутался в интерпретациях:
1. Это и есть то светлое чувство, которое принято называть "любовь" и нельзя уложить ни в какие логические схемы фамильонов типа "Ты - мне, я - тебе", что на личном опыте удивило Моржова и вызвало интерес.
2. Она ему не интересна как женщина, потому что он её не сможет завоевать, как это происходило с остальными. Просто он ей не нужен (ни в каком своем проявлении), и он это понимает, и у него нет такого азарта, чтоб обойтись без "синей таблеточки". Играя в "фамильоны" и причинно-следственную связь, для него физиология отошла на второй план, то, что он не завоюет, его не тешит.
3. У Моржова не вызывает необходимых эмоций женщина, которая ни к чему не стремится, не претендует ни на какие высокие идеалы, которую нельзя использовать для самоутверждения (собственного). Секс за деньги для него - пошло, как бы пошло и глупо не выглядела ситуация с Алёнушкой.
Я лично склоняюсь ко 2 варианту.
Заранее благодарю.

ответ

Уважаемый Сергей.
И вам большое спасибо за столь глубокую и основательную проработку мотивов Моржова.
Правда, на мой взгляд, вы упустили четвёртый мотив, психологический: боязнь новой насмешки. И отсюда уже физиологическое следствие - ступор, который преодолевается стимулятором.
Хотя на самом деле - как мне кажется - действуют все четыре мотива сразу. Я бы не стал выделять ни один из них как доминирующий. Но в данном случае авторитетнее - вы, читатель, а вовсе не автор. Потому что состоялась классическая, столь необходимая любому автору ситуация "прочтения", "эмпатии", "читательской интерпретации".

13.04.2008 Юлия

Здравствуйте, Алексей Викторович!.. Прочитала недавно "Общагу-на-Крови", до сих пор под впечатлением. Скажите пожалуйста, а что именно вы хотели вложить в это произведение? Какую основную идею?.. Заранее спасибо))

ответ

Уважаемая Юля.
Ух, какой вопрос вы задаёте, - тут и новый "Пентиум" зависнет... Какие идеи я хотел вложить в "Общагу" - те и вложил, они все старательно проговорены устами героев. Хотя сейчас я понимаю, что, возможно, и не стоило этого делать. Ценнее, когда читатель просто сопереживает героям. Если идеи этому не мешают - замечательно, а если мешают - то постарайтесь их игнорировать. Если же вы их вообще не заметили, то и слава богу. Пусть будет просто житейская история.

11.04.2008 Терёхина Ольга

Здравствуйте, Алексей. Скажите пожалуйста, а есть ли возможность поприсутствовать на съёмках Вашего телепроекта хотя бы в качестве зрителя? Или Вы негативно относитесь к "толпе зевак"? Всё-таки не каждый день у нас в провинции происходят такие значимые события, хотелось бы быть к ним причастными.

ответ

Уважаемая Ольга.
Пожалуй, всё-таки не стоит присутствовать на съёмках. Присутствие зрителей отвлекает. Всё-таки на зрителя рассчитан итоговый продукт, а не процесс. Хотя спасибо вам за ваше внимание. Очень греет, что кому-то интересно, как дело делается.

09.04.2008 Анатолий

Здравствуйте, Алексей Викторович! Спасибо Вам за Ваши книги. Честно, я стал "алкоголиком" вашей литературы, потому что читаю запоями. А вопрос-сомнение вот в чем: как-то так получается, что в "Общаге...", что в "Блуде..." убивается Любовь. Мне кажется, что Любовь и так легко убить... И есть, вероятно, множество способов это сделать - начиная от недоброго слова и заканчивая смыслом-действием. Очень огорчаешься, что красиво рожденное чувство в итоге все равно убивается. Зачем?

ответ

Уважаемый Анатолий.
Я согласен с вами, что любовь убить легко. Она вообще довольно хрупкая вещь. Хотя с другой стороны - нет ничего крепче её. Это как слово. Вроде бы, прозвучало и исчезло, и в то же время - "не вырубишь топором".
Но ваш вопрос можно понять двояко. Если вы спрашиваете, почему в "Общаге" и "Блуде" погибает любовь, то ответ будет банальным: законы драматургии. В литературе точка ставится пулей, иначе её не заметят.
Но если вы спрашиваете вообще - зачем люди убивают любовь, то разве же я смогу вам ответить? Адресовать этот вопрос миру - пустая риторика, ответа не будет. Адресовать этот вопрос себе - страшно: легче не знать ответа.

09.04.2008 Максим

Добрый день/вечер/ночь/утро, Алексей Викторович.
Являюсь любителем вашего творчества с первой книги (а это был "Географ"), лучшей книгой считаю "Сердце Пармы", перечитываю раз в полгода. Родился у меня вот такой к Вам вопрос: планируете ли Вы в будущем написать и выпустить книгу, которая продолжала бы "Сердце Пармы" с новыми героями и сюжетом? Спасибо.

ответ

Уважаемый Максим.
Спасибо.
А продолжения "Сердца пармы" я не планирую. Ведь всё, что я хотел сказать, я уже сказал.

08.04.2008 groza

Здравствуйте, Алексей Викторович.
Прочитала на сайте, что по роману "Сердце пармы" собираются ставить мюзикл. Для меня новость неожиданная, плохо представляю этот любимый мной роман в таком формате. Ну, тем интереснее посмотреть, что получится. Вопрос у меня в связи с этим такой. Как-то в одном теле- или радио- интервью вы говорили, что, когда пишите роман, вам помогает настроится на работу музыка, для каждого произведения своя мелодия или песня. Уже не помню, назвали ли вы тогда музыку на фоне которой вы писали "Сердце пармы". Назовите, пожалуйста, снова. И может ли эта музыка быть созвучна по стилю, ритму и т.д. музыке будущей постановки. Я понимаю, что не вы будете ее писать, но, может быть, у вас есть какое-то свое представление, как это будет сделано или как это было бы лучше сделать?

ответ

Уважаемая groza.
Я тоже плохо представляю мюзикл по "Сердцу пармы". Но в этом жанре искусства я не профан, а просто никто. Поэтому молчу в тряпочку. Специалистам виднее.
Мелодия, по которой я настраивался, - это мелодия А.Пахмутовой "Миг удачи" из кинофильма "О спорт, ты - мир!" (к Олимпиаде-80). В этой мелодии меня привлёк очень красивый сплав романтики, порыва, ритма, а ещё - одновременно мажор и минор (как в "Прощании славянки"). Но для меня эта мелодия выполняла не "репрезентативные" функции по отношению к роману, а "мобилизационные". Поэтому не знаю, можно ли считать подобную мелодию адекватной роману.

страница: 31 из 221

+7 (912) 58 25 460

1snowball@mail.ru

продюсер
Юлия Зайцева

Instagram