Алексей
Иванов

вопрос автору

все поля обязательны для заполнения



21.01.2007 Христина

Алексей Викторович, скажите пожалуйста каково значение вашего творчества для современной литературы?
Христина

ответ

Дорогая Христина!
На такие вопросы мне отвечать абсолютно неэтично и абсолютно невозможно. Поверьте мне на слово без доказательств.

20.01.2007 Марина

Долгих Т.Д. доцент кафедры русской и зарубежной литературы ПГПУ (г.Пермь), кандидат филологических наук, анализирует финальную сцену : «Служкин на балконе курил. Справа от него на банкетке стояла дочка и ждала золотую машину. Слева от него на перилах сидел кот. Прямо перед ним уходила вдаль светлая и лучезарная пустыня одиночества». (136). Это Адам, уже вкусивший от Древа познания добра и зла, глаза его уже открылись, он уже прошел искушение (искушение – прообраз Благовещения). Все определилось, все расставлено по местам – дитя справа, бестия слева, сад ухожен, Адам терпеливо ждет возвращения Евы.»
Вопрос: Вы действительно вкладывали в финальную сцену «Географа» библейскую символику?

ответ

Уважаемая Марина.
Я не вкладывал в финальгую сцену "Географа" библейской символики, но определённая символичность в этой сцене есть. Её можно прочесть и через библейские образы, поскольку Библия - одна из основ нашей культуры. То есть, той культуры, в которой и написан "Географ".
К тому же, писание романов - это не составление шифровок. В том и значимость литературного анализа в частности - или, например, семиотики в целом, - что они извлекают те смыслы, которые формируют текст, минуя замысел автора, - то есть, аппелируют напрямую к ментальности человека, эпохи и культуры.

18.01.2007 Гульнара

Здравствуйте, Алексей!
Спасибо за Ваше творчество, особенно за "Географа..." У меня вопрос как раз по этой книге возник: Служкин слышит, как в учительской 3 училки обсуждают один латиноамериканский сериал, а имена героев подозрительно знакомы: Урсула, Аркадио, Ремедиос. Это какой-то специальный отсыл к Маркесу? Можно назвать его писателем, повлиявшим на творчество Алексея Иванова? Благодарю за ответ. Всех Вам благ.

ответ

Здравствуйте, Гульнара.
Вы совершенно правильно вычитали в этой сцене "Географа" отсылку к роману Маркеса. Но эта отсылка - просто издёвка над пустопорожностью теле-"мыла".
Маркес произвёл на меня огромное впечатление, но это не значит, что я взял его за образец для подражания.

17.01.2007 Арина

Уважаемый Алексей Викторович!
Прочла все Ваши книги. Думаю, что Вы - "мой" писатель. В каждой книжке - кусочек моей жизни. "Географ" - поход моего 7 класса, "Общага" - общага моего мужа (УПИ, 90-е), "Сердце Пармы" - братья Михаил и Василий по характеру здорово похожи на моих сыновей, пока еще маленьких. "Сортировка" вообще моя родина, уже 10 лет далекая. Короче говоря, цепляют ваши романы очень сильно. Всем рассказываю о них. Считаю, что именно "Сердце Пармы" пробуждает интерес к истории родного края у тех, кто много лет спал. Буду все перечитывать с карандашиком, подчеркивая смешное и умное, и опять реветь, как уже многие мои друзья, которым я Вас открыла. Что-то "Золото Бунта" затормозило, наверное, не хватает мозгов уследить за многообразием персонажей. Благодарю вас за конец моей спячки! Считаю, что вы обязательны в школьной программе, хотя бы в Пермской области, особенно "Сердце Пармы". Посетила бы вашу творческую встречу с огромным удовольствием. Арина. 18 января 2007 г.

ответ

Спасибо, дорогая Арина.
Как только наметится встреча - будет объявление о ней на этом сайте в разделе "Новости".

15.01.2007 natalia

Не буду краткой. Шансов, что я куплю книгу в такой чудовищной обложке у меня не было (профессионально отношусь к дизайну, хотя по образованию - журналист, УрГУ). Но тем чудеснее, что я все-таки купила вашу книгу. Спасибо вам. Сначала прочитала "Общагу". Много вспоминала, я ведь училась в УргУ в 90-х, но атмосфера в общаге на Большакова та же. Однокурсница, которую изнасиловали какие-то уроды, и прочие мрачные случаи, говорить о которых и не хочется. Спасибо так же за Башлачева, стихи которого нашла у Вас. Вопроса не будет. Просто еще одно спасибо от бывшей обитательницы той общаги.

ответ

Дорогая Наталия!
Нет вопроса - нет и ответа, только благодарность за ваше письмо. Мне изрядно надоело слышать от критиков и читателей, что я "сгустил краски". Вы - свидетель, что мы так и жили.

15.01.2007 Елена Пономарева

Уважаемый Алексей! Писали ли Вы когда-нибудь стихи или песни?

ответ

Уважаемая Елена!
На этот вопрос я уже где-то в этом разделе отвечал подробно. Не буду повторяться, скажу кратко: нет. Не научился.

13.01.2007 Михаил

Здравствуйте Алексей Викторович!
С прошедшими праздниками Вас, всего самого доброгj и наилучшего в наступившем году!
Ну и собственно вопросы:
1. В одном ноябрьском интервью Вы заикнулись о книге «Блуда и Мудо», это и есть та самая книга, которая, надеюсь, должна выйти в ближайшее время в Азбуке?
2. Скажите, знакомы ли Вы с эзотерической литературой, такими писателями, как Карлос Кастанеда, Лобсанг Рампа? Первый писал о Мексике и об обучении колдовству, а второй о Тибете, жизни и обучении в монастыре.
3. Ваше отношение к Андрею Тарковскому, и конкретно к его фильму «Сталкер»?

С уважением, Михаил.

ответ

Здравствуйте, Михаил.
Отвечаю по пунктам.
1. Да, "Блуда и МУДО" - как раз та книга, которую я сейчас доделываю.
2. Эзотерическую литературу я почитывал, пока у меня была надежда найти в ней здравый смысл. Теперь эта надежда испарилась. Может, этот здравый смысл в эзотерике и есть, но мне его уже точно не увидеть. Однако, отталкивает от себя эзотерика не отсутствием здравого смысла, а отсутствием воображения авторов и отсутствием поэзии. Банальные выдумки мне читать не интересно. Всё, сказанное выше, относится и к Кастанеде. Рампу я не читал - и не слыхал о нём.
3. К фильму Тарковского "Сталкер" у меня отношение однозначное: шедевр. Великая притча эпохи НТР.

12.01.2007 Юлия (из Закамска)

Уважаемый Алексей! Каюсь, не читала Ваших книг, но мне очень понравилась Ваша статья в "Компаньоне" о горнозаводской цивилизации. Вообще радует, что Пермь (думаю, другие города и края тоже) стала осознавать себя в качестве реальной общности со своей историей и культурой, а не как было раньше - "провинция", "в Москву, в Москву" и т.д. А вот мой вопрос: верите ли Вы Бога? Ваше отношение к христианству? Желаю дальнейших успехов!

ответ

Уважаемая Юлия!
Спасибо вам за хорошие слова. А вопрос про бога и христианство мне неоднократно задавали и в этом разделе, и в различных интервью. Я не хочу повторяться.

12.01.2007 Марина

Алексей Викторович, здравствуйте!
Вы употребляете в своей речи слова, значения которых мне непонятны.Во-первых, это "китч" и "стеб" (или "стёб"). Непонятны "ампир" и "гламур" - как обозначение стиля жизни.Хочется допонять.Объясните еще раз, пожалуйста.

ответ

Уважаемая Марина!
Вообще-то я не Британская энциклопедия, я могу и ошибиться в формулировке... Ну что ж, попробую, благословясь...
"Стёб" - это манера подачи, в которой присутствует издёвка, пародирование и утрирование с точки зрения несоответствия индивидуальным вкусам говорящего. Интеллектуальной глубиной стёб не отличается (это не значит, что он непременно глупый), хотя может быть очень остроумным. Для качественного стёба нужен тонкий вкус. Пример - фильм "Жмурки".
"Китч" - это художественный стиль, но в просторечье имеется в виду позиционирование какого-либо качественного продукта массовой культуры как произведения высокого искусства. Обычно это происходит при отсутствии вкуса. Пример - "яйца Фаберже".
Ампир - доведённый до "финала" классицизм, когда строгость и умеренность сменяются на пышность, помпезность и роскошь (но не изусканность и не причудливость).
С "гламуром" ещё сложнее. Это демократичная подача любого материала с точки зрения "сливок общества", "золотой молодёжи", "махоров" и т.п. При такой подаче сохраняются лишь те смыслы, которые понятны и актуальны только для этого сообщества. На мой взгляд, сейчас гламур занимает в культуре то место, которое раньше занимал соцреализм.
Наверное, я объяснил коряво и невнятно, но уж не обессудьте - как смог. Сфера моей деятельности - образы, а не формулировки.

11.01.2007 Кирилл Дегтярёв

Здравствуйте, Алексей!
У меня к Вам три вопроса, возможно, несущественных и несерьёзных для Вас (особенно второй и третий), так что отвечать необязательно.
1. В "Сердце Пармы" упоминается Всемирный Потоп. Предания о нём действительно есть у коми и манси?
2. Отличительный признак "Холитан Хар Амп" - "Завтрашнего Пса" в том, что он "не боится кошек". А что, манси держали домашних кошек? А собака, не боящаяся кошки - такая редкость? Быть может, старик Шакула имел в виду рысь?
3. "Комполен", как несложно догадаться - "снежный человек", он же йети, он же "лесной человек", он же... И т.д. Слышал и читал, что на Урале и в Западной Сибири о его существовании и в наше время поговаривают. Как он поживает нынче в пермских лесах, что о нём слышно?

ответ

Здравствуйте, Кирилл.
Отвечаю по пунктам.
1. Да, предания о Всемирном Потопе у финно-угорских народов имеются. Коми от Всемирного потопа спас богатырь Кам, а у манси есть Гора Мертвеца - её вершина при Потопе выставлялась над водой всего лишь настолько, что можно было уложить покойника.
2. Кошек на Урале приучили в эпоху ломоватовской археологической культуры: смотрите на этом сайте мою статью про "демонологию" Бажова. А Холитан Хар Ампа я выдумал сам и не считаю возможным добавлять что-либо сверх того, что сказано в романе. Это будет не ответ, а продолжение фантазий.
3. Комполен - это персонаж мансийских мифов, который ныне желающие трактуют как снежного человека. Лично я в последние годы о нём ничего не слышал (он мне не пишет и не звонит). О нём вы можете прочитать в каком-то из старых журналов "Уральский следопыт"; статья так и называется - "Комполен". Ни года, ни автора я уже не помню: болван был - не записал, а статья классная.

09.01.2007 Кирилл Дегтярёв

Алексей, во-первых, огромное спасибо. За «Географа», за «Сердце Пармы», за «Золото бунта». Душу согрели. Наконец-то. Жива, стало быть, русская литература. К слову, аспекты борьбы христианства с язычеством, позиция Ваших героев – отца Дионисия, князя Михаила, Калины, напомнила мне «На краю света» Лескова. Вот, кстати и вопрос – на Ваше миропонимание это произведение оказало какое-то влияние?
Особенно приятно всё это читать географам, 1969 г.р., выпускникам геофака МГУ 1991 г. – это уже я про себя с женой. Я давным – давно по специальности не работаю, так же, как и Вы, а жена в школе учительствует. Та самая география.
В Ваших краях не бывал, но сравнительно недалеко к югу – доводилось, хотя и очень давно, без малого, лет 20 назад – Нижние Серги, Полевской, Иткуль.
И совсем другая ассоциация, уже совсем не с Лесковым. Синдор, Усть – Вым, Весляна – это уже знакомо, думаю, многим читающим или читавшим людям по Довлатову и прочим лагерным повествованиям. Довлатов – хороший писатель, но если этот ассоциативный ряд Вы перебьёте своим, будет лучше. Да будет это, прежде всего, сердцем Пармы, а не «зоной»! Хотя и зоны, конечно, из нашей истории и современности не выкинешь. Впрочем, это уже похоже на тост, в связи с чем, если соберётесь в Москву – дайте знать. Заходите в гости. Мы будем рады.
А пока у меня ещё несколько вопросов, но не географических. Отвечать, впрочем, необязательно.
1. Меня несколько удивило, что в «Золоте бунта» один из персонажей, заканчивая работу, говорит: «Баста!». Насколько я знаю, слово непосредственно заимствовано из итальянского и в связи с развитием рабочего движения. Мог ли знать его уральский кержак конца 18 века?
2. Ещё меня несколько удивило, что одна мансийская крепость 15 века зовётся Лозьвинск. Корень-то, понятно, местный, но суффикс русский. На фоне прочих топонимов, сохранивших в полной мере своё угро – финское звучание до сего дня – как-то странно.
3. Кстати, интересно также, изучили ли Вы языки коми и манси? Судя по некоторым довольно пространным и сложным репликам Ваших героев, до некоторой степени Вы ими владеете?
4. Есть ли прототипы у князя Михаила, кана Асыки и Кудым – Боега (всё же название Кудымкар не на пустом месте появилось)? Кстати, на сайте Нарофоминского района Московской области, куда входит Верея, сказано, что город упоминается в 15 веке как вотчина князя Михаила. О Ермолае ни слова. Равно как и о дальнейшей судьбе семьи.
5. И последний, возможно, странный и неуместный вопрос. Знакомы ли Вы с творчеством одного Вашего коллеги, принадлежащего, подобно многим Вашим героям, к семье финских народов – Арто Паасилинна («Год зайца», «Очаровательное самоубийство в кругу друзей»)? Пишет он совсем о другом и совсем в другой манере, но что-то общее, по моим ощущениям, у него есть и с Вами, а у некоторых его героев – с некоторыми Вашими.
Спасибо и успехов Вам. И, если надумаете дальше писать, «не понижайте градуса».
Кирилл Дегтярёв

ответ

Здравствуйте, Кирилл.
Спасибо за добрые слова, но сразу перейду к ответам.
"На краю света" Лескова я не читал.
1. Насчёт слова "баста", наверное, вы правы. Я не знал, что оно из итальянского языка. Прокололся. Надо было написать - "шабаш!", что по-русски означает то же самое.
2. Лозьвинск - это русская крепость, возникшая на месте городища. Названия городища я не нашёл, поэтому использовал русское слово. Оно традиционное для русских названий городов по рекам, поэтому я решил, что и в 15 веке русские вполне могли употребить его по отношению к мансийскому поселению.
3. Языков манси и коми я не изучал; фразы составлял по словарям.
4. Прототип князя Михаила - князь Михаил, кана Асыки - вогульский князь Асыка. Оба они упоминаются в истории - например, у Соловьёва. Кудым-Боега я выдумал. Кудым - родовое пермское имя, изначально - имя легендарного героя (Кудым-Оша), мифического основателя города Кудымкар. "Боег" я придумал по аналогии с древнепермским именем Доег (есть такое селение); вообще многие древнепермские имена заканчиваются на "-ег" - Волег, Иртег, Басег, Лунег, Ратег и т.д. За Нарофоминский сайт я не в ответе: Ермолай - вереинский князь, Михаил и Василий - его сыновья.
5. С творчеством Арто Паасилинна я не знаком.
... и постараюсь выполнить ваши пожелания.

08.01.2007 Ракушкин

Алексей, здравствуйте. Это Сергей.
Скажите как проходят съемки сериала по "Географу"? Когда он выйдет на экраны и кто играет Служкина?

ответ

Уважаемый Сергей.
Ответы на ваши вопросы однообразные и очень печальные: никак, никогда и никто.
Это - вся информация о сериале, которой я на данный момент располагаю.

07.01.2007 Георгий

Здравсвуйте, Алексей Викторович, я считаю Вас настоящем писателем и сам хочу посвятить жизнь литературе, но у меня близко нет человека который мог бы дать мне совет или помочь определится и поэтому я обращаюсь к Вам. Можете ли вы подсказать как определиться с собой и понять мое дело литературной творчество или нет? Есть ли что-то что подсказывает правду или дело в том чтобы взять собственный текст и понять хорош он или плох? Как это сделать?

Желаю Вам любви, подлинного неподкупного вдохновенья и здоровья.

ответ

Дорогой Георгий!
Я вас очень понимаю. Боюсь, что никто и никогда не даст вам правильного совета. Со всеми этими вопросами человек разбирается только сам, на своих горьких ошибках. Может, вам повезёт, и всё у вас "устаканится" сразу и однозначно. Но это маловероятно. Рассчитывайте на худшее, но поступайте так, как считаете правильным. И не приносите в жертву ни ближних, ни себя самого. Удачи вам.

06.01.2007 Николай Васильев

Уважаемый Алексей Викторович, спасибо Вам за великолепный роман "Сердце Пармы", очень мне нравится. С этим романом связаны мои вопросы:

1. Первое издание называлось "Чердынь - княгиня гор". Когда роман издали в Москве в изд-ве "Пальмира", то переименовали. Чья это была инициатива: Ваша или издателя?

2. Недавно вышло ещё одно издание, в "Азбуке", уже с двойным названием. Оно заявляется как полный авторский текст. Может, я невнимательно читал, но, по-моему, ничего в "Азбучном" издании не прибавилось. Что же там изменилось в сравнении с "Пальмировским" текстом?

ответ

Уважаемый Николай!
Благодарю вас за добрые слова о моей книге. Теперь к вашим вопросам:
1. В "Пальмире" переименовать роман была инициатива издательства, так как в издательстве рассудили, что слово "Чердынь" в Москве никому не известно (и были правы). Название тоже придумали "они", а не я. Я особенно не возражал.
2. Издание в "Азбуке" и в Перми - это полный текст (один и тот же и там, и там), издание в "Пальмире" - немного сокращённый (примерно, на одну шестую). Сокращение это произвёл редактор Олег Дарк, и произвёл столь профессионально, качественно и бережно, что я и сам порою не замечаю, где и чего он удалил. Это назвывается "мастерство редактора".

04.01.2007 Митрий

Алексей Викторович.
Хотя Вы и сетовали на то, что при встрече со студентами речь больше шла о гонорарах, чем о книгах, тем не менее... Когда и где Ваше ближайшее "публичное мероприятие" в Перми, где Вас можно увидеть "живьём"? Что-то на сайте не видно анонсов. И, если таковых не предвидится, то с кем можно связаться, чтобы пригласить Вас для "встречи с читателями", как раньше говаривали?

ответ

Уважаемый Митрий!
На сайте нет анонсов моих встреч по очень простой причине: меня ещё никто никуда не позвал. Будет приглашение, состоится договорённость - появится и анонс.
Но есть хорошие русские поговорки: "хороша ложка к обеду" и "сопливых вовремя целуют" ("сопливый" - это я). Мне сейчас светит большая и интересная работа, и не исключено, что ради неё я пожертвую встречами. Такова жизнь.
А связываться надо с теми, кто может организовать эту встречу. И этот человек - не я, потому что, как я уже говорил, я могу организовать такую встречу только у себя в подъезде, больше мне негде. Кандидатур потенциальных организаторов я могу назвать множество: а) преподаватель в университете; б) директор библиотеки; в) директор книжного магазина; г) В.В.Путин - и т.д. Обращайтесь к ним.

страница: 9 из 213

+7 (912) 58 25 460

1snowball@mail.ru

продюсер
Юлия Зайцева

Instagram