Алексей
Иванов

вопрос автору

все поля обязательны для заполнения



08.04.2013 Олег

Здравствуйте Алексей Викторович, пишет вам Олег Воронков из родного вам города Перми, инвалид 1 группы. В последние полгода я увлёкся написанием "словаря устаревших слов", чтобы потом его выложить в открытый доступ. Прочитав ваши книги "Вниз по реке Теснин" (отпечатанную на листах А4, с исправлениями, как я понимаю, директора Горьковской библиотеки Старовойтова) и "Сердце Пармы", я заметил там множество старинных слов, вы наверно пользуетесь какой-нибудь исторической литературой и словарями (я в основном при составлении словаря, пользуюсь словарями Даля, Ожегова и БАСом, поэтому старославянских и церковнославянских слов очень не хватает). У меня к вам большая просьба, пожалуйста, напишите мне название словаря или словарей, которыми вы в основном пользуетесь, чтобы я их смог скачать в инете, а если это возможно, пожалуйста, отправьте словарь на мою электронную почту (при моей болезни проблематично читать настоящие книги). Конечно мне бы лучше, словарь в современном русском написании, в старинном, я вряд ли разберусь.
Я заранее благодарен, если хотите, могу прислать первые наброски своего словаря.

ответ

Уважаемый Олег.
Увы, я не могу вам помочь. Я пользуюсь старинным словарём, примерно 1910 года издания, но от него остался только книжный блок - без обложек и титульных листов. По подбору слов я понимаю, что это словарь для специалистов-лесотехников, лесоводов, лесохимиков, но не знаю названия, издательства, имён авторов и т.д. В интернете этого словаря нет.

02.04.2013 Павел

Здравствуйте,Алексей Викторович.Сейчас перечитываю ваш роман "Летоисчисление от Иоанна" и сопоставляю его с фильмом Павла Лунгина "Царь". Пожалуйста ответьте на 2 вопроса, над которыми я уже второй день ломаю голову:Согласны ли вы с такой интерпретацией образа Иоанна и не могли бы вы назвать фамилию историка,на концепцию которого вы опирались, создавая образ царя в романе.

ответ

Уважаемый Павел.
Я с удовольствием отвечу на ваши вопросы, но вы должны сформулировать их точнее.
"Летоисчисление" очень сильно отличается от "Царя", хотя мало кто замечает это. Грозный из "Летоисчисления" - это имморальный интеллектуал с мессианскими амбициями, Грозный из "Царя" - кровавый кривляка. Грозному из "Летоисчисления" являются всадники Апокалипсиса над Кремлём, Вавилонская блудница на ледяной горке, гигантская Саранча в Опричном дворце, колдуны и маги вместе с мертвецами на пиру, и этот Грозный выясняет у блаженной Маши подробности её общения с Богородицей. Грозный из "Царя" лишён сакральных видений - это нравственный урод, который в детстве мучил кошек, а сейчас получил возможность мучить людей. О согласии с какой интерпретацией образа царя вы меня спрашиваете? Книжной, то есть своей, или киношной?
Образ царя в романе я создавал, не опираясь ни на какую концепцию. Но эсхатологическую суть опричнины взял из работ историка А.Л.Юрганова - Юрганов убедил меня на все сто, что реальная опричнина была реально организована реальным Грозным в формате Страшного суда. Однако даже принимая концепцию Юрганова, можно было делать Грозного таким, каким я его сделал (за П.Лунгина, П.Мамонова и А.Дворкина, которые вывихнули сценарию все суставы, я не отвечаю), а можно было и не делать. Поскольку я занимался художественным произведением, а не монографией, я это сделал.

28.03.2013 сергей

Здравствуйте, может вопрос дурацкий, или я плохо читал книгу "золото бунта", но для собственного восприятия прочитанного для меня не хватает этой детали. А именно, был ли Остафий Петров с бородой, или без?
Спасибо огромное за ваши книги-миры.

ответ

Уважаемый Сергей.
Осташа - без бороды. Молодой ещё. Надеюсь, теперь у вас картинка сложилась до конца.

28.03.2013 Лилия

Здравствуйте, Алексей Викторович!
Вот у меня в субботу экзамен, а в четверг я взялась за Вашу книгу "Географ глобус пропил", пока к вечеру пятницы не дочитала до конца, так и не смогла оторваться.)
Но еще у меня появилось к Вам несколько вопросов, заранее извиняюсь, если они где-то уже звучали, не стала перерывать весь архив. Вопрос первый: а в "Географе..." все названия настоящие или часть все-таки придумана? А то, к примеру, речку "Ледяную" так и не нашла, хотя прототип ее предположила)А второй вопрос такой: сколько не искала, не нашла в интернете информацию в каком году (или в какие годы) вы работали в школе. В какие, если не секрет? И что преподавали?)
Заранее спасибо!
С уважением, Лилия.

ответ

Уважаемая Лилия.
Что ж, мне приятно. Надеюсь, с экзаменом вы всё равно справились.
1. Многие названия в "Географе" придуманы, но похожи на настоящие. А настоящие названия "перемешаны".
2. В школе я работал где-то в 1990-91-92-93 годах, точно уже не помню. Преподавал географию и мировую художественную культуру.
PS. Не воспринимайте этот роман как автобиографический и географически-точный.

24.03.2013 Марина Кулакова, Нижний Новгород

Когда же выйдет "Географ"? Апрель уж скоро...

ответ

Уважаемая Марина.
Объявили, что сначала фильм прокатят по фестивалям, а потом - премьера. Когда точно - не знаю. Осенью, видимо.

23.03.2013 Фёдор Пекшин

Здравствуйте, уважаемый Алексей! Некоторое время назад, посетив по служебным надобностям Н.Новгород и зайдя по обыкновению в Книжный, обнаружил Вашу книгу "Золото пармы". Решил почитать "что-то новенькое" (для меня). С тех пор увлёкся Вашим творчеством, а также историей освоения Урала. После прочтения "Золота бунта", просмотра нескольких фильмов и перечитывания Мамина-Сибиряка укрепился в мысли совершить летом путешествие на Средний Урал. А там - как Бог даст. Вопрос у меня такой: вогулы (манси) относятся, судя по всевозможным источникам, к финно-уграм, точнее - к уграм. Они же родстенники венграм (мадьярам), а значит и эстонцам (или те уже более - финны?). Но почему по всем описаниям, на фото, на изображениях вогулы МОНГОЛОИДНОЙ расы??? Я ведь хорошо знаю и финнов и венгров - они не такие))) Никак не могу разгадать эту загадку. Очень буду благодарен Вам за разъяснение. Спасибо

ответ

Уважаемый Фёдор.
Вообще-то современных манси относят к так называемой уральской расе, это не совсем монголоиды. Но и до финнов им, конечно, ух как далеко. Что можно сказать? Ассимиляция. Манси уже слишком долго прожили на землях сибирских тюрков и самодийцев, так как были вытеснены русскими на территорию нынешней Югры примерно в XVIII веке. Весь средний Урал по топонимике - мансийский, а манси здесь нет ни одного. Но исторические манси - светловолосые европеоиды.
Башкиры, кстати, тоже считают себя родственниками венгров (мадьяров).

19.03.2013 Константин

Здравствуйте.
Как относитесь к эээ трудам Фоменко по истории?
Может быть эта тема затрагивалась в "вопросах автору"? Не все к сожалению удается читать.
Спасибо,
С уважением,
Константин (который Ваши книги очень любит, не тот который критикует :-) )

ответ

Уважаемый Константин.
Н-да, меня регулярно спрашивают о моём отношении к трудам Фоменко с Носовским и к трудам Гумилёва.
Я очень уважаю "Новую хронологию". Меня совершенно не убедила идея, что некие злодеи переписали и расклонировали всю мировую историю. Но мне кажется, что Фоменко и Носовский нащупали какой-то очень важный механизм истории - какую-то её цикличность, архетипичность. Однако интерпретировали своё открытие в виде конспирологического opus magnum. Такая интерпретация порождена культурной ситуацией постмодерна, а не традиционным научным подходом. Это "Код да Винчи" в формате учебника истории. Но работа, безусловно, выдающаяся.

18.03.2013 Инесса

Добрый день,Алексей Викторович!
В этом году первый раз в своей жизни была на Урале. Это удивительное чувство ощущать себя частью чего-то родного,знакомого, близкого,я родилась и выросла в Эстонии,сейчас живу в Люксембурге, всю жизнь считала себя русской но побывав в Москве первый раз в 2005 году с изумлениеи и горечью осознала что ничего единяющего не чувствую с русской культурой-я другая но какая не понятно, не эстонка, не русская, не люксебурженка, решила считать себя европейкой но это как-то не определённо. Прошлым летом мы неожиданно решили посетить Россию Урал и Сибирь. Для меня это было важное и наверное необходимое открытие почувствовать себя частью культуры, народа, истории. Наконец-то прийти к своим. Это связь существует на генетическом уровне-мой дед с Урала, и удивительно что я выросла казалось бы совсем в другом месте в другой культуре (хотья эстонцы принадлежат к фино-угорским народам) никогда не бывавшая на Урале чувствовала здесь всё родным и близким, своим.
Ещё здорово что я открыла такого замечательного человека и писателя как Вы.
Только вчера закончила чтение "Географ глобус пропил" села в машину и по радио играла музыка которая на мой взгляд очень хорошо отражала состояние одиночиства героя Виктора Сергеевича. Почему-то захотелось найти Ваш сайт и написать Вам о музыке, дать на неё ссылки в ютубе. Но найдя Ваш сайт я прочитала что фильм уже сняли,эх без такой музыки..
Всё равно хочется с Вами поделиться и узнать Ваше мнение соответствует ли она на Ваш взгляд состоянию героя?
С уважением, Инесса.


King Crimson "Starless" http://youtu.be/Z9IQnDRYIYU

ответ

Уважаемая Инесса.
Спасибо. Да, вполне в духе.

13.03.2013 Рашид

Алексей Викторович, добрый день!
Прочитал вашу статью в "Российской газете". Сразу появился вопрос: А Ермак - это тоже человек труда?

ответ

Уважаемый Рашид.
"Человек труда" - это советская формула с "совковым" смыслом, какой-то пролетарий, сталевар или шахтёр-стахановец. Я же имею в виду совсем другое. Я имею в виду человека, у которого труд - экзистенциальная ценность: сверхценность, если угодно. То есть человека, который самореализуется через труд, через свою работу, через своё дело, и дело для него - превыше всего прочего. Превыше богатства, счастья, свободы, любви. Ермак пожертвовал всем ради своего дела - покорения Сибири, и в этом смысле он "человек труда", как Симеон Верхотурский или Данила-мастер.
В "Российской газете" - не статья, а механическая компиляция моих ответов на вопросы читателей на встрече в Патриаршем подворье, причём компиляция, сделанная не мной и без моего ведома. Почему-то она выставлена как некое моё авторское эссе. Но в собственноручном тексте я бы постарался избежать "совковостей" вроде "человека труда".

13.03.2013 Евгений

Добрый день, Алексей Викторович!
Возможно подобные вопросы уже задавали, но я не добрался до ответов поэтому пишу. В Ваших книгах присутствует "древнерусская и мансийская лексика" и во время чтения многие слова воспринимались на уровне интуиции. Где то можно уточнить значения? Хумляльт, ламия, мление..Среди них есть неологизмы,продукты Вашего творчества? С уважением, Евгений

ответ

Уважаемый Евгений.
Есть русско-мансийские словари (Е.Ромбандеева. Русско-мансийский словарь. М., Учпедгиз, 1954), многочисленные словари русских диалектных и устаревших слов. Здесь, на сайте, в разделе "Литературоведение" есть словарь к "Золоту бунта". Слова "хумляльт", "ламия" и "мленье" я придумал сам. Я специально не снабдил романы словариками, чтобы подчеркнуть необычность ситуаций и чуждую языковую реальность.

13.03.2013 Павел

Здравствуйте, Алексей!
А вы уже успели посмотреть "Перевал Дятлова"? Интересно ваше мнение.

ответ

Уважаемый Павел.
Да, я посмотрел. Увы, это клюква.
Но не в смысле, что «всё было не так», «глупая выдумка», «оскорбили память», «России не знают», «на Урале не были» и т.д.
Дело в том, что, по сути, нет загадки гибели дятловцев. Как они погибли – понятно: от травм или замёрзли насмерть. Тайна в том, ЧТО выгнало дятловцев из палатки. Однако эти ребята погибали не как статисты, не как покорные жертвы. Они боролись зверски, за себя и друг за друга, боролись до последнего, как титаны. Их борьба и гибель предельно драматургичны и предельно трагедийны. Это какая-то очень «подлинная» борьба. И вот здесь кроется главная художественная задача: сделать причину, которая выгнала дятловцев из палатки, столь же выразительной и «подлинной», как борьба дятловцев за жизнь. В этой истории тайна и борьба должны быть равноценны. «Подлинность» причины должна равняться накалу сопротивления. А в фильме причина не «подлинная».
«Подлинность» вовсе не исключает фантастичности. «Подлинность» - художественная категория, а не фактологическая. Например, в недавнем фильме «Шпион» Москва образца советских утопий подлинна, в неё веришь, потому что эти утопии реально придумывали большие художники. Хотя утопии не были воплощены, следовательно, Москва из «Шпиона» – одновременно и фантастична.
В общем, в фильме – дурацкое объяснение. Трагедия дятловцев больше этого объяснения, реальность страшнее выдумки. Такая же беда, на мой взгляд, в недавнем фильме «Запретная зона» про Чернобыль. Там так страшно начиналось: пустой и заросший советский город, «колесо обозрения», радиоактивная река, медведь шарится в ободранной квартире заброшенной панельной пятиэтажки, «буханка» с героями остаётся на ночь в зоне… И вдруг какие-то косопузые мутанты в канализации, жрут там что ни попадя, тьфу, надоели уроды, «Обитель зла» какая-то, в общем, как у Горького в «На дне»: «Эх, испортил песню, дурак!»
Проханов очень страшно рассказывал про подлинность оставленного города Припять: люди эвакуированы, город стоит как-то сам по себе, а на перекрёстках по-прежнему переключаются светофоры. Вот эти светофоры – великолепная деталь. Кстати, я прочитал и книгу Бейкера «Перевал Дятлова», и к ней те же претензии, что и к фильму: нет подлинности как художественной категории. Поэтому о перевале Дятлова я выше всего ценю книгу Анны Матвеевой, к которой сам же и написал небольшое предисловие. Эта книга бесхитростна и подлинна. Матвеева собрала все «чернобыльские светофоры», они все там мигают.
Меня в книге Анны Матвеевой поразили разные подробности. Например, «динамические позы» людей, замёрзших насмерть, пока ползли по снегам. Или что судмедэксперты проверяли версию о драке за женщин и выяснили, что обе девушки из группы Дятлова погибли девственницами. Или что свитер на ком-то там был разрезан – то есть снят не просто с умершего человека, а уже с задубевшего тела: тот, кто снимал, не желал поверить, что друг мёртв, пока друг не закостенел. Или что последний парень перед смертью успел понять, что он остался один: два часа назад шутил с товарищами, а теперь замерзает среди их трупов… Всё это – подлинность, которая страшнее выдумок.
Матвеева предъявила все факты, и они убедили меня в правоте изложенной в её книге версии, но, опять же, дело не в объяснении причин трагедии, не в версии. Главное, что Анна Матвеева не совершила ни одной художественной ошибки: не придумав никакой отсебятины, она оставила одну подлинность, которая и производит самое сильное впечатление. А в фильме и в книге Бейкера подлинностью пожертвовали – фиг знает, ради чего.

13.03.2013 Алексей

Алексей, моё почтение!!
по поводу грядущего переиздания... а можно пару слов об "авторской редакции"? насколько эти варианты книг будут отличаться от прежних изданий?

ответ

Уважаемый Алексей.
Степень различия зависит от внимательности читателя. Хотя некоторые читатели не заметили даже отличия «Географа» от «Блуды», «Пармы» от «Золота». В «новой редакции» я исправил ошибки и огрехи – на многие мне указали читатели здесь, на сайте. Были и ещё исправления, важные для меня. Например, в прежнем издании «Золота бунта» редактор убрал мне ударения в словах, но убрал в автоматическом режиме, а программа в таком случае почему-то заменяет «о-ударное» на «у». То есть, скажем, было слово «корова» с ударением, стало безударное «корува». Для разных диалектных или профессиональных слов, которых читатель не знает, это катастрофа – слово погибает. Теперь я все слова воскресил. В общем, «новая редакция» - куда более чистый и взвешенный текст.

11.03.2013 Сергей, Екатеринбург

Добрый день, Алексей Викторович.
В ирбитском районе, есть деревня с названием "Чусовлячны". в "Золото бунта" вы называете жителей прибрежных районов реки Чусовая-"чусовляне". По скольку Ирбит являлся крупнейшей на Урале ярмаркой, а Чусовая крупнейшим тороговым путём, связь их между собой можно предположить.Но название деревни пишется с "Ы" на конце. Есть ли у Вас какая-либо информация об истории образования деревни "Чусовляны", может ли она быть связана с жителями реки Чусовая?

ответ

Уважаемый Сергей.
Наверняка эта деревня основана какими-то выходцами с Чусовой. Ничего удивительного в этом нет: такие наименования - по месту выхода первопоселенцев - норма. "Ы" в окончании тоже вполне нормативно.

11.03.2013 Алексей

Уважаемый Алексей Викторович!
Обязательно ли в "Золоте бунта" Осташе нужно было бить барку? Ведь потом он выжил в ледяной воде, борясь с Чупрей (да и вообще, на протяжении всего романа ему, завтрашнему псу, везло). Почему тогда он не спрыгнул в воду и не доплыл до берега? Почему взял грех на душу, угробив бурлаков, подгубщиков и водоливов?
Спасибо!

ответ

Уважаемый Алексей.
Осташа сомневался: вдруг не доплывёт, поэтому и не прыгнул. Он хотел доплыть, победить. Но если бы он спрыгнул и поплыл, барка всё равно бы разбилась без сплавщика, так что вопрос не в том, плыть или бить барку, а в том, уступить врагам или не уступать, пусть даже ценой гибели судна и невинных людей. Осташа - гордец, он не уступил. Если бы Осташа поступил иначе, незачем было бы мне брать такого героя - ну, как если бы Раскольников пожалел старуху-процентщицу и не зарубил бы её.

06.03.2013 Андрей, Новосибирск.

Здравствуйте, Алексей Викторович.
Посмотрел в разделе - контакты, что проданы права на "Дорогу Единорога". Значит ли это, что книгу можно ожидать? Спасибо.

ответ

Уважаемый Андрей.
Права на "Дорогу Единорога" проданы давным-давно; книга издана в 2009 году в издательстве "ЛитерА"; тираж уже давно закончился, и в продаже книги нет. Летом 2014 года права на издание освободятся заново, но будет ли книга переиздана - не знаю.

страница: 161 из 208

+7 (912) 58 25 460

1snowball@mail.ru

продюсер
Юлия Зайцева

Instagram