продюсерский центр
ИЮЛЬ

+7 (912) 58 25 460

1snowball@mail.ru

Instagram

все поля обязательны для заполнения

03.05.2010 Эльдар

Здравствуйте! как вы относитесь к выкладыванию ваших книг в свободный доступ, в интернет?

ответ

Уважаемый Эльдар. Я уже не раз отвечал на этот вопрос. Как автор, я отношусь положительно: текст становится доступным. Как писатель, имеющий отношения с издательством, я отношусь отрицательно: издательство теряет прибыль. В этой ситуации правы все: и издательство, и пользователи сети. Надо как-то разрешить эту ситуацию к взаимной выгоде. Но как - я не знаю.

03.05.2010 Галина К.

Добрый день, Алексей! Спасибо за "Хребет России". Отдельно за Кын - исток моей многочисленной родни. Тяжело видеть, что осталось от поселка. Нет работы, нет людей. А место удивительное. Историю Кына знаю от деда. Рассказывал много, а помнится уже мало. То немногое, что встречается в инете, местами отличается от моих воспоминаний. Не подскажете, где можно узнать больше? Хочется просветить детей, чтобы знали свои корни. Ваш фильм их не заинтересовал, к моему сожалению, а мне все оказалось знакомо.

ответ

Уважаемая Галина. К сожалению, информацию о Кыне взять негде. Нет ни одной книги, ни одного сайта. Только рассеянные по разным СМИ материалы. У местного краеведа С.Гринкевича все материалы сведены воедино, но на книгу о Кыне у Пермского края нет денег, нет денег даже на сайт. Это же безумно дорого.

02.05.2010 Роман Субботин

Уважаемый Алексей! Благодарю Вас за подробный ответ на мой вопрос от 22.04. Признаюсь, был обескуражен поначалу вашим лёгким упрёком на конспирологичность моих мыслей. Меньше всего мне бы хотелось быть в этом замеченным. Но, думаю, всё для себя я прояснил, видимо, не так выразившись. Тем более ценно ваше уточнение по поводу того, что это не проект, а амбиции! Что касается тапок и богов, увы, видимо, я смотрю на это "со своей колокольни", т.к. являюсь федеральным льготником, у которого отобрали социальные проездные, льготы на ЖКХ, услуги и т.п., при этом резервируя деньги на наноерунду и центр дизайна! Впрочем и тут Вы, вероятно, правы! Я хочу спросить теперь несколько о другом, а именно о фильме "Хребет России". Вы уже здесь многое прояснили, отвечая на вопосы читателей. Мне интересно наблюдать за их оценкой фильма. Если раньше фильм был назван "борщекомпотом", то сейчас это уже "окрошка". Я вообще-то люблю солянку (не тот суп советских столовок, сваренный для утилизации прошлогодней колбасы, а настоящий, с лимоном и оливками и многими сортами мяса - это уже ближе к истине). Видимо, Ваш с Парфёновым и Зайцевой фильм как хороший коньяк должен "выстоять", выдержку получить многолетнюю, чтоб все оценили, что это такое было! Я Вам этого, во всяком случае, искренне желаю! И вот у меня возник вопрос: отснятый материал ведь Вами отложен до лучших времён? Ведь многое просто не вошло в фильм из отснятого! Возможно ли, что мы ещё когда-нибудь увидим некое продолжение фильма пусть не на ТВ, так хоть на ДВД, или это уже невозможно? P.S. Что непонятно, так это наезды на Юлию Зайцеву. "Блондинка на квадроцикле" была ведь только в первой серии. Мне лично понравилось её объяснение, как нужно преодолевать водопады! Я не любитель водного экстрима, но вдруг пригодится... С уважением, Роман

ответ

Уважаемый Роман. Я уже неоднократно сталкивался с мнением, что фильм "Хребет России" кем-то коварно урезан. С одной стороны, это может свидетельствовать о некой недостаточности фильма как художественного произведения. С другой стороны это может свидетельствовать о нежелании зрителя принимать фильм такой, каким он есть, и поэтому зритель придумывают конспирологические (увы, именно такие!) объяснения, отчего наш замысел не соответствует его стереотипам. Есть только два эпизода, не вошедшие в фильм - и то по причине хронометража, а не цензуры. Весь остальной отснятый материал - это виды местности, планы с ведущими, дубли стенд-апов и т.п. В данном случае термин "материал, не вошедший в фильм" технический; он обозначает "отснятый материал"; а не смысловой, который обозначал бы "другие темы, другие места и другие эпизоды".

02.05.2010 Блинов Денис Владимирович

Уважаемый Алексей! С большим удовольствием читаю Ваши книги и интервью, особенно, что касается моего родного города Екатеринбурга. У меня такой вопрос: интересны ли Вам материалы о том "Зауралье", что находится восточнее Челябинского тракта и истоков Чусовой - Щелкун, Багаряк, Огневское и другие центры освоения русскими Зауралья? Собираетесь ли когда-нибудь обратиться к этой теме? С уважением,

ответ

Уважаемый Денис Владимирович. Да, эти места мне интересны, я как раз только что вернулся из поездки в Троицк, Коелгу, Степное, Николаевку, Кочкарь. Эти места, плюс Долматово, Шадринск, Каменск и т.д. я задействую в своём проекте о Пугачёве.

02.05.2010 Ирина

Уважаемый, Алексей, спасибо Вам за подробный ответ, и с Вашей позицией я полностью солидарна. Но разрешите мне задать еще один вопрос (начну издалека). Часто думаю над тем, почему, имея возможность, я не покинула этот край, мрачный для меня (и радостный для Вас); для сравнения, очень люблю Крым: море, солнце, даже голоса у людей другие сочные, звучные. В чем причина: чувство долга, чувство Родины, страх перемен, привычка? Нет. Что-то в этом суровом месте притягивает своей значимостью, и это не мистика, а реальность. И как человек разумный (мне так кажется) пытаюсь размышлять о будущем. Пока работали заводы, худо-бедно что-то производили и продавали, было понятно, на что живем. А сейчас мне не понятна стратегия Урала. В чем его будущее? Понимаю, что вопрос не к Вам, но мы на историческом разломе, а конец Вашей книги матрица молчит Принцип культура это активный образ жизни абсолютно справедлив, но результат? Такого ли результата ждем мы? Конечно, развитие транспортной инфраструктуры, туризма и т.п. новое направление для Урала, но туризм (как активное познание) - то же самое, что и музей, только под открытым небом, да это будет статья доходов, но как это не вяжется с матрицей, если я правильно понимаю ее динамику. На Урале столько лет основным направлением было созидание, которое въелось в сознание и стало его ритмом, а туризм это созерцание, бесспорно, полезное, но ничего не создающее. Простите за сумбур, мне сложно выражать свои мысли, благодарю Вас за терпение.

ответ

Уважаемая Ирина. Я с вами совершенно согласен. Урал - не Мальта, чтобы туризм стал главной отраслью промышленности, двигателем экономики. Я не говорил о том, что активный туризм поднимет Урал, я говорил о том, что активный туризм - самый эффективный способ познания Урала. А Уралу, безусловно, нужна работа, ДЕЛО. Думаю, что его всегда можно найти, если власть и собственники будут реально заинтересованы в возрождении региона. Но такого пока не вижу. А без большой работы Урал деградирует как экономический регион и исчезнет как культурный феномен.

01.05.2010 Ирина

Добрый день, Алексей. Сначала я с восторгом приняла Ваш "Хребет России", и книгу, и фильм по ее мотивам. Думалось, вот и над нашим болотом заискрилось творчество, и луч света осветил нам дорогу. Но пути не вижу, не чувствую Вашего мировоззрения, может быть я ошибаюсь, но задача писателя не потеряться в массе и не быть как все, а быть несколько над всеми со своей идеей. В Екатеринбурге в "Нашей газете", которую буквально и бесплатно приносят в каждый дом, появилось Ваше интервью, в которм Вы справедливо назвали современное общество -обществом потребления. И это так, и мне стыдно, что и я думаю только о своих потребностях. А Ваша точка зрения? Служить такому обществу? Или есть необходимость научить его ценить не только деньги и комфорт? И если речь идет о просвещении родного края, то каким образом? Путешествия и исторические познания разовьют в человеке (мыслящем, конечно, и имеющим душевное восприятие) любовь и бережное отношение к родному краю с одной стороны, с другой стороны, требуется совершенство - это может быть новый револт и новая перестройка.Под каким знаменем? И как-то грустно мне, что нет темы покаяния, за что нам все это? А ведь мало радости в этом крае? Простите, что отнимаю Ваше время, если будет минутка, ответьте и мне, пожалуйста. Благодарю Вас.

ответ

Уважаемая Ирина. Признаюсь честно, я почувствовал в вашем послании некие разочарования и сожаления, не понял их сути. Вы говорите над нашим болотом заискрилось творчество . Я не считаю Урал болотом, над которым без меня не искрится творчество. Вы говорите не чувствую вашего мировоззрения . Что вы имеете в виду? Вы говорите задача писателя не потеряться в массе и не быть как все . На мой взгляд, это задача поп-звезды, а у писателя несколько иные задачи. Современное общество названо обществом потребления не мной, и это определение не уничижительное, оно не имеет этической окраски, это социологический термин. Смотря что потреблять. Служить обществу - задача чиновников, а не писателя и не частного человека. Каким образом просвещать родной край? Я же сказал в интервью Нашей газете : для Урала нет иного пути, кроме пути по принципу культура - это активный образ жизни . В этом принципе и заключена стратегия просвещения в эпоху потребления. Этот принцип вполне может стать новым знаменем . А в чём каяться? В сталинизме? Это дело не Урала, а всей нации, и это - тема не моей книги. Или каяться в том, что свобода не главная ценность Урала, о чём я и писал? Так чего тут каяться, тут надо менять соотношения в системе ценностей. И лично для меня в этом крае радости вовсе не мало.

28.04.2010 Евгений

Алексей, спасибо за информацию по книгам. И по 3-ему вопросу вы меня полностью убедили. Если у меня возникнут еще вопросы, обязательно их вам задам, вы хороший собеседник.

ответ

Уважаемый Евгений. На мой взгляд, чаще всего бывает, что либо оба собеседника хорошие - либо ни один. Хороший ответ можно давать только на хороший вопрос. Спасибо вам.

28.04.2010 Григорий

Уважаемый Алексей! Спасибо за Ваш ответ на мой вопрос, касательно "обидчивости". Вы действительно могли отреагировать на него достаточно жестко, хотя я выводов не делал, а только поделился впечатлениями. хотел пообщаться. Я действительно не хотел вас обидеть и я рад, что у Вас все хорошо. А по поводу Москвы я с вами согласен - это не пупок Земли, а просто большой город, где народ дюже толкается на улице. Желаю Вам счастья и успехов в творчестве.

ответ

Уважаемый Григорий. И вам спасибо.

27.04.2010 Григорий

Здравствуйте, Алексей! Почитал вашу переписку с народом и отметил, что какой-то вы обидчивый. Как-то уж очень вы болезнено реагируете на замечания читателей и зрителей. Люди же вам пишут не с целью обидеть, а высказать мнение или поделиться впечатлениями. Неужели Вам неинтересно мнение масс? Иногда вы начинаете посчти капризничать: "Раз так, то не буду больше ничего делать. Уеду, вот тогда посмотрим, как россия без меня обойдется." Чем-то вы иногда напоминаете Н.Михалкова, в его не очень хороших проявлениях к людям. У Вас есть друзья? Мне кажется, что вы очень одинокий человек. Как у Вас с семьей? Простите ежели обидел своими вопросами и оргвыводами. Честное слово -не хотел. Просто хотел пообщаться(хотя я вам тоже не наливал).

ответ

Уважаемый Григорий. У меня всё нормально и с семьёй, и с друзьями. Что ж вы сразу-то жалеть меня принимаетесь, я так несчастен, да? Знаете, я столкнулся с двумя устойчивыми мифами о себе-любимом. Эти мифы - от неверной трактовки ситуации. Первый - что я затворник. Этот миф обусловлен тем, что я не люблю Москву и стараюсь там бывать не чаще, чем надо. Однако, "если не любит ездить в Москву, значит затворник". И второй миф - про мою обидчивость. Я понимаю, что в нашей стране надо зарастать носорожьей шкурой, но вот никак не могу. Кто-то украдёт у меня - я ору, мне в ответ: "ты чего такой обидчивый"? Кто-то нахамит, я огрызнусь: про меня - "он сразу в истерику". И так далее. Не всякая острая реакция на раздражитель - обида. Не всякий раздражитель раздражает постороннего человека так же, как меня, и потому посторонним человеком не идентифицируется. И почти всегда сведение моей реакции к "обиде" - манипуляция, реабилитирующая раздражитель. Пусть спрашивающий отслеживает свою речь - и не будет получать отповеди. Например, проанализируйте свой вопрос с моей точки зрения, и тогда увидите, что на него можно ответить весьма злобно. Потому что в вашем вопросе есть "оргвыводы", а материала, на основе которых они сделаны, - нет. И проследите за своей реакцией на этот мой ответ. Первой вашей мыслью будет: "Ну вот, он опять обиделся". А я всего лишь объяснил ситуацию.

27.04.2010 Евгений

Алексей, здравствуйте. Я не буду начинать с панегириков, их тут и без меня достаточно написали, скажу лишь, что ваши "Золото бунта" и "Сердце Пармы" стоят у меня на полке Избранное. Впрочем, остальные ваши романы стоят там же, но сравнивать их невозможно. Вопрос вот в чем: вашими заслугами о Чусовой теперь знает половина населения России, причем не просто знает, а так, словно сама там побывала. А как насчет Иртыша и Оби? Интересует ли вас Югра? И если да, то не собираетесь ли вы в поход по этим рекам, скажем от Тобольска до северной Сосьвы? Сам я обитаю неподалеку от Остяко-Вогульска, и история края меня достаточно глубоко занимает. И еще, я так и не понял откуда взялся хумляльт? В мифологии вогулов я такого и близко не видел. С ламией понятно, она из греческих мифов "прикочевала", но о хумляльте нигде не могу найти упоминаний. Подозреваю, что вы это слово выдумали, ведь оно даже на вогульский язык как-то не похоже. Прошу вас, развейте мои сомнения и заранее спасибо.

ответ

Уважаемый Евгений. Спасибо. История и культура Югры мне тоже очень интересны. У меня есть два больших проекта про Югру, которые я собирался реализовать с телекомпанией "Югра". Может быть, после них будет и книга. А путешествовать по Югре я пока не могу по совершенно тупой причине: когда начнутся проекты с "Югрой", тогда и поеду, и даже туда, куда сам ни за что бы не добрался. Хумляльта я выдумал. Слово "хумляльт" образовал от двух мансийский слов: "хум" - "человек", "ляльт" - "навстречу". То есть, "человек, идущий навстречу чему-нибудь" или просто "встречный человек". Ламию я тоже выдумал, не записывайте меня в древние греки. Про греческих ламий мне сообщили читатели. Слово "ламия" я придумал по аналогии с названиями мансийских рек - Тальтия, Лопсия, Ария, потому что имя героини - Тичерть - придумано по аналогии с коми названиями рек - Бисерть, Сысерть, Кишерть.

27.04.2010 Ольга

простой вопрос: почему в "Хребте" так мало о войне?

ответ

Уважаемая Ольга. В каком "Хребте" В книге? В книге о войне сказано соразмерно любым другим темам. В фильме - в фильме не "мало", а вообще ничего нет о войне. Эту тему пришлось опустить, так как не хватало времени. И война - не единственная тема, которую мы никак не осветили. Например, ничего не сказано о декабристах. Или Ирбитской ярмарке. Или Симеоне Верхотурском. Или об Оренбургской экспедиции. Или о Мамине-Сибиряке. Или о раскольниках. И так далее. Скажем, тема раскольников - для Урала более важная, чем тема Великой Отечественной, и про раскольников даже был снят эпизод, но его пришлось убирать уже на стадии монтажа. А Великую Отечественную сразу решили не трогать. Одна из причин такой несправедливой жертвы - достаточная освещённость этой темы. Увы. Таковы реалии нынешней культурной ситуации. На провинцию - не более 4 серий.

27.04.2010 Ольга

Спасибо, понятно. Жертвы всегда будут, особенно на телевидении. Алексей Викторович, а насколько Вам интересны сюжеты более древней истории: археологические темы Урала не вызывают желания написать о них? Спрашиваю, потому что сейчас об этом пишут мало, хорошо - вообще не пишут, а надо бы.

ответ

Уважаемая Ольга. "Археологические темы Урала" - очень растяжимое понятие. От наскальных рисунков или даже первых стоянок (200 тысяч лет до н.э.) до промышленной археологии 18 века. И великое множество культур. Но дело не в этом. Я не пишу "на тему истории". Я описываю социокультурные феномены - княжество Пермь Великую или сплав железных караванов. И обращаюсь к этим феноменам как к темам тогда, когда хочется говорить о важных, вневременных идеях. Про обретение родины. Или про сбережение души. Сами по себе исторические темы меня интересуют только как читателя, не как писателя. Пока я не вижу никакой идеи, которую наиболее эффектно можно было бы вскрыть через историческую тему. Что будет дальше - не знаю.

27.04.2010 Евгений

Алексей, спасибо большое за столь подробный ответ. Хотя я немного удивлен, всегда считал, что "человек" по-вогульски - "манси", как и "хант" у остяков тоже переводится как человек, это же самоназвание, именно поэтому народы и переименовали. Нет? Ну да наверняка, я просто чего-то в вогульском языке упустил. Наверстаем. Если вы не против, я задам вам еще пару-тройку вопросов, и обещаю, что потом отстану навсегда. 1. Насколько я понимаю, работая над "Сердцем Пармы", вы в хронологии и действующих лицах (князей я имею в виду), руководствовались Вычегодско-вымской летописью, верно? Или несколькими летописями? Я не профессиональный лингвист, и тем более не профессиональный историк, и чтение этих летописей для меня - пытка. Вы читали их в оригинальном тексте, или существуют "причесанные" под современный язык "переводы"? Если да, то не поделитесь ли информацией, где их можно взять? Понимаю, что вопрос почти бестактный, учитывая, как тяжело найти в сети нужную инфу, так что заранее извиняюсь. Вопрос 2. Википедия говорит следующее: "В произведениях известного писателя и исследователя пермских древностей А.В.Иванова описана победа пермских войск над превосходившей их в несколько раз армией монголов в битве при Чулмандоре в 1260-х, что предполагает наличие у коми-пермяков сильной военной организации и в более раннее, чем XIV в. время." О чем тут речь? У вас есть работы на эту тему? Если да, то как они называются и где их можно их найти? Вопрос 3. Это, наверное, самый важный для меня вопрос: зачем вы сделали из вогульской мифологии темный и страшный культ? Я понимаю, что с точки зрения "хорошего романа" (хотя может быть, кавычки тут и не нужны, не уверен, потому что не знаю вас лично; с точки зрения литературы - это великолепный роман), вы не могли поступить иначе. Но ведь это же не так. Я знаю, что вогулы долго отстаивали свои территории, как делали и русские, обороняя свои земли на протяжение сотен веков — тут религия не при чем. Война за мягкую рухлядь и религия — это не одно и то же. В вогульской мифологии нет понятия Темного начала, нет чертей, нет ведьм. Ведь даже куль, или менкв, или мис-хум — вогульские подданные Куль-отыра, не воспринимались вогулами, как приспешники ада, потому что у них не существовало и не существует понятия ада. А мис-нэ так и вовсе похожа на греческую нимфу. Есть понятие нижнего царства, которое возглавляет Куль-отыр, но он скорее гробовщик, чем Аид, ему даже капища вогулы устраивали. Но об этих божественных ипостасях у вас ни слова. Зато от себя вы добавили вогулам много чего — ведьм (ламий, коорых у них отродясь не бывало), хумляльтов (что ближе скорее в тибетским истокам), и дикий шаманизм (вспомним камланье старого вогула, когда горный дозор ушел в мленье). Но шаманизм на самом деле среди вогулов был не так уж и распространен, по крайней до XVIII-го века, когда власть вогульских князей сошла на нет, и единственным авторитетом остались шаманы. А как же культы Мир-сусни-хума, или Калтащ-эквы, которые вовсе не были воинственными, хотя при этом имели главенствие в почитании, и единственной их целью было обеспечение подопечным (людям) благополучие? У вас о них ни слова. Меня интересует, думали ли вы о том, что вмешиваясь в мифологию народа, вы эту мифологию меняете? А может даже и историю? И если да, то зачем? Ведь с вашим талантом можно было ничего и не искажать. Это все. В любом случае спасибо за то, потратили на меня время.

ответ

Уважаемый Евгений. Уверяю вас, что я отвечаю на вопросы не для того, чтобы от меня отстали навсегда. Для этого я, наоборот, не отвечаю на вопросы. Насколько я помню, "манси" значит "люди", а "хум" - "человек". Например, Мир-суснэ-хум. 1. Вопрос нормальный. Я читал Вымско-Вычегодскую летопись в "причёсанном" виде. Существует много воспроизведений её текста про Пермь Великую, его часто цитируют и часто перессказывают. Я пользовался какими-то кооперативными выжимками из книги Дмитриева или Шишонко - всё-таки, это было до 1995 года, точно не помню. Про эту историю - работы Оборина, Чагина, археологов. Учебник "Страницы истории земли Пермской" Белавина (Пермь, "Книжный мир", 1996 г.). Шишонко переиздан на дисках Музеем Природы и Человека Ханты-Мансийска в 2006 году. По-моему, даже в "Истории Урала" (ПКИ, 1976) об этом уже рассказано. Может, в сети и нет информации, но в центральных библиотеках Перми - мне было без проблем. 2. Википедия - "народная энциклопедия". Это многое объясняет. О сражении войск хана Берку в устье Чусовой с уральцами в 1240 году я где-то прочитал, но про "десять туменов монголов", как и само слово Чулмандор, - я выдумал. ("Чулмандор" - буквально, "место при Каме".) О военной организации уральцев можно судить по археологическим находкам, по мощным городищам, по летописным свидетельствам об отпоре ушкуйникам (начиная, если не ошибаюсь, с новгородца Ядрея то ли 9, то ли 11 веков). 3. Вы слишком конкретизируете мои дерзания на почве мифотворчества. Во-первых, "тёмного и страшного культа" я не сделал. Языческие практики, в том числе и уральские, всегда страшноваты. Хотя бы по причине кровавых жертв. Во-вторых, в романе речь идёт не о манси, а о едином мифологическом пространстве финно-угров: в 15 веке это единство ещё существовало. Обратите внимание: главные боги в романе - Ен, Торум, Омоль, а не Мир-суснэ-хум или Калтащ. В третьих, не воспринимайте роман как этнографическое произведение. В 15 веке ещё было этнографии. Моей задачей было создать впечатление сложного и величественного мироздания язычников, и я создал его, пользуясь реальными мифологемами финно-угров как опорными точками, но не воссоздавал мифологию как таковую, поскольку нет источников 15 века. Впечатление - не реконструкция. Моя задача автоматически становилась художественной, а не научной, семантической, а не этнографической. И в четвёртых, вы судите о мифологии манси по источникам 19-20 веков. Я не мог перенести эту мифологию в 15 век и на иную территорию, чья топонимика свидетельствует об ином пантеоне: Пянтег, Бондюг, Сурмог, Лолог, Басег и т.д. Кстати, шаман Шакула - из 1778 года, как раз 18 век, о котором вы пишите как о времени упадка князей. Спасибо, Евгений, за хорошие слова о "таланте", но в "Сердце пармы" нет "искажения" мифологии, потому что нет ни первоисточников, ни задачи точного воспроизведения, если бы источники были. Суть исторического романа я понимаю как "непротиворечивость" истории как науке. На глубоком онтологическом уровне противоречия я не вижу, а более близкий фактологический уровень слишком фрагментарен. Представьте, что я описал бы какой-нибудь обряд с танцем медведя и танцем комара - мне тотчас предъявили бы претензию, что нет никаких доказательств существования этого обряда, зафиксированного в 19 веке, в 15 веке.

24.04.2010 Павел

Здравствуйте, Алексей Викторович!! У меня вопрос . Не кажется ли вам , что в фильм Хребет России получился как окрошка .Слишком уж много намешано , от анфаловского городка до Уралкалия. Многие мои занкомы говорят , что фильм сам по себе не имеет основы и как бы размыт , на слухах и фрагментов от исторических фильмов , в ракурсе исторического экшена.

ответ

Уважаемый Павел. На ваши вопросы я уже давал ответы. Про структуру каждой серии сказано в разделе "Новости", где новость о премьере фильма на Первом канале, там надо нажать на слово "подробнее". О прочем - в ответе Александру от 6 апреля. Фильм не основан на слухах. Предания - не слухи, но и на преданиях фильм тоже не основан. Хотя несколько преданий в нём, разумеется, упомянуты. Слухи - это, к примеру, то, что церковь в Пянтеге осталась от Анфалова городка. Что значит "в ракурсе исторического экшена" - я не понимаю. Экшн - это ускоренное действие, энергичный сюжет. В "Хребте России" нет сюжета. Можно говорить о драйве, но драйв не бывает "историческим" и вообще драйв - положительная характеристика.

24.04.2010 Тарас

Алексей Викторович, добрый день! Вчера закончил читать "Хребет России", мне его подарили друзья. Спасибо за то, что Вы даете возможность взглянуть на мир другими глазами, за то, что в близком и обычном помогаете увидеть настоящее и удивительное. Безусловно, в книге есть и спорные моменты, но тем она интереснее. Это ваша картина мира, ваша трактовка и ваша культурологическая система, что ли... Мне кажется, что это настоящий прорыв, что после "Хребта" обязательно должны наконец-то фильмы и книги нового формата. Знаю очень многих людей, которым тоже очень понравилась книга, но не будучи "интернет-людьми", они своими восторгами в сети делиться не склонны. Слышал о Ваших планах работы над книгой о Пугачеве. Пожалуйста, ответьте на вопрос - это тоже будет "двойная" вещь - и телефильм, и бумажная книга? С уважением, Тарас, Пермь

ответ

Уважаемый Тарас. При всех недоработках фильма, я думаю, он вполне внятно продемонстрировал новый формат: "активное путешествие по точкам региональной идентичности". Однако что-то я не заметил, чтобы зрители это отразили. Основная рефлексия - "это неправильно!", "нафиг квадроцикл?" или "помедленнее, пожалуйста". Так что не уверен, что формат осознан. Следовательно, не уверен, что будет продолжен следующим фильмом. А книга - да, надеюсь, будет всё равно.

страница: 82 из 283