продюсерский центр
ИЮЛЬ

+7 (912) 58 25 460

1snowball@mail.ru

Instagram

все поля обязательны для заполнения

11.08.2009 Ирина Зотова

Здравствуйте! А.Иванов: "Мне хватает того, что мои посты банят на других сайтах, электронные СМИ не замечают моих релизов, а странности со связью компетентные люди объясняют прослушкой". Несмотря на их усилия, мы - Ваши читатели - Вас любим, следим за Вашим творчеством и прислушиваемся к Вашему мнению. Скажите пожалуйста, выйдет ли на экраны фильм "Хребет России". Если я повторяю чей-то вопрос, прошу меня извинить. С уважением, Ирина.

ответ

Уважаемая Ирина. Спасибо. Леонид Парфёнов несколько раз говорил для прессы, что фильм "Хребет России" должен выйти на экране в октябре-ноябре. Больше у меня нет никакой информации. Судьбой фильма сейчас распоряжается Леонид.

11.08.2009 Алексей

Уважаемый Алексей. Скажите, пожалуйста, жаргонные и сленговые выражения, которые используют дети в "Географе", и прочий "детский фольклор" вы списывали с детей в целом или это наблюдения исключительно за детьми Перми? Спасибо.

ответ

Уважаемый Алексей. Эти наблюдения - наблюдения исключительно за "детьми Перми". (Написал это ваше выражение, и захотелось заплакать.)

11.08.2009 Максим

Добрый день, Алексей... Скажите, у Вас есть в планах написание и издание новых художественных произведений?

ответ

Уважаемый Максим. Нет, пока ничего "собственно художественного" я ни писать, ни издавать не планирую.

11.08.2009 Всеволод

Уважаемый Алексей! Большое спасибо за ответ. На Ваш контрвопрос по поводу ошибок в Ваших книгах отвечаю: конечно, я могу привести примеры. К тому же, мне самому интересно, какие моменты, расцененные мною как ошибки, задумывались автором преднамеренно. В моих примерах указаны страницы “азбуковских” изданий (тех, что с иллюстрациями А. Ломаева): Сердце пармы, СПб, 2008 и Золото бунта, СПб, 2006. Беру эти два романа. Итак, для начала: Изложение по-разному одних и тех же событий в разных главах. В “Сердце пармы” в главе “Хумляльт” Асыка рассказывает паму о событиях на Мамыльском пороге. В беседе пам называет отца Асыки “хаканом Керосом” (С. 15), а в главе “Канская тамга” сказано, что последний кан Судог жил за 200 лет до событий романа (С. 22). В главе же “Талая Вода” о событиях на Мамыльском пороге Калина рассказывает Матвею. В его рассказе отец Асыки именуется уже “каном Керосом” (С. 459). Это Калина, чье глубокое знания реалий, верований, истории, языка и быта вогулов неоднократно подчеркивается в романе, мог допустить такую ошибку? К тому же, если бы Керос был каном, а не хаканом, не имел бы смысла произвол Асыки, связанный с присвоением им канской тамги. Суть-то в том, что путь Асыки обречен на банкротство! Даже ламия в главе “Огонь Полюда” именует Асыку по-прежнему хаканом, а не каном (С. 513). Совершенно справедливо: к такой власти ведет только путь Михаила, недаром же сам Асыка называет его каном при встрече на Цепелских полянах (С. 494). Следовательно, на С. 459 ошибка. В “Золоте бунта” в главе “Тайна беззакония” старец Гермон на перетолке в присутствии Осташи говорит, что истяжельчество было признано Невьянским собором (С. 163). О том же Осташе в главе “Дырник” говорит Веденей (С. 202), а в главе “Девятая пуговка” Неждана (С. 240). Тем не менее, в главе “Мленье” размышляющий Осташа, как ни в чем ни бывало, произносит в уме следующую фразу: “Мало ли, что Мирон Галанин признал истяжельчество толком Невьянский-то собор его отринул!” (С. 368), даже не вспомнив о словах Гермона, Веденея и Нежданы. Объяснение событий предшествует описанию. В “Сердце пармы” в главе “Иона Пустоглазый” сказано: “Под руки вели старика-сказителя а за ним шла его дочь Пассэр, Бисерка, как звал ее Полюд” (С. 109). Действие в этой главе происходит осенью, далее зима, потом весна, и вот в главе “Только свети” идет последний разговор Полюда с Калиной, в котором сотник сообщает храмоделу: “Зимой, понимаешь, скучно было. Я и повадился в городище ходить Там и увидел Бисерку, Пассэр по-ихнему” (С. 122). Из контекста видно, что до зимы он ее не знал. Т.е. объяснение, что Пассэр Бисеркой прозвал Полюд, дано в изложении событий, предшествовавших их знакомству. Несоответствующие реалии и слова. В “Сердце пармы” в главе “Путь Птиц” сказано: “Сеча, как юзом вертящееся колесо, сползала, стекала с опушки” (С. 523). Юз явление, при котором колеса НЕ вращаются, несмотря на движение (т.е. вращения юзом по определению не бывает). Вероятно, Вы имели в виду буксующее колесо. Но такое колесо невозможно в эпоху гужевого транспорта. Там же, к примеру, в главе “Талая вода” сказано: “Калина до вечера греб как одержимый Истомившись, вечером Калина причалил лодку к пологому бережку под скалой” (С. 445.) Должно быть “утомившись” или “притомившись”. “Истомившись” это “истосковавшись”. В “Золоте бунта” в главе “Спишка” солдаты, взрывающие лед на пруду, в киверах (С. 468). Кивера были введены в России в 1803 г., а действие романа в 1778-79 гг. Тем более, везде в романе треуголки, как и должно быть. Уважаемый Алексей! К сожалению, это не все. Пожалуйста, не обижайтесь. Вы написали великолепные книги и имеете полное право обидеться за них, но повторю свою мысль: исправление ошибок в Ваших интересах. Постскриптум. Буран в “Капитанской дочке” был далеко не в июле. См. главу 1, абзац со слов: “Однажды осенью матушка варила в гостиной медовое варенье ” Какой июль?

ответ

Уважаемый Всеволод. Рад, что вы не пошли на поводу у обиды за мой резкий ответ, а приводите аргументы. Спорить на такие темы я люблю. Попробую разбить ваши доводы. 1. Кан и хакан . Кан это по-тюркски хан, а по-русски князь. Хакан это редуцированное хонта кан , то есть войска князь , воевода. В мирное время вождь у вогулов был гражданским правителем князем, каном. В военное время мог становиться предводителем войска, которое уходило из мест проживания народа, - становиться воеводой, хаканом. Такое практиковалось не всегда. Но если вождь был деятельным и систематически брал на себя функции и гражданского, и военного руководства, функции князя и воеводы сливались, кан и хакан начинали означать одного и того же человека, и вполне правомочно называть его и так, и сяк. Ну, как Брежнев и генеральный секретарь, и верховный главнокомандующий. Здесь нет ошибки. Это всего лишь тонкость этнографии. 2. Про признание-непризнание истяжельчества Невьянским собором. Этот раскольничий съезд в реальности проходил в Невьянске где-то в 1760-ых годах, сейчас уже точно не помню. Он произвёл огромное впечатление и на раскольников Урала, и на власти. Но раскольничьи соборы не имели законодательного права, поскольку раскол не был единым. Они проходили по принципу веча. Установить, что он утвердил , а чего не утвердил - невозможно. Решение об утверждении-неутверждении толковали руководители отдельных течений раскола, вроде Мирона Галанина, - каждый в свою пользу. Разумеется, Мирон Галанин должен был считать, что его толк утверждён собором. И так должны считать последователи Галанина, активные или пассивные, Гермон, Веденей и Неждана. Но сам факт спора на соборе означал несогласие части раскольников, неутверждение , и в эту пользу мнение собора толковали противники Галанина Осташа, например. Аналогия ирано-иракская война, по завершению которой и Иран, и Ирак считали себя победителями. Здесь опять же тонкость исторической ситуации. 3. По поводу Бисерки. Ваши соображения на самом деле строятся не на временах года, а на глаголе увидел . Полюд говорит: Там и увидел Бисерку . Но смысл глагола вы толкуете однозначно: увидел - то есть, увидел в первый раз . Но глагол увидел означает ещё и прозрел , понял , осознал , оценил , то есть, означает не только первую встречу с наблюдаемым объектом. Речь Полюда во-первых, прямая, то есть, эмоционально окрашенная, а во-вторых стилизация под старину. Слово "увидел" в данном случае - и в "старинном духе", и эмоционально окрашенное. Вы не слышите интонаций Полюда, речевого строя. Может быть, я написал невыразительно, потому этого и не слышно. Но просчитать несложную хронологию отношений своих героев я всё же мог. 4. Про юзом вертящееся - вы правы. Я имел в виду колесо, которое вертится, но лежит на земле на боку и тихонько перемещается. Как юла. Но юле положено так себя вести, а колесу нет, а битва всё-таки неправильное поведение людей, неположенное , разрушительное. Вот с таким оторванным, вертящимся на земле колесом я и сравнивал битву. Сравнение не получилось. Увы. Видимо, где-то на подсознательном уровне я по созвучию заместил юлу юзом . 5. А вот по поводу истомившись я не вижу ошибки. Непривычное словоупотребление да, но почему же ошибочное? Грести не только утомительное, но и томительное занятие. Не только устаёшь, но и надоедает. Это и имелось в виду. Это я и обыграл одним словом. По-моему, выхода за предел языковой нормы здесь нет. 6. С киверами да, вы тоже правы. Это меня клинануло. Но опять же апеллирую к Пушкину: в Капитанской дочке под Оренбургом вместе с Пугачёвым действует атаман Белобородов, злобный старик. Но реальному Белобородову тогда было 33 года, и он никогда не был под Оренбургом, а встретился с Пугачёвым позже. Пушкин ошибся. Ничего страшного. Я всё пишу про Капитанскую дочку , так как сейчас занимаюсь Пугачёвым и Пушкиным. И буран действительно приходится на июль. Потому что Белогорскую крепость пугачёвцы взяли в начале октября. Об этом - глава 6, Пугачёвщина , с абзаца: Однажды вечером (это было в начале октября 1773 года) сидел я дома один Гринёв до этого успел прослужить всего два-три месяца. За эти месяцы он побывал в Оренбурге у губернатора, приехал в крепость, познакомился со службой и бытом, подружился со Швабриным, полюбил Машу, подрался на дуэли и отлежался после ранения. Растянуть эти события на полгода чтобы буран пришёлся на март, к примеру, - не выйдет. Так что, отсчитывая назад, мы получаем, что буран по дороге в Оренбург был летом. Ибо изменить дату начала пугачёвского бунта Пушкин не мог, и эта дата главнее , чем дата приготовления матушкой варенья. С бураном Пушкин снова промахнулся. И снова ничего страшного. Исправление ошибок, конечно, в моих интересах. Но я пока не ощущаю какой-то катастрофы. Так - досадные мелочи. А вам спасибо за дотошность. Такие читатели, как вы, - самые лучшие, потому что неравнодушные. Спор с вами доставил мне огромное удовольствие в том числе и потому, что мы с вами говорили от души и по делу.

10.08.2009 Мария Шакирова

Здравствуйте, Алексей Викторович! Огромное спасибо Вам за Ваше творчество! Прчитав Ваше сообщение о том, что книга "Дорога единорога" выйдет в пермском издательстве, проявляю беспокойство - а можно ли её будет приобрести в книжных магазинах нашей необъятной Родины (и в частности в родном Челябинске)? Или уже стоит просить об этом друзей из Перми?

ответ

Уважаемая Мария. Боюсь, что вам придётся напрягать своих друзей. Но я не уверен даже в том, что эта книга будет в пермских книжных магазинах. Издание делается в рамках региональной культурной программы, которая не предусматривает распространение книги через торговые сети.

09.08.2009 Всеволод

Уважаемый Алексей, У меня вопрос по поводу возможности выхода исправленных изданий Ваших текстов. Состоится ли оно в ближайшем будущем? Если это в принципе допускается издательскими правами, то имеются ли у Вас планы на сей счет? Поясню: в Ваших романах, ныне издаваемых “Азбукой”, довольно много ошибок (я не имею в виду опечатки). Конечно, не беру на себя смелость указывать на стилистические огрехи или поправлять Вас в вопросах сплава по Чусовой, нет. Речь идет о логических, смысловых и семантических неувязках: когда одно и то же событие в разных главах излагается по-разному; когда объяснение события предшествует его описанию (есть и такое); когда в описаниях используются несоответствующие эпохе реалии и слова; когда используются слова, чье общепринятое значение не соответствует присвоенному им автором. Этих огрехов довольно много. Так называемая “полная авторская версия” “Сердца Пармы” (2006 года), судя по их количеству, вообще не была вычитана редактором. Понимаю так, что эту версию выпустили в свет наскоро, “по требованию трудящихся”. Судя по Интернету, она трудящимся нравится (в отличие от сокращенной, выходившей в 2003 году в “Пальмире”). Но и пальмировская версия содержала 90 процентов тех же ляпов, хотя редактура текста (в основном, в целях его сокращения) была тогда довольно массированная. Важные огрехи есть и в “Золоте бунта”, а менее важные даже в “Географе”, тиражируемом особенно активно Быстрейшее решение этой проблемы, полагаю, в Ваших прямых интересах как автора.

ответ

Уважаемый Всеволод. На такие претензии, как ваши, обычно существует очень хороший контр-вопрос: примеры, пожалуйста? С чего вы взяли, что "Азбука" выпускает книги "наскоро", "по требованию трудящихся"? Почему вы решили, что "трудящиеся" требовали этого издания? И, кстати, почему вы считаете, что "пальмировское" издание "не понравилось", если "трудящиеся" требовали переиздания? Конечно, в книгах есть и ошибки, и ляпы, и опечатки. Но не думаю, что положение с ними настолько катастрофическое, что требуется всё переиздать, а то одураченный Ивановым русский народ забудет законы логики и правила русского языка. "Изложение одного и того же события по-разному в разных главах" не обязательно является логической, смысловой и семантической ошибкой. Вы не допускаете вариант авторского умысла? Разные участники одного и того же события могут иметь разное мнение и даже разные воспоминания. Почему бы объяснению не предшествовать описанию, если автору - мне - так нужно? Несоответствующие эпохе реалии и слова - да, бывает, промахиваешься. Что поделать?! Если вы внимательно прочитаете "Капитанскую дочку", вы обнаружите, что буран, в который Пугачёв спас Гринёва, происходит в июле. Не я один грешен. Хотя мне, хотелось бы, повторюсь, примеров. Разве у меня Осташа Переход где-то ненароком сверился с джи-пи-эс? И какие конкретно слова я использую в ином смысле, нежели это общепринято? Если это термины - скажем, "пыж" или "огниво", - то извините, ничего не могу изменить, так назывались детали барки. Я достаточно часто сталкиваюсь с заявлениями: Иванов не знает истории, Иванов не знает географии, Иванов не знает терминологии... Пожалуйста, плиз, очень прошу - примеры. Боюсь, что такая критика без примеров продиктована не заботой о читателе, а раздражением от текста. В таком случае, надо не требовать переиздания, а просто больше не читать.

04.08.2009 Татьяна

Алексей, здравствуйте! Возможно, Вам уже задавали этот вопрос, простите, если повторюсь. Школа, про которую Вы пишете в книге "Географ глобус пропил", это 83-я, в Новых Водниках? Я сама училась в этой школе, у нас была невероятная чехарда с географами, каждый год были разные учителя. Вы случайно в ней не работали? (Простите за любопытство). Большое спасибо за Ваши книги. Больших творческих удач!

ответ

Уважаемая Татьяна. Да, школа из "Географа" - это 83-я. Если вы учились в начале 90-х, возможно, и я имел отношение к чехарде с учителями: я работал в 83-ей, 1-ой и 70-ой. В каком году где - уже не помню. Но "Географ" - это не автобиография.

03.08.2009 АндрейКа

Здравствуйте, Алексей! На днях в очередной раз перечитал "Географа" и обратил внимание на несколько моментов, которые при предыдущих прочтениях оставались мной как-то незамеченными. Кое-что в книге мне осталось непонятным - видимо, из-за моего возраста. Пожалуйста, растолкуйте: 1. Зачем Служкин подкладывает Руневу Колесникову в тот день, когда она попросила самого Служкина прийти к нему? 2. Почему самая последняя глава в книге называется "Одиночество"? Ведь Служкин остается с женой и дочерью. Маша Большакова, как признался сам Служкин в одной из предыдущих глав, никогда ему не принадлежала, а, значит, он ее не мог потерять. Друзья (Будкин, Ветка и т.д.) остались при нем. Так почему же он стал одиноким? 3. Маша Большакова - это прообраз Лены Анфимовой? 4. Что двигало Служкиным, когда он напился у Киры в ванной, а потом пустыми бутылками изображал рогатого животного? Несколько раз перечитывал именно этот фрагмент - хоть убейте, а логики не вижу, смысла не понимаю... 5. Почему Тата называет родителей по именам, а не "мама-папа"?

ответ

Уважаемый АндрейКа. Ваши вопросы, вроде бы, ясные, но ответить мне на них чертовски сложно... Это, видимо, тоже из-за моего возраста. 1. Служкин подкладывает Рунёвой Колесникова, потому что Колесников - тот, кто нужен Сашеньке, хотя она сама себе в этом не признаётся. Это "подкладывание" происходит в тот день, когда у Служкина появилась возможность для этого: Сашенька хотела любовника, а позвать ей было некого. 2. Последняя глава называется "Одиночество", потому что Служкин одинок. Его друзья и подруги видят его не таким, каким он сам видит себя, а потому и нет полноценного общения. Это не значит, что все - дураки, а Служкин - непризнанный гений. Это обычная ситуация, которая в европейской культуре 60-ых годов характеризовалась как "экзистенциональная". Служкин сделал всё, что мог, но не вырвался из паутины экзистенции - потому последняя глава и называется вот так. 3. Как Маша Большакова может быть прообразом Лены Анфимовой? Наверное, вы имели в виду, что Лена - это повзрослевшая Маша? Нет, я так не думаю. По-моему, в детских воспоминаниях Служкина Лена как личность не существует - просто девочка, и всё. "Несуществующую" Лену нельзя сравнивать с реальной Машей - потому взрослая Лена и не соотносится с девочкой Машей. 4. Служкиным в сцене с Кирой двигало оскорблённое чувство собственного достоинства. Кира унижала Служкина даже своим согласием отдаться, потому что этим она использовала Служкина для компенсации собственного поражения с Будкиным. В ответ Служкин превратил себя в свинью, которой ничего нельзя компенсировать, и оставил Киру наедине с её комплексами и самомнением. 5. Однажды я знал маленькую девочку, которая и папу, и маму, и бабушку, и дедушку, и всех на свете называла только по именам. Мне это показалось очень смешным. Вот и всё.

29.07.2009 Дмитрий Вершинин

Уважаемый Алексей! Дело в том, что эпиграфом к вашей книге "Message: Чусовая" взято сочинение моего прадеда Вершинина Фирса Гавриловича. Если Вам интересно - можем пообщаться.

ответ

Уважаемый Дмитрий. К сожалению, на личное общение у меня нет возможности. А стихотворение вашего прадеда я взял в книге "Предания и легенды Урала", Свердловск, Средне-Уральское книжное издательство, 1991 год. При переиздании своей книги я обязательно назову автора: родина должна знать своих героев.

28.07.2009 Светлана

Здравствуйте! Вопрос такой. Очень у нас в провинции любят ставить людей на место, пригибать под себя. Выиграть у таких товарищей крайне сложно, так как придется растратить время, силы, чувства на фигню, на оборону, и все равно не заметишь подножки в глухом переулке. Мне видится единственный выход - бежать. Потому что наплевать не получится - большинство будет правее, а рваться на красный флаг и указывать путь собственным сердцем крайне расточительно. Эх, сейчас подумала, что спрашиваю у Вас совета, как безболезненно насадить собственные законы в общем огороде для своего комфорта.

ответ

Уважаемая Светлана. Я понимаю ваше ожесточение. Но по своему опыту могу сказать, что нигде - ни в провинции, ни в столице, - мы не приходим на "свободную территорию", чтобы жить по своим законам. Везде уже существуют какие-то законы, сформулированные без нас или до нас. В провинции они, конечно, дебильнее, чем в столице, да и укоренены прочнее. Что с этим делать? Можно бежать, где законы разумнее - но это всё равно не ваши законы. Можно пытаться изменить эти законы, если хватает сил, - хотя чаще всего такой номер не проходит. А можно смириться - и жить, как велят. То, о чём вы спрашиваете, - вопрос не социальный, не политический и не культурный. Это вопрос экзистенциальный. Он только ставится, а разрешается лишь вне реального мира. У бога, например. Или среди тараканов в своей голове. Это кому как повезёт.

28.07.2009 Светлана

Уважаемый Алексей, ну да. Вопрос был навеян моей недавней поездкой на малую родину, под Казань. А так как я была без мужа, то непременно же надо было сходить с двоюродным братиком в районный клуб, посмотреть, что изменилось за 15 лет, что я там не была. Кроме того, что создалось впечатление, что Казань мы не завоевывали, было крутое отличие в том, что в детское для этого времени года время (11 часов вечера), по улицам не гуляли парочками девушки, а только компании парней отвратного вида. Ладно, подумала я, постоим, посмотрим, пива попьем. Недолго мы так простояли, подошло к нам чудо-чудное, диво-дивное, хотевшее, чтобы его именовали по имени отчеству, и стало тут же ясно, почему на улицах нет девок. В общем, посадили мы товарища за хулиганство (а там ему добавили за другие грехи), ввиду того, что братик мой в милиции работает, а мне все равно. Но ведь, когда мне было 16 лет, не было нужды в таких мерах, приличия, хотя бы формально, соблюдались, такие отморозки на поверхность не выплывали, подтапливали их вовремя. Я рада, что хоть этого-то, хоть немножко, мы научили.

ответ

Уважаемая Светлана. Вообще-то, судя по всему, я не так, как надо, понял ваш вопрос. Но тем не менее... А вам я даже завидую, хотя я и не мстительный: восстановление справедливости - вещь горько-сладкая.

27.07.2009 Александр

Уважаемый Алексей! Какие две героини изображены на обложке "Блуды"? Заранее спасибо.

ответ

Уважаемый Александр. Сейчас взял и посмотрел обложку заново. Наверное, ваш вопрос не ко мне, а к художнику Антону Ломаеву. Мне кажется, что рыженькая - это Алёнушка. А чёрненькая - просто её безымянная подружка. Но ведь дело не в персонах, а в общем духе, который Антон Ломаев ухватил, по-моему, очень точно.

27.07.2009 вера

Алексей, здравствуйте! Живу в Калуге, родом из Пермского края, из Кизела. Проявляю большой интерес к истории своей малой родины, более всего интересны сами уральские люди, "генный код" пермяков, в частности, жизнь патриота рудознатца-кизеловца Моисея Югова, открывшего кизеловские угли, дошедшего до царя и, можно сказать, положившего жизнь на это. Знаете ли Вы такого? Хочется найти сведения и о предпринимателях Араповых в 19, 20 вв. От родственников знаю, что они путешествовали в Иерусалим. Подскажите, пожалуйста, где искать? За Вас я просто по-человечески рада и горда своим земляком, своими уральскими корнями, это можно прочувствовать, только пожив в центре России... Ваши труды вдохновляют, укрепляют, заставляют оценить силу и мощь уральского духа, до уровня которого человеку средней полосы ох, как далеко. С земляческой любовью, Вера.

ответ

Уважаемая Вера. Спасибо за такое пылкое послание. Про Моисея Югова я слыхал, но не подробно. А про Араповых и вовсе нет. Увы. С историей Кизела и кизеловских углей я знаком не слишком плотно - это мой просчёт в самообразовании. А посоветовать я могу вам только кизеловский музей, что же ещё?.. Координат его у меня, к сожалению, нет. Единственный краевед тех мест, которого я знаю, - Нина Бойко, занимается больше Губахой. Так что не много вам от меня пользы...

27.07.2009 Ирина

Уважаемый Алексей! Прочитала Ваши произведения на одном дыхании. Теперь жду новой книги. Планируется ли выпуск в ближайшее время?

ответ

Уважаемая Ирина. Спасибо. Осенью в издательстве "Азбука" у меня должна выйти книга "Хребет России", а в издательстве "ЛитерА" (Пермь) - книга "Дорога единорога". Но обе эти книги - об истории Урала, а не романы.

24.07.2009 Олег

Здравствуйте, Алексей! Спасибо за Ваши замечательные книги. За год прочел их почти все, некоторые уже дважды... Вопрос по "Общаге". Почему Отличник предпочел самоубийство? Мне показалось, что ничто этого не предвещало. Как он так легко сломался? В конце 70х на уроке лит-ры учительница так объяснила конец тургеневских "Отцов и детей": автор не знал, что делать с Базаровым, - совершенно новым типажом тогдашнего российского общества. Поэтому взял и "умертвил" его. Вот как-то так... Извините, если получилось немного резко. Спасибо за ответ.

ответ

Уважаемый Олег. Спасибо за хорошее отношение к моим произведениям. По-моему, у Отличника были все предпосылки к тому, чтобы покончить самоубийством: предательство друзей, гибель любимой девушки, изгнание из общаги, стресс. Разве этого мало? Хотя и в этом случае - по взвешенному размышлению - самоубийство было ошибкой. Но ошибкой - понятной. И всё взвесить Отличник не успел. В то же время вы отчасти правы, сравнивая с Тургеневым. Я же хотел продолжать "Общагу" с живым Отличником - но спустя 8 лет. И мне было нужно, чтобы эти 8 лет Отличник ничего не знал про друзей и про то, что Серафима осталась жива. А для такого "незнания" была нужна "эвакуация" - то есть, к примеру, чтобы приехали родители, забрали Отличника из больницы, забрали его документы из вуза, и увезли Отличника домой, в другой город, далеко-далеко - так, чтобы он ничего не знал. Продолжение "Общаги" я решил не писать - и так уже всё сказано. Но финал "Общаги" всё-таки считаю логичным: я знаю случаи попыток самоубийства даже из-за несданного зачёта. Молодость есть молодость, от максимализма никуда не деться.

страница: 54 из 283