продюсерский центр
ИЮЛЬ

+7 (912) 58 25 460

1snowball@mail.ru

Instagram

все поля обязательны для заполнения

21.11.2022 Виктор

Здравствуйте!
Вас приветствует Литературный клуб «С книжкой в кафешке». Сейчас мы читаем «ТОБОЛ»+«ДЕБРИ». Все идёт по намеченному плану наших ежемесячных встреч. Через некоторое время встретимся все вместе и обсудим. В общем нас, так как мы живем в самой большой стране мира, очень интересует тема освоения пространств. А если говорить в частности, то наши пограничные с Украиной области немножко бомбят. Поэтому для нас вдвойне актуальна тема освоения новых территорий государством и место людей в это процессе.
В связи с этим есть просьба ответить в двух-трех словах на вопрос: «Чем отличается расширение страны на Юг от расширения на Север?» Попытаться ответить на этот вопрос для нас интересно и потому, что на Дону также при Петре бурно проходило освоение земель.
Заранее благодарю за внимание, от имени воронежского Литературного клуба Фёдоров Виктор.

ответ

Здравствуйте.
Полагаю, сейчас не время обсуждать тему расширения границ - она слишком скомпрометирована.

15.11.2022 Александр

Уважаемый Алексей!
Да, Вы абсолютно правы, сейчас это, увы , не имеет никакого уже значения, просто ожидая смерти от очередного дрона-шахида или искандера, захотелось перечитать Географа и наткнулся на комментарии Шубиной о том, что издание от АСТ - самое полное издание

ответ

Уважаемый Александр.
Понимаю вас. Держитесь. Уверен, что уже близко избавление и торжество справедливости.

14.11.2022 Александр

Уважаемый Алексей Викторович!
Добрый день, прошу прощения, что беспокою Вас, очень нравится Ваш роман "Географ глобус пропил", имеется экземпляр от издательства "АСТ" , под редакцией Елены Шубиной и от "Азубки".
Вы как то сказали, что разницу можно заметить лишь при пристальном чтении. При неоднократном чтении, заметил, что в редакции АСТ есть отличие в главе 18 "Градусов": отличается лишь одна строка, в котрой географ вспоминает что видел где-то Градусова, но не помнил как его зовут. А так, лишь пунктуационные и орфографические ( е-ё). Прошу Вас уточнить, какие-то либо еще изменения были внесены в последнюю редакцию от АСТ?

ответ

Уважаемый Александр.
К сожалению, я не помню. Редакция для АСТ была сделана лет 10 назад. И "Географ" сейчас издаётся в "Альпине", а не в АСТ. А зачем вам такие тончайшие тонкости? Они же ничего не меняют.

01.11.2022 Марина

Алексей Викторович, здравствуйте. Вопрос про «Сердце пармы». И его сравнение с «Тихим Доном».
Главные герои не выбирают между противоборствующими сторонами. Они осознают, что необязательно быть за «белых» или за «красных». У них другой уровень ценностей что ли. И здесь не подчинение судьбе или смирение. Они делают свой выбор в своей системе координат.
И они выбирают себя. В себе – человека. И делают то, что для них важно. На самом деле, всегда было важно, только раньше руки были заняты шашкой или копьем. Для них важно то, на что они могут повлиять без званий и погон. Заботиться о своей земле и своей семье. Оставаться верным товарищем и любящим отцом. А это и есть в конечном счете «благоугодие земли и умаление насильства».
Это то, что Вы хотели сказать? Или так сказалось? Или мне так подумалось?
с уважением и признательностью, Марина Шабалтина

ответ

Уважаемая Марина.
Честное слово, я затрудняюсь вам ответить. Я не знаю, на какую мою цитату вы опираетесь. Боюсь, что мои слова, сказанные на встрече со зрителями, журналисты просто переврали (возможно, выдавая свои формулировки за мои). Я сказал следующее: "Фильм "Сердце пармы" (подчёркиваю - фильм) нравится всем - и либералам, и патриотам, как "Тихий Дон" нравился и красным, и белым: они считали его романом о своей правде". Это чисто "техническое" сравнение, и относится оно к фильму, а не к моему роману.
На вопрос, который вы поставили, однозначного ответа дать невозможно. В этом и беда. В проблеме отстаивания этических норм нет разделения по масштабу: "на уровне своей личной жизни я морален, на уровне государства меня ничего не касается". Есть разделение по возможностям: "на уровне своей личной жизни я могу утвердить справедливость, на уровне государства - не могу, но меня это не устраивает, хотя я и бессилен".

31.10.2022 Ивковский Николай Николаевич

Уважаемый Автор!
Ждали, ждали пока напишите Бронепароходы, теперь ждать следующего года пока напечатают.
У Вас вышли новые интервью. Можно его выложить на этом сайте.Без подписки 600р в месяц Ведомости не прочитать. И про "Непредсказуемое прошлое" видно но плохо слышно.
Получился не вопрос а пожелание.

ответ

Уважаемый Николай Николаевич.
К сожалению, я не могу это сделать. У меня обязательства перед "Ведомостями". Но их затея с подпиской меня тоже раздражает.

31.10.2022 Галина

Алексей Викторович, добрый день!
Сначала хочу выразить огромную благодарность как читатель автору, книги которого хочется перечитывать снова и снова и ловить себя на мысли "да, да, и я подобное испытывала и думала об этом" (особенно при чтении размышлений Валерки из "Пищеблока"), за разговор с Вами посредством книги.
У меня к Вам пара вопросов:
1. Как Вы относитесь к творчеству Д.Глуховского и, если читали его книги, то какие из них понравились больше?
2. Вы бывали когда-нибудь в Вологде? Были ли мысли написать книгу, сюжет которой был бы так или иначе связан с Вологодчиной?
Заранее спасибо за ответы!

ответ

Уважаемая Галина.
Спасибо, мне приятно.
К творчеству Д.Глуховского я отношусь с большим уважением и симпатией. Глуховский - настоящий и сильный писатель, к тому же современный (а это редкость для ныне работающих российских писателей). Я читал у Глуховского "Метро", "Текст" и "Пост" (первый). Эти романы разные. "Метро" - мощный жанровый прорыв. "Текст" очень хорош и хлёсток. Но мне больше понравился "Пост". Есть в нём что-то очень российское, подлинное, и картины он рисует выразительные. Проект "Топи" вызвал у меня определённые недоумения, и вы поймёте, в чём дело, если прочитаете мой роман "Псоглавцы".
В Вологде я, к сожалению, не бывал, но хочу побывать. И русский север как кладезь сюжетов меня очень интересует.

31.10.2022 Валентина

Уважаемый Алексей Викторович! В романе "Тобол" вы показываете разнонациональных персонажей, и говорят они во вселенной Вашего романа на разных языках: по-русски с ошибками (Табберт, Ренат, Айкони) или без ошибок (Пантила, Назифа), на своих языках (в этом случае вы сообщаете читателям, на каком именно языке общаются персонажи, разговор которых передается по-русски). Особняком стоит речь Григория Новицкого. Она необычайно своеобразна. Вы не даете читателям указаний на то, что собеседникам этого персонажа не всё ясно в его высказываниях. Поясните, пожалуйста, Вы дали Новицкому возможность говорить со всеми на родном для него языке, потому что его речь понимают в силу близости восточнославянских языков? Или он говорит на малороссийском наречии и при этом вплетает в свою речь русские слова?

ответ

Уважаемая Валентина.
Речь Григория Новицкого я конструировал по вполне очевидному принципу. Новицкий говорит по-русски украинскими словами. Вернее, часто использует украинские слова. Знаете, есть такой детский стишок: "Айне кляйне поросёнок вдоль по штрассе шуровал". Это же не русско-немецкий "суржик", это русская речь немецкими словами. Вот и у Новицкого подобная речь.

30.10.2022 Александр Геннадьевич Смирнов

Здравствуйте, Вы рассматриваете предложения по написанию киносценариев?

ответ

Здравствуйте.
Не рассматриваю.

29.10.2022 Ольга

Здравствуйте, Алексей!
В Вашем романе "Географ глобус пропил" встречала название реки Поныш. Подскажите, пожалуйста, куда в названии падает ударение.

ответ

Уважаемая Ольга.
Ударение на звук О. Есть реальная речка Поныш - приток Чусовой. В романе я дал "реке Поныш" характер реки Вильвы.

29.10.2022 Павел дружинин

Здравствуйте! Спасибо Вам за творчество! Когда выйдет новый роман? Заранее спасибо!

ответ

Уважаемый Павел.
Видимо, в январе.

29.10.2022 Оксана Борисова

В какой из периодов истории и в какой географической точке вы предпочли бы родиться? Чем тогда и там вам захотелось бы заниматься?

ответ

Уважаемая Оксана.
Послушайте, я ведь уже не мальчик, который фантазирует о подобных вещах. У меня давно всё определилось. Кто я есть, тем и хочется быть.

25.10.2022 Вадим

Здравствуйте.
Большое вам спасибо за книгу "Общага-на-Крови" - начиная читать из любопытства как что-то занятное без особых ожиданий, я не могу прийти в себя после прочтения. И светло и тяжело, спасибо за точный правдивый язык, что создали таких героев как Отличник и Серафима, что поставили перед вопросами насчёт своей жизни.
Вопрос: как бы вы посоветовали отнестись к эмоциональному потрясению, вызванному книгой, когда реальность и сам кажутся несоответствующими казалось бы художественным чувствам и образам, которые, однако, потрясают сильнее, чем всё вокруг? Понимаю, что у каждого своя ситуация и свои причины того же потрясения, но ведь и классика вызывает такой эффект уже давно, а значит, можно обобщить.
И второе - я думаю, что Отличник в конце выжил. Думаю, не имеет смысла спрашивать, так ли это. Просто спрошу соответствует ли такой финал философии романа?
Большое спасибо.

ответ

Уважаемый Вадим.
Задача искусства - сохранять в человеке "душу живую". А живая душа нужна и на войне.
А Отличник действительно выжил. Как и Серафима. Но это - в ненаписанной части романа. Я решил поставить точку там, где поставил, потому что уже всё сказал. Эту историю я излагал много раз и здесь, на сайте, и в книге "Быть Ивановым".

25.10.2022 Елена Анатольевна

Здравствуйте! Закончила слушать "Сердце Пармы" в исполнении С. Гармаша. Не всякий голос подошел бы для Вашего романа. Этот голос подошел идеально. Совпало! И получилось так вкусно!.. Спасибо. Я рада знакомству с Вашим творчеством. Это как любовь с первого взгляда. Мне не хватило только одного. Вот если бы Вы раскрыли шире Тиче. Ведь не просто же так она уходила к Асыке... Потом Вогула... Что у нее в сердце, в голове?..

ответ

Уважаемая Елена Анатольевна.
Сказано столько, сколько нужно. Дальше - пространство интерпретаций. Проще говоря, читатель решает сам. Это интерактивный роман.

20.10.2022 Иван Сотников

Здравствуйте. Пересмотрел Хребет России с позиции сегодняшнего дня. Ушла ли горнозаводская цивилизация или трансформировалась в своем современном воплощении? Я езжу по по южному Уралу и, кажется, мы свою идентичность теряем. Нам теперь больше нравится шёлковый путь, прилавки, ярмарки и карнавалы. Поклоняется ли Урал железному слитку? И, что случилось с людьми, что от созидания, они занялись уничтожением. Не только же в пропаганде дело. Люди приняли этот контент.
Да, спасибо за книги.

ответ

Уважаемый Иван.
Горнозаводская цивилизация ушла, и давным-давно. Однако осталось её наследие - материальное и нематериальное. С материальным всё понятно. А нематериальное наследие - это идентичность, система ценностей, стратегии поведения. И это наследие живо, хотя и латентно. Его проявление видят все, но объясняют неправильно. Суть этого наследия в том, что для человека главным в жизни является его дело (а не деньги, не власть, не слава, не вера и т.п.). Дело вовсе не обязательно должно быть промышленным. Просто такая стратегия поведения сформировалась в промышленном социуме (в обществе созидания, а не обществе потребления), вот и всё. Наверняка вы и сам знаете людей, для которых их дело важнее всего. Это и есть главное наследие горнозаводской цивилизации.
Шёлковые пути, карнавалы и прочее - выморочные культурные конструкты, которыми пытаются заместить реально актуальные явления, поскольку в нашей суперцентрализованной стране региональные идентичности отрицаются; на всю страну натягивается одна идентичность - московская, крестьянская, с её ценностями власти и собственности. Люди сейчас лишены экономической свободы, говоря выспренно - не могут созидать, поэтому принимают чуждую идентичность.

19.10.2022 Елена

Здравствуйте! Слушаю аудиокнигу "Сердце Пармы" в исполнение С. Гармаша. Завораживает. Но сколько же устаревших, незнакомых терминов!.. Приходится искать, чтобы понять. Но не всё находится. Вот, например, (цитирую) "с вогульских тумпов и нёроек". Про тумпы нашла. А нёроки (нёрки?) не нашла. Что же это?
Мне нравится самобытный язык романа. Но, на Вашем месте, я бы в начале книги дала, как для пьесы, персонажи и термины.

ответ

Здравствуйте.
Интернет знает не всё. "Нёройка" (точнее, "Нёр-Ойка") значит "Старик-гора", "священная гора". Есть книга А.К.Матвеева, профессора-топонимиста, "Нёройки караулят Урал" (Свердловск, Средне-Уральское книжное издательство, 1976).
Роман - не пьеса, поэтому не нуждается в списке действующих лиц. А ещё он не нуждается в словаре (и читатель не нуждается в поиске смысла непонятных слов). Согласитесь, что за 22 года, прошедших с момента завершения романа, я мог бы догадаться прикрутить к роману словарь. Но не сделал этого. Видимо, имеется причина.
Этот роман надо слушать - даже если читатель читает его глазами. Непонятная лексика создаёт образ непонятного мира. Русские приходили на Урал в XV веке - и ничего не понимали. И я ставлю читателя в такую же ситуацию, чтобы читатель понял чувства русских пришельцев. Искать перевод - значит нарушать авторский замысел и обеднять собственное впечатление.

страница: 268 из 283