продюсерский центр
ИЮЛЬ

+7 (912) 58 25 460

1snowball@mail.ru

Instagram

все поля обязательны для заполнения

07.10.2016 Егор Апполонов

Алексей, здравствуйте! У меня вопрос по "Ненастью", ощущение от которого будто подсматриваешь в замочную скважину. Такой ведь и должна быть литература (помните, Хемингуэй — да и не только он — говорил: нужно показывать, а не рассказывать). Вопрос у меня такой: скажите, пожалуйста, как вам удалось так точно передать "диалекты" разных социальных слоев (афганцев с их специфической лексикой), тетенек на железнодорожном узле ("двенадцать, полста семь, говорит Ненастье). И т.д. И т.п. Я поверил вам (как и многие, уверен, читатели). Сразу вспоминаю "Дублинцев" Джойса, в которых он настолько точно передал диалекты местных "кокни" (переводная версия не позволяет этого понять). Расскажите, пожалуйста, как вам удается в деталях и точно передавать нюансы? Спрашиваю, потому что пишу и иногда "плаваю". Пишешь реплику и слышишь фальшь. А значит и читатель не поверит. Спасибо!

ответ

Уважаемый Егор.
Спасибо за вопрос. На такие вопросы всегда интересно отвечать.
Я всегда специально погружаюсь в разговорную среду той или иной социальной страты. Можно разговаривать с "носителями языка" самому, просто присутствовать и слушать, читать специфические форумы. Обычно я, когда задумываю роман, сразу начинаю составлять себе словарь из слов и выражений для той или иной группы. Иногда это словари из живой речи (по личным впечатлениям, чтению спецлитературы или форумов), иногда - выборки из уже существующих словарей. У меня есть словари для "церковной" речи, блатной речи, молодёжного сленга, речи петровской эпохи, речи начала ХХ века, канцеляризмов, речи программистов и любителей сетевых игр, речи профессиональных водителей и автотехников, речи школьников советского времени (по воспоминаниям), речи чиновников, словари терминов артиллерии, корабельного дела, картографии, бизнеса, архитектуры и так далее.
Речь железнодорожного диспетчера для "Ненастья" я послушал "вживую" в диспетчерской, а диспетчерский щит нашёл в интернете и изучил, как он выглядит и что на нём написано.
Услышать речь военных вообще можно без проблем: выпил с кем-нибудь - и понеслись рассказы о подвигах, только успевай записывать идиомы.
Вообще речь афганцев из "Ненастья" - это речь быдла: выражения, манера говорить, шутки.
Наработав определённый "багаж", можно и самому сочинять в том же духе. Например, есть быдлячьи выражения "объясню через печень", "выговор с занесением в грудную клетку", и я придумываю подобное: "Не дрожжи мозгом!" - говорит Серёга Лихолетов. Для такой технологии нужно чувство языка, понимание устройства культуры данного сообщества и чувство меры. Но о каждом отдельном случае надо рассказывать отдельно.

27.09.2016 Виталий

Ваше "Сердце Пармы" - книга удивительная, настоящая литература.Клокочущая история, в которую хочется забраться вовнутрь, чтобы вблизи рассмотреть этих людей, написанных Вами очень выразительно, а весь край - мощно, с нескрываемой любовью. Но эта история, происходящая на пермской земле, рождает ряд вопросов. Буквально в крови пермских народов формирующиеся русские, как подданные империи, вбирающей в себя духовные и материальные достояния тех, на кого, поступательно, распространялось их влияние: насколько много у них было мудрости Михаила, видеть в этом многообразии пермской земли уникальность коренных жителей? Или смерть Михаила свидетельствует о том, что от дальнейшего управления этой страной не должно ждать какого-то чуда понимания людей разной крови, а лишь стремления подчинения и удержания в нём? А иначе хаос и и распад. И нет шансов этим народам Пармы, кроме как не стать только русскими. А заветы древней книги сожжены вместе с ней православным священником, навсегда, без какой-либо попытки заглянуть на её страницы.

ответ

Уважаемый Виталий.
Чуда не случилось. С присоединением к Руси началась русификация. О сохранении идентичности коми-пермяков русские не думали, а сами пермяки потихоньку теряли самобытность. Ныне, согласно переписи, большая часть этнических коми-пермяков считают себя русскими. Хотя сохранился фольклор, некоторые обряды и удивительные суеверия.

23.09.2016 Сергей,Минск

Здравствуйте, Алексей. С большим интересом прочитал "Ненастье". Все мы в той или иной степени в него попали, прошли, многие там и по ныне. Задаюсь очень часто вопросом, откуда столько черного цвета? Народ победитель,высота духа, гуманизм и в одночасье такое моральное падение. Попытка изменить натуру человека не дала пока положительного результата. Налет цивилизации только слегка прикрывает животное начало. Что я все о грустном? Вы большой молодец! Талант с большой буквы. Особенно мне понравилась сцена боя, когда Геман и Лихолетов остались прикрывать бойцов. Сильные эмоции, мысли, отсутствие квасного ура патриотизма. Сильно написано. Всегда думал, что написать так правдиво, не сфальшивить, можно лишь побывав в этой шкуре. Кстати, почему Немец? Не татарин, не белорус? Он не такой как все? Ведет себя не так как все. Личность. Не такая яркая, но очень стабильная. На него хочется опереться. Еще раз благодарю за удовольствие от прочтения книги. Здоровья вам и творческих успехов.С уважением, Сергей

ответ

Уважаемый Сергей.
Спасибо за такие крепкие и хорошие слова.
У вас, в общем, и нет вопроса, но я всё-таки постараюсь что-то сказать.
Много "чёрного цвета" - потому что мы живём в очень неблагополучном мире. В неблагополучной стране и неблагополучном обществе. Хотя, конечно, есть места, где куда хуже, чем у нас. Основой бед я вижу то, что свобода для нашего общества не является главной ценностью. Это обусловлено исторически, но тем не менее.
А почему Немец? Вот этого вообще не знаю. Просто с самого начала я почувствовал, что у героя должна быть кличка Немец. Имя Герман - мотив для клички. Фамилия Неволин - просто хорошая, напряжённая, подходящая фамилия.

19.09.2016 Владимир Маратканов, Ижевск

Добрый вечер, уважаемый Алексей Викторович!
Как относятся ваши родители к вашему творчеству?
Кому вы доверяете право первого прочтения вашего нового произведения?
Возникало ли у вас желание написать продолжение произведений с прежними литературными героями?
Вы так живописно, правда вкратце,описали в "Ненастье" толкучку. Интересна ли вам тема челночников с клечатыми баулами в качестве героев книги? Это ведь любопытный и пока не исследованный пласт в истории нашей страны. Кто-то разорился, а кто-то наоборот разбогател. Я думаю, что с вашим талантом и легким пером вы бы написали действительно стоящую книгу.
Каким сейчас должен быть тираж книг у крепкого писателя, чтобы он мог содержать семью и всецело посвятить себя литературе?

ответ

Уважаемый Владимир.
Буду отвечать по пунктам.
1. Мне 46 лет. Уже не важно, как родители относятся к моему творчеству.
2. У меня есть люди, которым я даю свои произведения до публикации, но их немного, и они не публичные персоны.
3. У меня никогда не возникало желания писать сиквелы ни к своим, ни к чужим произведениям.
4. Тема челночников меня не особенно интересует. Мне кажется, что челночники - хоть и люди активные, но конформисты. Они не поднимаются над средой. Я предпочитаю либо терпеливых (которые знают, для чего терпят, вроде Служкина), либо бунтарей (вроде Лихолетова), либо экстравагантных фокусников и жуликов (типа Моржова).
5. Я не могу назвать вам эту цифру, да она и не особенно важна. Писатель существует на гонорар (он зависит от статуса писателя, от стоимости книги в издательстве и планируемого первого тиража) и на роялти (выплатах с продаж), а роялти зависят от продаваемости книги (а не от тиража), от стоимости книги в издательстве и от процента, который издательство платит писателю (он разный). Кроме того, у писателя есть и другие "писательские" заработки: продажа прав (на экранизации, на аудиокниги, на театральные постановки, на переводы) и какие-нибудь тусовки (платное участие в каких-нибудь жюри, в различных писательских мероприятиях, платные встречи с читателями и т.п.). Лично я в таких тусовках никогда не участвую и не знаю, сколько там платят.

19.09.2016 Мария

Здравствуйте, Алексей!
Буквально вчера закончила читать "Блуда и МУДО". Мыслей и впечатлений у меня очень много, но хочу задать Вам вопрос о судьбе Моржова: что с ним будет? Остался ли он вообще в живых? Встретится ли еще со своим "фамильоном"?
Заранее спасибо за ответ.
P.S. Очень жалко Диану и Розу.

ответ

Уважаемая Мария.
С Моржовым будет всё ОК, но подробнее сказать не могу. Он не погиб, а ушёл из "неподлинного мира": может быть, сменил ФИО и место жительства, может быть, переместился в параллельное пространство - это как вам угодно самой представить. Со своим "фамильоном" он больше не встретится. Со Щёкиным тоже. А Диану и Розу и мне жалко.

19.09.2016 Читатель

Алексей Викторович, доброго времени суток! У меня такой вопрос, считаете ли Вы, что семья и дети мешают карьере, в том числе творческой? (Как в исторической ретроспективе, так и в нашу эпоху глобальных перемен).
Ещё хотелось бы поздравить Вас с премией "Книга года". Очень за Вас рад, потому что премии часто вручаются не по достоинству, в Вашем случае (имхо) - как раз наоборот.

ответ

Уважаемый Читатель.
Спасибо.
Я считаю, что бывает по-разному. Всё зависит от людей, обстоятельств и вида карьеры. Унификации нет и быть не может. Лично в моём случае мне ничто не мешало.

19.09.2016 Эдуард

Доброго Вам дня Алексей Викторович. Ваш роман "Сердце Пармы или Чердынь-княгиня гор", как будто приподнял шоры с моих глаз, раскрыл то что раньше казалось в тумане или мутнело непонятными историческими фактами.
У меня несколько вопросов:
1.Балбанкар это на правом берегу Камы, напротив и чуть выше Добрянки?
2.Калина, это исторический или вымышленный персонаж?
3. Какая же настоящая причина похода князя Пестрого на Пермь?
Спасибо.

ответ

Уважаемый Эдуард.
1. Да. Правда, я уже забыл, как оно называется, а залезать в справочники хлопотно. Но на нём археологами обнаружены следы подземного хода.
2. Калина - полностью вымышленный персонаж.
3. Та причина, которая названа в романе, и есть подлинная, точнее, озвученная в исторических источниках.

17.09.2016 Татьяна

Алексей Викторович, большое Вам спасибо за роман "Ненастье". Нахожусь под сильным впечатлением от его прочтения и горжусь таким земляком. Очень понравились методы раскрытия характеров через воспоминания событий прошлых лет. Когда читала газетные статьи об ограблении, конечно относилась к Герману с презрением, но сейчас понимаю божью заповедь "не суди, да не судим будешь". И все-таки гложет вопрос - все ли в романе правда? Или что-то вымысел? Характеры Германа и Татьяны действительно такие? Хотелось бы, чтобы таких людей было больше, не кривящих душой. А роман чудесный, читается на одном дыхании. Ещё раз спасибо

ответ

Уважаемая Татьяна.
Спасибо за хорошее отношение.
Но я не очень понял ваши вопросы. Во-первых, что вы имеете в виду, когда говорите, что читали в газетах про Германа? Вы читали рецензии на роман или статьи про Шурмана? Если Шурман у вас вызвал презрение, то всё верно. А Герман не имеет к нему никакого отношения. Это человек с иной судьбой, иными мотивами и вообще вымышленный персонаж.
Во-вторых, что вы имеете в виду под правдой и вымыслом в романе? Что значит "характеры Германа и Татьяны действительно такие?" Какие? Это вымышленные персонажи, с кем вы их сравниваете? Роман, в общем, весь есть вымысел, хотя и опирается на некоторые реальные сюжеты, но эта опора не отменяет вымысла.
Может быть, вас ввели в заблуждение статьи, что "Иванов написал роман про инкассатора Шурмана"? Так эти статьи писали люди, которые, видно, роман не читали, а русским языком пользуются с трудом.

14.09.2016 Светлана

Здравствуйте, Алексей Викторович. Как бы Вы ответили на вопрос Данилы Багрова из кинофильма: "В чем сила, брат?"

ответ

Уважаемая Светлана.
Ответы на подобные вопросы - многозначительные трюизмы. "Сила в правде". "Сила в родине". "Сила в чести". "Сила в любви". И прочее в том же духе. Мир не покоится на одной точке опоры.

11.09.2016 Алексей

Здравствуйте. Я и мой сын любители вашего творчества. Так как мы не в состоянии вас встретить, увидеть и пообщаться, просьба выслать нам автографы или какие-нибудь сувениры. С глубочайшими добрыми пожеланиями!

ответ

Уважаемый Алексей Владимирович.
Спасибо.
Но ваша просьба меня несколько озадачила. Если угодно, свяжитесь с моим продюсером Юлией Зайцевой, и она подскажет, что можно сделать. Её адрес и телефон здесь, на сайте, слева.

11.09.2016 Светлана

Здравствуйте, Алексей Викторович. Спасибо за Ваш визит на фестиваль "Читай, Ижевск-2016". Отдельное спасибо за мужественное долгое присутствие в холодном зале))) Осталось несколько нелитературных вопросов.
1. У Вас есть опыт авторства в Тотальном диктанте. А сами Вы писали тексты других авторов? Или, может быть, диктовали?
2. В Москве Вам некомфортно, а в каком-нибудь другом городе, кроме Екатеринбурга, Вы хотели бы жить? Или даже в другой стране?
3. Не читала "Географа" и не смотрела этот фильм. С чего мне начать? А Вы знакjмы с Константином Хабенским?

ответ

Уважаемая Светлана.
1. Я не писал Тотальных диктантов и не диктовал.
2. Возможно, мне бы понравилось в Самаре, Новосибирске или Нижнем Новгороде. Из стран мне нравятся Чехия, Польша, Германия и страны Балтии, например, Швеция.
3. Ну и начинайте с "Географа". С Константином Хабенским я знаком, но мы не друзья.

11.09.2016 Максим

Алексей, здравствуйте.

Простите за дурацкий вопрос.
Что станет с чемоданом, который Неволин оставил в камере хранения?

ответ

Уважаемый Максим.
Ну, не знаю. Неволин сообщит о нём следователю, когда придёт в себя, или на станции сотрудники вскроют камеру, как положено по инструкции в случае невостребованной поклажи.
Что станет с машиной Неволина на стоянке я тоже не знаю.

11.09.2016 Филипп Солодарь

Добрый день!

Хочу купить вашу книгу на litres, но сомневаюсь, что продажи на этом сайте легальны и авторы что-то от них получают. Проясните пожалуйста ситуацию, можно ли там покупать ваши книги в электронном формате или где лучше это делать?

ответ

Уважаемый Филипп.
С моими произведениями на "Литресе" всё официально и легально. Спасибо вам за такую щепетильность и порядочность.

03.09.2016 Арещенко Павел

Здравствуйте, Алексей Викторович.
Сегодня когда Борис Акунин в фейсбуке столь лестно отозвался о Вашем романе "Ненастье" мне стало как-то проще написать о моих собственных впечатлениях. Мнение моё, конечно, совершенно субъективное, и ни на что не претендует.

Мне мешают в этом романе 3 обстоятельства:
1. Диалог "— Я же в душе генерал, — самодовольно ответил Серёга.
А Немец ещё там, под Гиндукушем, понял, что он в душе — солдат." После этого диалога я отнёс местоимение "он" на счёт Лихолетова и стал ждать конфликта между героями. Претензия скорее к редактуре, но отчего было не написать "понял ПРО СЕБЯ, что он в душе" во избежание обидной двусмысленности.

2. Слишком часто героев сводит судьба :( Словно дело в Ковязине, а не в миллионнике Батуеве. И совсем лишним на мой вкус было прошлое Даши и связь её с лихолетовскими домами :( Может это реверанс Пастернаку с его столь же малоправдоподобными сюжетными поворотами в "Докторе Живаго". Всё же и стихи Пастернака есть в романе. Но именно эти сюжетные ходы в этом романе это одна из причин, почему "Я Пастернака читал, но не одобряю" :)

3. Сюжет всё же не правдоподобен. Само "экзистенциалистское" стремление Неволина остаться в "Ненастье" вопреки здравому смыслу, мне как раз очень нравится. Напоминает "Уик-энд на берегу океана" Робера Мерля, и не только, разумеется. Но вот само решение зарыть деньги прямо в доме Яр‑Саныча... Ведь потом Басунов так легко додумался до места тайника, ну неужели Дибич не послал бы помощника проверить дачу должным образом с планом, будь всё это в реальной жизни? Я понимаю, что Вы писали не роман в стиле Чейза, но вот "не верю!", и ничего не могу с этим поделать :(

Разумеется, всё вышесказанное не делает в моих глазах роман неудачным. Роман хорош, но на мой вкус не лучшая Ваша книга :(

Больше всего мне в романе понравилась Индия. То-есть не Индия как таковая, а ваш язык, которым можно захлебнуться. Больше всего это напоминает Флобера в "Саламбо" или описание сада Параду у Золя в "Проступке аббата Муре". Даже интересно читали ли Вы последнее произведение, поскольку я вижу много параллелей.

Позвольте так же полюбопытствовать отчего Вы, открыто говоря, что "Ёбург" и "Ненастье" часть единого целого всё же решили переименовать Екатеринбург в Батуев? Были ли тут причины помимо художественных?

ответ

Уважаемый Павел.
Ну, что я могу сказать.
1. Вам не очень понятно, как написано, а другим всё понятно. И мне тоже.
2. Вам случайные встречи героев кажутся искусственными, а мне не кажутся. В мировой литературе немерено всего подобного. Встреча Болконского с Курагиным в лазарете под Бородино вас не смущает? То, что Пьера из плена спасает именно Денисов, а при этом гибнет Петя Ростов, вас не смущает? То, что Николай Ростов при отступлении встретил именно княжну Марью, а не какую-нибудь Жюли Карагину, вас не смущает? А может, встреча Наташи Ростовой с раненым Болконским в Ярославле (как они туда попали?) вообще малоправдоподобная сюжетная натяжка, позволяющая "читать, но не одобрять"? Встреча Германа и Даши в Индии - единственный на весь большой роман эпизод подобной случайной встречи, к тому же не оказывающий никакого влияния на сюжет. Вам не понравилось - упс, дело вкуса.
3. А где бы Неволин мог спрятать свою кучу денег? В общаге? В автобусе? В лесу он уже прятал. Если бы мне досталась куча денег объёмом в кубометр, я тоже закопал бы её на даче у родителей, больше мне негде, хотя я живу получше Неволина.
Басунов додумался до погреба вовсе не легко. Он побывал на участке (а не только на даче) дважды (и оба раза охотился на Неволина, то есть присматривался к местности), потом увидел план участка, и лишь потом, и то не сразу, сообразил про погреб, когда размышлял о возможном пути бегства Неволина из осады.
А Дибич - если вы читали роман внимательно - и не искал деньги. Он искал Неволина. Найдёт Неволина - найдёт и деньги. Ваша претензия по этому поводу несостоятельна.
Так что вашу претензии по этому поводу я считаю необъективными.
Но это хорошо, что вы формулируете свои претензии. Обычно даже критики ограничиваются ярлыком.
Про Батуев и Екатеринбург я уже объяснял много раз. Батуев - не Екатеринбург ни по топографии, ни по истории, ни по образу. Екатеринбург - исторический город с ярко выраженной индивидуальностью. Батуев - "никакой" советский город без индивидуальности. Афганцы, спортсмены, кавказцы, уголовники, менты - они есть в любом городе, не только в Екатеринбурге. Я намеренно описал "никакой" Батуев, чтобы описывать эпоху без частностей конкретного города. "Ненастье" - про эпоху, а про Екатеринбург - "Ёбург". Считать Батуев Екатеринбургом так же наивно, как считать киношного Чапаева реальным комбригом Чапаевым.

01.09.2016 Артур Ким

Дорогой Алексей Викторович!!! Спасибо Вам за всё,что Вами написано. У меня , наверное , нестандартное для вашего поклонника отношение к вашему творчеству. Выше всего я ставлю Блуду и Ёбург.Понятно, что такой писатель как Вы просто не умеет писать плохо. И тем не менее . Есть ли у Вас самого ощущение,что вот эта вещь удалась,а вот эта не очень? Любой бы современный русский писатель гордился бы таким романом, как Комьюнити. Но ,все равно, я смею думать, что эта самое слабое ваше произведение:-) Вопрос простой. Что лично Вы считаете лучшим из того,что Вами написано? И согласны ли Вы со мной насчёт Комьюнити?

ответ

Уважаемый Артур.
Спасибо за хорошее отношение, но ваш вопрос, увы, весьма неприятен любому писателю. Представьте, что вы - мать, и у вас десять детей. Вы можете сказать, какой из них самый лучший ребёнок? Например, третий - лучший, второй, пятый и седьмой - нормальные, первый и четвёртый - так себе, а остальные - уроды. Разве нормальная мать так скажет? Для неё все дети лучшие, каждый по-своему. Единственное, о чём можно говорить, - об удачной или неудачной судьбе (ребёнка или книги), но это не зависит от качества, так сказать, продукта. Для себя вы можете выстраивать какие угодно иерархии произведений, но автор - как раз тот человек, для которого вопрос на эту тему звучит бестактно.
"Комьюнити" - одна из самых сложных моих книг; в ней сказано столько важного и точного, что сам я сейчас удивляюсь, как это я ничего не потерял по пути. По сложности на уровне "Комьюнити" стоит разве что "Горнозаводская цивилизация". Я очень горжусь этим романом, хотя судьба у него незавидная. Разумеется, он не столь поэтичен, как "Сердце пармы", и не столь ироничен, как "Блуда и МУДО", но и "Сердце пармы" не столь совершенно по сюжету, как "Комьюнити", а "Блуда и МУДО" не столь смело, как "Комьюнити".

страница: 199 из 236