продюсерский центр
ИЮЛЬ

+7 (912) 58 25 460

1snowball@mail.ru

Instagram

все поля обязательны для заполнения

20.11.2017 Ваш тезка

Ну, и конечно: очень бы хотелось, если бы Вы - ну, пожалуйста! - согласились немного подробнее расшифроваать Вашу фразу:
"Германия же мне вообще очень интересна своей историей и культурой и близка по духу".

ответ

Уважаемый Алексей (если уж вы тёзка).
В истории мне всегда интересны сюжеты, большие и малые. В немецкой истории их предостаточно (как, конечно, и во французской, и в английской, и в итальянской и т.д.), но в немецкой истории они какие-то... оголтелые, что ли. С лёгким оттенком то ли безумия, то ли инфернальности. Какие-нибудь "рыцари-разбойники". Или история Реформации. Или прусский шовинизм. Или Бисмарк. Или, скажем, эпопея крейсера "Кенигсберг" в Первую мировую, когда корабль несколько месяцев прятался от английских аэропланов и канонерок в манграх устья Ориноко, а потом, обнаруженный, кинулся в бой весь ржавый и заросший джунглями. И так далее. В общем, "сумрачный германский гений", как сказал Пушкин.
А про дух я уже сказал - системность (даже в безумии), целеустремлённость, сплочённость.
Разумеется, это художественное восприятие, просто образы, но я и не пишу про Германию романов, чтобы добираться до всех деталей механизма.

20.11.2017 Ваш тезка (Гамбургская губерния)

Уважаемый Алексей Викторович,
спасибо за Ваши великолепные и очень патриотичные книги!
Могу Вас заверить, что Вас знают, любят и с огромным интересом читают также и в Германии: как по-русски, так и в местном переводе ("Географа").
В этой связи, если позволите, несколько вопросов. Собственно, -- один: насколько важна для Вас тематика русско-германских исторических и культурных связей? (и особенно: в контексте Урала, конечно).
Спрашиваю (также и) потому, что в Ваших книгах интерес к Тевтонии нередко хорошо ощутим. К примеру, в "Тоболе" Ваши шведы общаются между собой на гох-дейтче (=литерат. немецком), -- что вполне достоверно с историч. точки зрения, однако необычно для соврем. русского читателя.
А Ваш "ненастный" Герман -- вообще дефинитивный "Немец" (видимо, не только изза Александра Шурмана?).
Примеры можно было бы без труда продолжить. Но всё же не хотелось бы показаться навязчивым, -- если эта тема, по тем или иным причинам, для вас неоппортунна.
Большое спасибо также и за этот Ваш сайт, было очень интересно читать Ваши ответы читателям!

ответ

Уважаемый тёзка.
На ваш вопрос нельзя ответить односложно, потому что русско-немецкие связи важны не вообще (вообще важны любые связи), а в каждой конкретной теме. Но могилы золингеновских мастеров на Уреньгинском кладбище в Златоусте - это одно, а Хуго Шмайссер в Ижевске - совсем другое. Например, во второй части "Тобола" я только что описывал Даниэля Мессершмидта - великого исследователя Сибири. Русско-немецкие связи очень разнообразны и порой просто изумительны.
Кстати, про Шурмана забудьте. Шурман - убожество, и к "Ненастью" он не имеет никакого отношения. Не он один в истории человечества грабил инкассаторов. Шурман к этому роману пристёгивается недалёкими журналистами: "если автор жил в Перми, значит, и пишет он про события в Перми, а про что ему ещё писать?". Важную роль в придумывании этого романа играл не Шурман, а милиционеры, которые его ловили: они рассказали мне о некой удивительной вещи, вокруг которой я потом и структурировал реальные сюжеты жизни и борьбы екатеринбургских афганцев.
Германия же мне вообще очень интересна своей историей и культурой и близка по духу: я и сам педантичен и системен, как немец.

19.11.2017 Артемий

Здравствуйте, Алексей Викторович! Планируете ли Вы в ближайшее время посетить Екатеринбург?

ответ

Уважаемый Артемий.
Вас интересует моё присутствие на каких-либо мероприятиях в Екатеринбурге или встреча с читателями? Встречу пока не планирую.

17.11.2017 Нина Новикова

Уважаемый Алексей Викторович!

Какие Ваши книги были переведены на английский язык? Есть ли у Вас предложения об их переводе? Ищу, в частности, англоязычную версию книги "Вилы", хотела подарить другу-американцу, профессору, преподающему русскую историю. Спасибо!

ответ

Уважаемая Нина.
Переводов на английский никаких нет и ничего не планируется. Увы.

04.11.2017 Олег

Здравствуйте,скажите пожалуйста когда появится в продаже продолжение книги тобол - мало избранных - очень хочется узнать чего там дальше произошло ))?

ответ

Уважаемый Олег.
Книга "Тобол. Мало избранных" появится в продаже во второй половине января.

04.11.2017 Виталий

В интернете много статей, что Сердце Пармы будет снимать Бодров (старший). Алексей, расскажите про экранизацию романа «Сердце Пармы». Готов ли сценарий? Когда стартует проект? уже выбрали актеров на главные роли? Жителям г. Тобольска очень интересно где будут снимать Сердце Пармы. Летом ходили слухи, что будут снимать в Тобольске! Это правда?

ответ

Уважаемый Виталий.
"Сердце пармы" будет снимать компания "Стар-медиа". Режиссёр - Сергей Владимирович Бодров. Планируется сериал на 8 серий и полнометражный фильм из него. Сейчас ещё продолжается работа над сценарием. Места съёмок и артисты не определены.

29.10.2017 елена

Добрый. день!
я хотела бы узнать, будут ли встречи с читателями в Москве в ближайшее время? очень ждем!
спасибо

ответ

Уважаемая Елена.
Думаю, что встречи в Москве будут в конце января.

29.10.2017 Сергей Бунзя

По моему, фильм ужасен. И я реально пожалел, что пришел в кино на него. Это вы, возможно,из-за политкорректности говорите, что прекрасный фильм.

ответ

Удивительно мне, Сергей, почему так трудно поверить в обычную честность ответа? Проще заподозрить во вранье, чем поменять своё представление о той или иной вещи? Когда мне не понравился фильм "Царь", я так и сказал. Когда мне не понравился сериал "Тобол", я снял имя с титров. И "Географ" - не исключение из честного отношения.

27.10.2017 Игорь

Здравствуйте, Алексей Викторович! Извиняюсь, что вклиниваюсь в чужой диалог, но к вопросу о ничтожествах. А что значит: “Истории про ничтожества нормальные люди не пишут, не снимают, не читают и не смотрят. Это неинтересно”.
А как же Герой нашего времени или его осовремененная жаркая пародия Духлесс. Или вот к примеру книга Американский психопат. Или гениальный фильм Темный рыцарь, где отрицательному персонажу Джокера симпатизирует зритель. Или наконец Достоевский со своими Записками из подполья. Все это сюжеты про в разной степени ничтожных и загнанных людишек, чей добродетель, а так же положительный набор человеческих качеств далеко не их конёк. Или маргинальная западная литература, к примеру Уэлш или Паланик, где главные персонажи лишены всяческих проблесков величия и благородства, почему они вызывают такой неподдельный интерес у публики любой категории? Как видно, популярность ничтожеств весьма ощутима. И вряд ли это похоже на массовую симуляцию оргазма.
Выходит публика, которая все это смотрит или читает - ненормальная?
Только не подумайте, что я горячо стараюсь отстаивать интересы ничтожеств в искусстве.

ответ

Уважаемый Игорь.
Вы задали очень интересный вопрос.
Вы правы: про ничтожества я "махнул не глядя". Хотя я не читал и не смотрел больше половины перечисленных вами произведений (даже Джокер Хита Леджера мне неинтересен).
Конечно, про ничтожества пишут и снимают. "Шинель" Гоголя - разве не про ничтожного человечка? Но дело тут не в этом.
(Кстати, Печорин уж никак не ничтожество, да и герой "Духлесса" тоже, хотя произведение фальшивое и малоталантливое. А злодей или аморальный человек вовсе не синоним ничтожества.)
Про ничтожество пишут и снимают, когда это ничтожество иллюстрирует собою некую мощную идею. В "Шинели" - в том числе идею о бюрократии как новом убежище дьявола. А в "Человеке в футляре" это целый спектр интерпретаций. Но это не случай "Географа". В "Географе" нет идеи, которую можно было бы проиллюстрировать историей деградации учителя географии. А деградация без идеи художественно несостоятельна. Ну, это как боевик, в финале которого главный злодей укокошит хорошего парня: это уже хрень какая-то, а не боевик. Вот это я и имел в виду, когда говорил, что "про ничтожеств не пишут". То есть, если расценивать фильм Велединского как историю о деградации человека, то следует считать Велединского, Хабенского, Лядову, Робака, Тодоровского и многих других людей, мягко говоря, болванами.

26.10.2017 Сергей Бунзя

Добрый день! Давно хочу узнать ваше мнение вот по какому вопросу: Я думаю, что книга "Географ глобус пропил"- одна из ваших лучших. Но что касается фильма,по книге снятого, то это какое-то несусветное убожество(я бы еще пожестче выразился, но ладно уж, не буду). Создатели фильма при внешнем сходстве событий, в нем происходящих, с книгой, полностью извратили ее смысл и вообще, видимо, абсолютно ничего в ней не поняли по каким-то причинам(возможно из-за того, что они все из Москвы и принадлежат к другим слоям общества). Служкин в фильме- убогое ничтожество, в отличии от книги, где он совсем не такой. А вы что думаете по поводу фильма "Географ глобус пропил"?

ответ

Добрый день.
Я много-много раз говорил о своём отношении к этому фильму. Подборка типичных ответов - на этом сайте в разделе "Новости" от 11.11.2013.
На мой взгляд, Александр Велединский снял прекрасный фильм. И роман, и фильм - о "герое нашего времени". Но роман - о "герое" девяностых, а фильм, в силу объективных причин, - о "герое" десятых годов. Изменилось время - изменились акценты, хотя фабулу Велединский сохранил прежнюю.
"Герой нашего времени" - это персонаж, личная драма которого тождественна драме эпохи. Служкин из романа ищет гармонии, как страна в девяностые искала порядок и свой путь. Служкин из фильма ищет свободу, как страна в десятые годы ощутила, что свобода иссякла. Как "идеальный человек" (то есть живущий по идеалу), Служкин из фильма дарит свободу тем, кто рядом: другу, жене, ученикам. И не его вина, что люди не умеют пользоваться свободой. В этом и состоит драма Служкина.
Истории про ничтожества нормальные люди не пишут, не снимают, не читают и не смотрят. Это неинтересно.

25.10.2017 Оксана Чередова

Доброго времени суток! Я недавно, к своему стыду, открыла для себя Ваши книги. Обязательно буду их читать. Дело в том, что мой муж, является потомком Василия Чередова, царского воеводы. В следующем году будут отмечать 300-летие основания города-крепости на берегах Иртыша - Семипалатинска. Сами мы, о нашем предке почти ничего не знаем, а интересуемся его личностью давно. Обратились к местным краеведам - они только руками разводят, ничего о нем толком не знают. Вы сможете помочь нам, в наших поисках информации. Мы не историки, что то нашли в интернете немногое, а хотелось бы о нем написать статью, чтобы люди знали о нем.

ответ

Уважаемая Оксана.
Увы, я почти ничего не знаю о Василии Чередове. В документах и источниках я встречал только упоминания о нём - без всяких пояснений. И образ Чередова в "Тоболе" - полностью вымышленный.

24.10.2017 Антон

Алексей, приветствую! Я написал роман 150 страниц 14 шрифтом. Слышал, что можно приобрести известность с помощью литературных конкурсов, но все, которые я нашел в интернете, принимают только рассказы. Не известны ли вам конкурсы, на которые можно было бы послать роман такого размера?

ответ

Уважаемый Антон.
Увы, не знаю. У меня ведь нет необходимости пользоваться этим инструментом. Я слышал, что многим помогла премия "Дебют", но не в курсе, существует ли она сейчас.

23.10.2017 Дмитрий

Уважаемый Алексей Викторович,
Сейчас стали популярны рэп-баттлы, то есть своего рода соревнования поэтов в оскорблении друг друга. Вы знакомы с этой субкультурой? Находите ее интересной с литературной или социальной точки зрения?

ответ

Уважаемый Дмитрий.
Я знаю о рэп-баттлах, но желания послушать их у меня не возникало. Мне не интересна литература как развлечение. Да и сомневаюсь, что в ситуации цейтнота можно выдать что-то дельное. Как говорится, экспромт должен быть хорошо подготовлен.

23.10.2017 Михаил

Считываете ли вы, что возможность каждому человеку высказываться в Сети, посредством форумов, соцсетей и других средств - это и есть российская разновидность демократии 21 века? Виртуальная. Ведь народу власти не дают возможность высказываться публично по острым вопросам.
И люди вообще не любят, когда их считают за быдло, особенно русские люди, вольнолюбивые и иррациональные в чем-то.

ответ

Уважаемый Михаил.
В чём-то я согласен с вами, в чём-то - нет.
Слово "демократия" означает "власть народа". "Власть" - это возможность влиять на события. Высказывания "народа" в Сети не влияют на события, на решения власть имущих. "Низы" говорят, что хотят, "верхи" делают, что хотят, и никакой зависимости одного от другого нет. Поэтому болтовня в Сети - не демократия, а просто болтовня в Сети.
Если русский национальный тип и "вольнолюбивый", то лишь в смысле любви к "вольнице", а не к свободе. То есть институционально свобода для нации, увы, не важна. Я об этом говорил уже много раз. И книги писал, например, "Вилы".

11.10.2017 Игорь

Приветствую Алексей Викторович!
Не буду изводить Вас вопросами из разряда: почему Служкин, а не Коклюшкин... Какой длины у Пугачева была борода... Количество камней при переправе на другой берег Камы не соответствовало действительности...
Буду излагать кратко, почти пунктиром. В основном вопросы технического характера. 1). Я заметил, что за каждым персонажем закреплена определенная группа слов. Пример Тата (Тапочки, Стульчики, Сапожки, Блюдца) уменьшительно ласкательные или Моржов мысли которого транслирует автор, как будто автор и есть Моржов (Иррационализм, патетический, эстетически, весьма, и в то же время, болтается, поглядел, бултыхнулся короче те фразы, которые придают осязаемость натуре спивающегося интеллигента).
Это все сознательно? Имеется ли в этом некоторая система?
2.Так же я заметил, что у каждого произведения есть ритм. Он начитается, с предложений, перерастает в абзац, абзац в целую страницу и так далее. Есть ли определенный алгоритм, при соблюдении ритма, или это чисто внутренний метроном?
3.Как у Вас например получается, выдавать очень выразительные метафоры, почти на уровне синестетики? Есть определённые формулы, или это внутреннее чутьё? Возможно порекомендуете, какие нибудь упражнения, для развития такого чутья. Или какую нибудь литературу.
Прошу заранее извинить меня за нагромождение, возможно не совсем ясных вопросов. Просто хочу развеять некоторые сомнения, а возможно и заблуждения насчёт создания текстов. Может быть я слегка перестарался, в поисках несуществующих универсальных ответов. Ошибочно облекаю литературу в рамки математики.
За ранее спасибо!

ответ

Уважаемый Игорь.
Нет, вы не ошибаетесь. И ваш подход ("поверить гармонию алгеброй") мне очень близок. Хотя, конечно, в реальной работе не всё так рационалистично.
1. Всё верно. По отношению к герою я стараюсь придерживаться определённой манеры рассказа. У Градусова, например, всё тяп-ляп, шлёп-плюх. У Ремезова - трах-бах, стук-хлоп.
2. Это внутренний метроном. Он работает и в отдельном произведении (в динамичных сценах предложения короче и яснее, энергичнее), и в макро-режиме. Например, в "Тоболе" я сдвигал по времени некоторые исторические события просто для того, чтобы предъявить смену времён года: это важно для эпичности.
3. Метафоры, конечно, идут от внутреннего чутья, но для развитой метафорики необходима широкая эрудиция (чтобы было, с чем сравнивать). И метафоры должны быть в духе описываемой эпохи и в характере того, к кому они относятся. Например, в "Золоте бунта" на больного Осташу ложится Бойтэ. Она кажется Осташе тяжёлой, как чугунная пушка (а не как шпала, например, потому что в мире Осташи ещё нет железных дорог), хотя Бойтэ лёгкая, как лукошко с ягодами (а не как бумажный лист, например, ведь бумага - вещь не из быта Осташи; к тому же лукошко - очень милый и женственный образ в духе эпохи). В общем, для метафорики просто больше читайте и смотрите, тренируйтесь; как сказал Юрий Олеша, "всё похоже на всё".

страница: 213 из 283