продюсерский центр
ИЮЛЬ

+7 (912) 58 25 460

1snowball@mail.ru

Instagram

все поля обязательны для заполнения

11.05.2009 Ласточка

Здравствуйте, Алексей Викторович! В новостях сайта прочитала - "В этом году лауреатом Строгановской премии стал галерист Марат Гельман. В ответ Алексей Иванов перечислил свою премию музею Строгановское Усолье на севере Пермской области." Прошу вас пояснить - что значит "в ответ"?

ответ

Уважаемая Ласточка. Мне бы не хотелось углубляться в причинно-следственные связи. Тем, кому они актуальны, и так всё понятно. А для других пусть этот мой поступок останется странным жестом благотворительности в знак несогласия с награждением уважаемого человека. Асимметричным ответом.

11.05.2009 Баранов Ю.М.

Уважаемый Алексей! 1. Река и впрямь Серебряная! Когда уже отправил Вам письмо, решил проверить название и залез в карты Свердловской области. И с удивлением обнаружил Серебряная. Хотя и сам был уверен, и все мои знакомые рыбаки-туристы-охотники в голос утверждают, что река называется Серебрянка. Значит, такое у нее народное название! 3. Нормальная замена: водобойные вододействующие" 6. По этому пункту я имел в виду то обстоятельство, что обычно принято называть уральские заводы по исторически сложившимся названиям, например, Лысьвенский (1785 г.), Бисерский (1787 г.). Существует Указатель Горные и металлургические заводы Урала XVII-XX вв. , изданный институтом истории и археологии УрО РАН. А вот с высказыванием Сейчас не показать того, что было в 18 веке , не могу согласиться, и московского художника из пункта 2 могу покритиковать. Дело в том, что в рамках своей научной деятельности я занимаюсь реконструкцией утраченных памятников индустриальной культуры Урала. Главная цель моих исследований и компьютерных реконструкций показать специалистам и обычным людям, в том числе, и что было в 18 веке . Если Вам будет интересно, могу выслать, к примеру, изображение компьютерной модели плотины уральского завода 18 века или анимированную компьютерную модель водобойного молота. По поводу главное - не точный фактаж, а основное знание и живое впечатление . Выскажу сугубо свое мнение. Когда во время просмотра какой-либо TV передачи я замечаю неточность или ошибку в изложении известного мне факта, у меня закрадывается сомнение в правдивости других фактов и общего посыла всей передачи. Не я сказал Единожды солгавши - кто тебе поверит? . С уважением.

ответ

Уважаемый Юрий Михайлович. Я стараюсь покупать все издания Института истории и археологии УрО РАН. По-моему, этот институт - главное хранилище и региональной памяти, и региональной идентичности. Я знаю про этот указатель. Но часто пользуюсь "человеческими" топонимами, потому что это оживляет отношение к месту. Например, не "Бисерский завод", а "Бисер". Ведь в живой речи люди говорят не "Санкт-Петербург", а "Питер". Московского художника я тоже могу покритиковать, только ему это, в общем, безразлично. Он же московский, он и так всё знает. А мои слова о том, что сейчас не показать того, что было в 18 веке , конечно, чересчур категоричны. Остались пруды, некоторые строения, образцы техники. Но я имел в виду не музейную экспозицию, а ансамбль на ландшафте. До которого можно дотащить съёмочную группу. Ведь наш фильм - не учебный, он должен быть интересен не только тем, кто и так интересуется историей Урала, а всем. А вот по поводу "единожды солгав", по-моему, теперь уже вы чересчур категоричны. Солгать - значит выдать неправильную информацию в корыстных целях. Ошибиться, упростить, художественно трансформировать или даже иметь иную точку зрения на событие - это не значит "солгать". В минутный эпизод или в минутный комментарий экранного времени не впихнуть всю сложность события или явления. Поэтому событие или явление надо превращать в образ, иначе зритель не поймёт. Представьте, что на экране начнут мелькать промышленные чертежи - даже вы ничего не успеете разобрать. А они начнут мелькать, потому что современный монтаж - клиповый. Жаль, что вы так непримиримо-ревностно относитесь к сложившейся ситуации. Хотя чего иного ждать от профессионала? Так и должно быть. Я бы хотел попросить у вас разрешения пользоваться вашим электронным адресом и обращаться к вам, когда возникает необходимость именно в таком культурном продукте, который производите вы. Вот сейчас готовится российская выставка в Шанхае 2010, и возможно на ней будет представлен тип уральского городка - горного завода. Если это случится, если мне удастся убедить организаторов в уникальности нашего уральского образа жизни, то художники будут как-то работать с образом горного завода, чтобы предъявить его публике. Кто лучше вас сможет им помочь? Никто. Поэтому и прошу разрешения.

06.05.2009 Дмитрий

Здравствуйте Алексей Викторович! читая Вашу книгу "Золото бунта" встречаю много ошибок в названиях деревень и посёлков например "Вашкэрский перебор" (правильней было бы Вашкурский...) "...Дикого острова за деревней Купально" (деревня Копально) и т.д. С чем связаны такие ошибки? или это просто опечатки при наборе текста в издательстве? немного портят впечатление от прочтения. Но в общем книга интересная, приятно читать о родной Чусовой!

ответ

Уважаемый Дмитрий. Конечно, вы правы. Объясню ситуацию. Чёрт меня дёрнул в тексте рукописи поставить ударения. В издательстве редактор решил их убрать. И включил для этого компьютерную программу. А программа почему-то меняет "о" с ударением на "у". Вот так всё и получилось. В романе - целая куча таких словесных ляпов, не только с Вашкорским перебором и деревней Копально. Кстати, существует два варианта названия - и Вашкор, и Вашкур. Вашкор - основной, по принципу наименования на "кор" и "кар" - "крепость". Ну, как Искор, Майкор, Мечкор, Кудымкар или Сыктывкар. Но на речке Вашкур никакой крепости никогда не было. Поэтому я считаю, что правильно - "Вашкур". А куда же делся Дикий остров за деревней Копально?

06.05.2009 Константин

А история Урала 19 века, начала 20. Не будете заниматься? Здесь, наверно, дымки нет, тумана такого, чего то недосказанного, неизвестного? И еще. У меня последние годы создается впечатление, что Пермь дутый какой то город. И сейчас сдувается, исчезает. Жизнь в нем все тише как-то, по привычке идет. Кончается пермский период. Нет такого?

ответ

Уважаемый Константин. Почему же не занимаюсь этой историей? Только что закончил "Хребет России", делаю "Лысьву" - там очень много про эту эпоху. И вообще она не менее яркая и интересная, чем прежние. Военно-заводской режим, алмазы, изумруды и булат, Царь-Молот, Царь-Домна и Царь-Пушка, малахит, открытие Урала археологического, строительство железных дорог, золотая и платиновая лихорадки, заводы нового типа, Гражданская война с какими-нибудь бронепароходами или Чапаевым. И так далее, далее, далее. Неинтересной истории не бывает. И ещё. А у меня в последние дни создаётся впечатление, что Пермь дутый какой-то город.

04.05.2009 Андрей

Здравствуйте, Алексей Викторович! Сожалею, что только сейчас открыл для себя Ваше творчество. С наслаждением читаю "Сердце пармы". Тем не менее, описывая открывшуюся взору Михаила Москву, Вы говорите, что "Город ... щелкал семечки." Если речь идет о подсолнухе, то его завезли в Россию несколько позже. Ни в коем случае не цепляюсь, просто надеюсь помочь исправить. Извините, если Вы и сами уже это выловили.

ответ

Уважаемый Андрей. К сожалению, ничего в написанном и опубликованном тексте уже исправить невозможно. Но за подробности - спасибо. Я и не знал, и не задумывался о таких простых вещах, как семечки. Надеюсь, эта ошибка не аннулирует всего остального содержания романа. Я рад, что у меня есть такие требовательные читатели, как вы.

29.04.2009 Некий П.

Здравствуйте Алексей. Откопал в одной электронной библиотеке приписываемое Вам произведение "Граф Люксембург". В "канонических" списках ваших трудов оно не значится. Будьте любезны - подтвердите или опровергните свое авторство.

ответ

Уважаемый П. Это не моё произведение. Я думаю, что фамилия Иванов - не самая редкая в России, вот и получаются недоразумения.

28.04.2009 Алексей Неугодников

Добрый день, Алексей! Несколько вопросов разных. 1) Я прочитал Графа Люксембургского в Интернете. Поскольку нигде не вижу перекрестных ссылок в дискуссиях на Ваше имя (на сайте), спрошу осторожно: это Ваше? Хотя мне по стилю, по запалу, по сердцу Ваше. Интернет вещь обманчивая, могу ошибиться. Если Ваше скажите, пожалуйста, почему не присутствует в списке обозначенных томов на сайте? Или не мэйнстрим? 2) Ваше отношение к контркультуре. С одной стороны даже в одном из ответов на сайте Вы Удаффком позиционируете как некое явление, самоцелью ставящее сам факт необычности самовыражения, с другой - БЛУДО И МУДО ОНЛАЙН, интервью на сайте. В принципе противоречия нет, только, кажется, разные полюса сводятся в декларировании и в реализации. Так ли это? 3) Для меня вопрос контркультуры важен. Сам кое-что на Литпроме накатал. Вот, если не ошибаюсь, Бердяев, представлял цивилизацию и культуру как сообщающиеся сосуды больше одного меньше другого. Нет ли здесь некого более объемлющего, более масштабного процесса, чем дуэль модернизма-постмодернизма/ индустриального-постиндустриального? Или я ломлюсь в открытую дверь? 4) Контркультура. Мат в обиходе. Подросток (мягко говоря) грубит при этом его эмоциональный и социальный посыл в 10 раз меньше тех словесных дензнаков , которыми обозначил. Книги и культура и телевидение с ним заодно. Мы из 80-х, 90-х ( не дай Бог сказать из 70-х) знаем цену диалогу. Молодые упрощают коммуникацию. С этим упрощаются чувства. Контркультура синоним простоты и победы? Спасибо.

ответ

Уважаемый Алексей. Вы задали столько вопросов, что у меня всё разбегается - и глаза, и мысли. Этого "Графа" написал не я. Я - не сторонник контркультуры. Но, на мой взгляд, контркультура есть только тогда, когда есть культура. Я - за культуру. Если кто-то начнёт с ней спорить - правильно, так и надо. Но, одобряя факт несогласия, я не одобряю суть несогласия, - но с ней, с сутью, надо разбираться индивидуально. Про Удафкон, про мат, про моё отношение к этому - разговор долгий и большой. Если хотите - спрашивайте, но в этом посте я пока ничего не отвечу.

28.04.2009 Юрий

"И в финале Моржову не нужно ни пистолета, ни пиксельного мышления. Он становится настоящим по-настоящему, когда убивает подонка голыми руками и по логике, в общем, священного, не-"пиксельного" гнева." Алексей Викторович, а вы не считаете, что избавившись от отдного ПМ, став "настоящим по-настоящему", у Моржова возникло другое - с другим типоразмером пикселей и с другими "подпорками"? Ответьте откровенно, Вы ощущаете настоящие или пиксельные начала в своем мышлении? И еще вопрос человека, знакомого с устройством сплавных барок только по Вашим книгам. Почему в романе "Золото бунта" такой высокий процент разбившихся барок? Это художественный прием или действительно значительная часть всего сплавного железа лежит на дне Чусовой? И почему люди с разбившихся барок тут же гибли в воде: от неумения плавать или были более серьезные причины?

ответ

Уважаемый Юрий. Да, я считаю, что я не мыслю "пиксельно". Хотя часто приходится свою мысль упрощать так, что она становится похожа на однозначный "пиксель". И вообще: я могу быть не прав. Спорить и обсуждать - это дело нормальных, вменяемых людей. То, что Моржов тоже судит одномерно, - это правда. Но для такого героя в такой ситуации иного способа мышления я не вижу. Для литературного героя важнее поступок. Согласно статистике, на сплаве "железных караванов" погибала примерно каждая 30-ая барка. Но в разные годы бывало по-разному. Люди гибли не от того, что барка тонула, а от того, что вода - очень холодная. Человек может выжить в ней только 4 минуты. Даже если его потом достанут, и он, к примеру, тут же начнёт пить водку, он всё равно умрёт. А заводчиков особенно не волновало, сколько барок разобьётся. Потому что летом утонувшее железо, или чугун, или медь, легко достанут - Чусовая же мелкая. Убытка не будет, будет задержка в прибыли. А погибнет не железо - погибнут люди. Но на них заводчики плевали.

28.04.2009 Лана

Здравствуйте, Алексей Викторович. Вопрос не в тему, но всё же интересно Ваше мнение: как, на Ваш взгляд, соотносятся понятия "хороший писатель" и "умный человек". Всегда ли первое - подразумевает второе?

ответ

Уважаемая Лана. Ведь вы и сама же знаете, что нет. Мне неловко распространяться по этому поводу. Но могу рассказать чуть-чуть. Когда я только начинал писательскую карьеру и ничего не понимал в этом деле, Леонид Юзефович объяснял мне прописные вещи. В том числе он сказал, что среди писателей тоже есть дураки. Теперь я и на опыте знаю, что это - так. Возможно, найдётся немало людей, которые сочтут, что я и сам - дурак. Се ля ви.

28.04.2009 Баранов Ю.М.

Уважаемый Алексей! Посмотрел рекламный ролик проекта "Хребет России". По моему мнению, есть несколько неточностей. Хронометраж. Замечания. 1. 1 мин. 27 сек. река Серебрянка, а не Серебрянная. 2. 2 мин. 5-10 сек. абсолютно неверная конструкция вододействующих молотов. И что же они делают?! 3. 2 мин. 30 сек. не водобойных, а водо-действующих механизмов. 4. 2 мин. 40 сек в кадре показан спуск воды через "вешняк" плотины. Вешняк служил для сброса излишков воды из пруда весной (вешних вод) и летом - во время продолжительных дождей. На вешняке не могли стоять водяные колеса. 5. 3 мин. 14 сек. на мультипликации показан сплав по Чусовой "железных караванов". Некоторые барки плывут против течения! 6. 3 мин. 56 сек текст за кадром - "на надувном катамаране с плотины завода князей Шаховских". 1) По моему, среди уральских такого заводов не было. 2) То, что показано в кадре - не могло быть в действительности. Когда вода идет сверху плотины (а такое иногда случалось на уральских заводах) - это форс-мажорные обстоятельства и катастрофа для завода и поселка при заводе. 3) Показана горная река. В таком месте завод не мог быть построен. С уважением. Баранов Юрий Михайлович. Нижний Тагил.

ответ

Уважаемый Юрий Михайлович. Спасибо за критику. Такие зрители, как вы, и делают фильм качественным. Кое-в-чём вы правы - на мой взгляд, - а кое-в-чём нет. 1. Река всё-таки называется Серебряная. Я уточнял. 2. Молоты рисовал московский художник, который вот так и представил себе ситуацию. Вы, конечно, правы с исторической точки зрения, - но... Об этом - дальше. 3. Я знаю, что принятое название - "вододействующие" механизмы, а не "водобойные". Хотя это словосочетание существовало. Но "водобойные" лично мне нравятся больше. Я считаю, что это название выразительнее и понятнее. Это же мой проект - я имею право на такую озвучку. 4. Я в курсе, для чего служил вешняк. Но и вы как специалист войдите в положение видеохудожников. Эти тонкости - для профи, вроде вас. А зрителям надо объяснить проще. Ну что поделать-то? В фильме будет ещё немало упрощений ради того, чтобы донести мысль. 5. Вы указали совершенно верно. Этот промах заметили даже московские художники - не только вы и я. 6. Варвара Строганова вышла замуж за князя Бориса Шаховского, и он основал заводы Лысьву и Бисер, здесь вы не правы. Плотина, показанная в ролике, - это вообще плотина завода Строгановых, а не Шаховских. Здесь Леонид Парфёнов просто ошибся, потому что не проконсультировался, но я считаю, что такая ошибка - терпима. Конечно, вода не шла так, как показано в фильме. Кстати, в фильме - плотина, построенная для алмазодобывающей драги в 50-ые годы 20 века. Но главное - не точный фактаж, а основное знание и живое впечатление. Я так считаю. Промышленность развивается, в отличие от статусных архитектурных ансамблей. Сейчас не показать того, что было в 18 веке, - но примерно то же самое показать-то можно. Конечно, профи - презрительно скорчатся. Но обычные люди увидят - и обомлеют от выразительности натуры, которая действительно, была, да и есть сейчас. Как вы считаете, я прав или нет?

27.04.2009 Александр Николаевич

Уважаемый Алексей Викторович! Скажите пожалуйста, переведены ли какие-то из Ваших произведений на иностранные языки, и, если да, то на какие именно, и где можно эти переводы приобрести. С уважением, Александр Самухин Авейро, Португалия, 27.04.09

ответ

Уважаемый Александр. Мой роман "Географ глобус пропил" переведён на французский и голландский языки. Как продаются эти книги и как их можно купить - я, увы, не знаю. Все остальные переводы - наверное, незначительны. Да их и вообще только чуть-чуть.

27.04.2009 Александр

Здравствуйте уважаемый Алексей! Удалось ли продать "Хребет России" какому-нибудь тв-каналу? Когда можно будет его посмотреть в полном объеме и где добыть пиратские копии? Вопросы смотрю задают вам интересные. Жалко студентку(диплом по "Парме") - прессуют преподы человека и в школе и в ВУЗе. А из-за этого люди потом читать ненавидят. А вы согласны с наличием в школьной программе Достоевского? Я нет. Как вообще дела, как здоровье?

ответ

Уважаемый Александр. Дела мои идут по-разному, а со здоровьем пока всё в норме. Спасибо за беспокойство. Я тоже считаю, что Достоевский - не для школьной программы. Но об этом - разговор долгий. Сейчас телекомпания "Намедни" только работает над фильмом "Хребет России". То есть, этого фильма пока ещё не существует. У нас есть договорённость с Первым каналом. Если ничто не изменится, то фильм будет показан там где-нибудь, я думаю, в октябре. Тогда и можно будет купить и нормальный диск, и пиратский.

26.04.2009 Константин

С удовольствием даю Вам ссылку про Ленинскую горку. http://www.uinsk.ru/legend.html Еще такая штука, что ли. Годах в 80-х в Пермской области летало множество НЛО. Моя мама видела дважды. Я, человек просвещенный, смеялся, конечно. Но в августе 1991 года сам увидал над Камой. Впечатляет. Кроме того, лет через 15 случайно пообщался с камскими браконьерами. Они тоже видали. Их этот агрегат летающий застал во время промысла. Упали на дно душегубки своей, и всех богов вспомнили. Кроме того, они видели, как это НЛО подлетело к Пермской ГРЭС (стоит в Добрянке, на берегу Камы). Зависло в воздухе. Потом ГРЭС отрубилась. Все огни погасли. Говорил с работниками ГРЭС. Подтверждают наличие аварии. Интересно так.

ответ

Уважаемый Константин. Спасибо за ссылку. Кстати, я тоже видал офигительный НЛО - когда жил в общаге УрГУ в Свердловске. Тогда вся общага вылезла на крышу - таращиться на это чудо. Я не знаю, что это такое, - и боюсь говорить чего-либо, я же не физик и не метеоролог.

23.04.2009 Шур

Уважаемый Алексей Викторович! В вашем ответе Лене вы упоминаете новомодное слово "гендер", зачем оно Вам? Вы же русский писатель! Термин "коитус (простой половой акт, с примитивным, биологическим содержанием), по-моему, ближе нашему поколению! А в "Блуде" я для себя увидел не только половое влечение, оно же гендер (по версии московских "коллег"), а и ответственность Мужчины перед Женщиной! С уважением! Александр, Красноярск, 40 лет.

ответ

Уважаемый Александр. Боюсь, вы не совсем правы. Если я русский писатель, так что, мне писать полууставом по церковно-славянски? А гендер - это совершенно не половое влечение. Упрощая, это тип поведения по "мужскому" сценарию или по "женскому". И не важно, кто себя так ведёт - мужчина или женщина. Например, мужчина на работе - затюканный и безответный, а дома - оратор и тиран. Значит, на работе его гендер женский, а дома - мужской. Или: Испания завоёвывала Америку конкистадорами, а Россия завоёвывала Сибирь крестьянами-переселенцами. То есть, Испания поступала в Америке по мужскому гендеру, Россия в Сибири - по женскому. Секс здесь не при чём. Характеристика (типа, "мужской" - хорошо, "женский" - плохо) - тоже не при чём. Просто два разных типа поведения обозначены как "мужской" и "женский", вот и всё. Статус лидера подразумевает мужской гендер поведения. Если лидер ведёт себя не напористо, не энергично, не агрессивно, не логично, - значит, он ведёт себя по женскому гендеру, нарушает правила игры для своего статуса. За это приходится расплачиваться - полным поражением или частной компенсацией. Я упростил ситуацию с гендером, но принцип, думаю, понятен. И гендерный анализ поведения не отменяет нравственный анализ ("ответственность Мужчины перед Женищиной").

22.04.2009 Мария

Здравствуйте, Алексей Викторович. Я вовсе не собиралась утверждать, что спектакль должен как две капли воды походить на книгу, да он и не может, потому что "Географ" слишком "масштабен", его нельзя скопировать ни постановкой, ни кинофильмом, ни как-либо ещё. Просто некоторые моменты меня, кхм, смутили, вот и всё, и я разрешила себе спросить Вашего мнения. Возможно, я просто не так мыслю, но при переложении романа в пьесу неизбежно возникают ошибки, "мельчание смысла"; "вертипопая Анфимова" выставляет их ещё более; а ведь в фотоотчёте стоит "по роману", а не "по мотивам романа". Замечу, что не пытаюсь навязать своего возможно ошибочного мнения никому. Не сочтите за язвление, стиль речи такой. С уважением.

ответ

Уважаемая Мария. Да, я понимаю вас. И эта характеристика вызывает недоумение. Но следует надеяться, что спектакль как самостоятельное произведение оправдывает то, что в романе выглядит несколько иначе.

страница: 48 из 288