Добрый день. Наслаждаюсь "Золотом бунта". Давно не встречала такого красивого языка. Вопрос: где можно узнать значения некоторых используемых Вами слов, посоветуйте словарь или энциклопедию. Например, "боец" я не нашла даже у Даля. Практически это почти не мешает, можно догадаться, но хотелось бы узнать толкование. Всего Вам доброго. Спасибо за удовольствие.
Уважаемая Надежда. И вам спасибо. Словарь к "Золоту бунта" есть на этом сайте в разделе "Методика изучения". Надеюсь, ваш интерес чисто читательский, а не профессиональный - потому что в том словарике нет указания на источник. Если же хотите, можете прочитать мою книгу "Message: Чусовая" - там объясняется смысл и этимология многих "чусовских" слов. Книга издана в той же серии, что и "Золото бунта", той же "Азбукой" в 2007 году.
Уважаемый Алексей, перечитывала в четвертый, кажется, раз message Чусовая и решилась наконец задать два давно мучающих вопроса: 1. Некоторое время прошло с момента выхода книги. Меняется ли что-то на Чусовой? К лучшему, к худшему? К надежде или к полной безнадюге? 2. Второй вопрос мучает почитай с детства. Вы цитируете фразу из "Малахитовой шкатулки" о том, что Степан вырубил "столбы малахитовы", которые барин отдал на приклад в самую главную церкву в Петербурге. Но столбы-то не вырубные, вообще, сколько я знаю, из малахита никогда ничего не вырубали, всё в техники мозаики. Откуда, почему, как могла произойти такая мифологизация среди мастеров малахитового дела? Спасибо заранее за ответ
Уважаемая Александра. Я уже давненько не был на Чусовой и не могу оценить ситуацию. Насколько я могу судить по рассказам знакомых, дела меняются к лучшему, но очень медленно. Хотя смотря по какому показателю оценивать. А про столбы... Ну, откуда могла пойти мифологизация? От народа, который не обладал полнотой информации. Пользовался слухами. Существовал в ситуации "глухих телефонов". Откуда же ещё пойти мифологизации? "Столбы", о которых идёт речь, - это колонны Исаакиевского собора. Они, действительно, сделаны в технике "русской мозаики". Причем из малахита Меднорудянского месторождения Демидовых (Демидовы дружили с Огюстом Монферраном), а не из малахита Гумёшкинского месторождения Турчаниновых. Ко времени возведения собора (середина 19 века) Гумёшки уже были выработаны. По легенде, Хозяйка Медной горы, разгневавшись, что её камень пошёл в христианский храм, "спустила" весь малахит - обрушила его в недосягаемые недра. А народ смешал всё в одну кучу: Гумёшкинское и Меднорудянское месторождения, Демидовых и Турчаниновых, Исаакиевский собор и Казанский (который возводился в то время, когда жил Степан из сказа). Ко времени "рассказывания" сказа малахитчиков в Полевском уже не осталось, поэтому рассказчик (дедушка Слышко) вполне мог принять колонны, покрытые "русской мозаикой", за цельные малахитовые, ведь он был не специалист. Кстати, это я отвечаю за Бажова, потому что, по большому счёту, ваш вопрос - к нему, а не ко мне.
Уважаемая Dasha. Боюсь, если я отвечу прямо, то получится плоско. Попробуйте почитать Тургенева и сделать вывод самостоятельно. Или вообще не заморачивайтесь на эту тему.
Здравствуйте, Алексей! Недавно прочитал вашу книгу Сердце Пармы и с удивлением увидел в ней упоминание об одном из своих предков Андрее Мишневе. Скажите пожалуйста, на основе какого исторического материала вы рождали своих персонажей? Интересны источники, так как меня очень интересует история моего рода. Спасибо.
Уважаемый Максим. Я понял, что вас в первую очередь интересует тот источник, где упоминается Андрей Мишнёв. К сожалению, я уже не помню, что это был за источник. Может быть, Вымско-Вычегодская (Мисаило-Евтихиевская) летопись?.. Я помню, что на выручку Чердыни в 1481 году пришёл воевода Андрей Мишнёв. Он был из Устюга. Но я подумал, что князю Михаилу обращаться за помощью в Устюг было несподручно. Устюг слишком далеко от Чердыни. Усть-Вым гораздо ближе. А на Вычегде в тот год проходила какая-то перепись населения. И я объединил эти два события: помощь устюжанина Мишнёва и вычегодскую перепись. То есть, у меня в романе князь Михаил послал гонца не в Устюг, а в Усть-Вым, а оттуда пришёл отряд, который и проводил перепись - отряд Андрея Мишнёва. Такая комбинация позволила мне, во-первых, снять натяжку чересчур дальнего происхождения подмоги (из Устюга), во-вторых, сохранить Андрея Мишнёва устюжанином, как и гласит история.
Здравствуйте, уважаемый Алексей! Я студентка факультета филологии РГУ им. И.Канта (г.Калининград). Пишу курсовую по книге "Сердце Пармы". В связи с этим у меня возник такой вопрос. Использованы ли в романе слова, придуманные Вами ("заумь") или же Вы включили в книгу только диалектные слова. Заранее спасибо.
Уважаемая Алёна. Слово "заумь" имеет вполне определённое значение: избыточное, пустое, досаждающее умствование. На мой взгляд, зауми в "Сердце пармы" нет. А вообще слова, придуманные мною, в книге есть. Они составляют примерно десятую часть от всех прочих непривычных слов, включая топонимы. Перечислить конкретно я не могу - всего не припомню.
Уважаемый Алексей Викторович! Планируете ли вы в вашем ТВ-проекте с Л. Парфеновым касаться творчества коренных уральских народов - хантов и манси? P.S. Как участник музыкального этно-проекта могу обеспечить "звон бубнов, тупой гул деревянных барабанов и заунывный вой медного варгана" :)
Уважаемый Павел. Всего не охватить. Творчество хантов и манси останется за рамками фильма - как и многие-многие другие интересные темы. А фильм - в том числе и звукоряд - будут делать специалисты из команды Л.Парфёнова. Я не могу решать за них.
Спасибо Вам большое, Алексей, за ответ на вопрос об отношении к Ивану Грозному. У меня есть еще один вопрос, даже не вопрос, а пожелание, которое, наверное, и не требует ответа. Я здесь где-то прочитал, что Вы определенныи образом соотносите свои тексты с той или иной музыкой. Упоминались "Белая река" группы "ДДТ", Ревякин и "Калинов мост". Не довелось ли Вам ознакомиться с творчеством достаточной молодой и очень интересной группы "Мельница"? Тем более, что они не раз уже выступали в Перми? Прошу ни коим образом не заподозрить меня в какой-то рекламе и пр., тем более, что я не имею никакого отношения к шоу-бизнесу. Я люблю музыку, и, поскольку мне 44 года, воспитан был на классическом британском хард-роке конца 60-х - 70-х годов. Современную эстраду я не слушаю и не знаю. Русский рок знаю только старый, включая все те же "ДДТ" и "Калинов мост". Но 2 года назад мой старший сын(ему 17) дал мне послушать "Мельницу". И меня, что называется, зацепило. Причем, сильно. Причем, не только меня, но и всю родню. И кое-кого из друзей и знакомых. Не всех. Очень хорошая, небанальная музыка. Отличные тексты. Интересный состав. Раньше были 2 акустич. гитары, флейта, виолончель, скрипка, арфа и перкуссия. Сейчас звучание стало более жестким: акуст. гитара, флейта и всевозможные другие духовые (замечательный музыкант - мульти-инструменталист), виолончель, арфа (ирландская), бас-гитара и барабаны. Иногда это немного напоминает Jethro Tull, но всё по-своему. Огромным преимуществом, козырем перед другими исполнителями является то, что возглавляет это коллектив очень яркий человек, которого, точнее, которую зовут Наталья Андреевна О'Шей, в девичестве - Николаева. Она автор практически всей музыки и всех текстов из репертуара "Мельницы". Есть чуть-чуть Гумилева, Бернса, Цветаевой и др., но именно чуть-чуть. Она же основная солистка группы, обладающая сильным и красивым голосом. Она же играет на ирландской арфе и, иногда, на гитаре. В "Мельнице" и в народе её больше знают под сценическим псевдонимом Хелависа, в честь одного из второстепенных персонажей Артуровского цикла ведьмы Hellawes, тщетно пытавшуюся влюбить в себя Ланселота. На гравюре знаменитого Бердслея эта Hellawes очень похожа на Наталью. Или наоборот. Так и поехало... Хелависа не только музыкант и молодая, весьма привлекательная женщина. Она окончила мой родной филфак МГУ, защитила кандидатскую по языкознанию. Преподает на факультете ирландский и староирландский. Кроме того, преподает в Дублине, в Тринити-колледже. Свободно владеет 8-ю языками. Замужем за ирландским дипломатом (отсюда и фамилия). Как ее на все хватает - не понятно. Я все это веду к тому, что сейчас "Мельница" выпустила свой первый сборник "The Best". Его можно купить за 150-170 рублей. И послушать. Вдруг и Вам понравится?. Тогда, может быть, Вы напишите еще одну (или не одну) замечательную книгу, а эта музыка будет Вам помогать. Ну, а если нет - все-таки не самые большие деньги. Но то, что это не дешевка - ручаюсь. Кстати, в прошлом году был большой совместный тур "Калинова моста" и "Мельницы" не по принципу стариков-мастодонтов и молодежи на разогреве, а именно совместного выступления, где Дмитрий Ревякин сотоварищи участвовал в номерах "Мельницы". И наоборот. Я был на 2-х концертах в Москве и свидетельствую, что возрастная категория очень разная. Много молодежи. Но и людей нашего возраста много. И старше. Словом, вот Вам информация к размышлению, предложенная от чистого сердца. Если заинтересует: здесь впечатления пермяков от октябрьского концерта 2007 года http://melnitsa.net/forum/viewtopic.php?t=25586 P.S. Если ответите, мне, конечно же, будет очень приятно. Если нет - не обижусь. Удачи Вам.
Уважаемый Вадим! Эх, как бы вы не обиделись за то, что я отвечу вам... "Калинов мост" я приводил в качестве группы, про которую я слышал, но песен её не знаю. Так получилось. Я уже давно отошёл от современной музыки. Я и раньше-то не был фанатом, а сейчас и вовсе нет на неё свободного времени. Что поделать. От диска Хелависы я заранее отказываюсь - как, думаю, и Хелависа отказалась бы от моих книг, если у неё действительно такая огромная занятость. Печально, конечно. Приходится выбирать какие-то направления в искусстве, по которым ты желаешь двигаться вперёд, а все остальные оставлять на том уровне знания, на каком их застиг момент выбора. Вот музыка для меня и остаётся на таком уровне. Также, как и живопись, и театр, и поэзия, и многое другое. Иначе нужно себя клонировать, а я не умею.
Уважаемый Алексей! У меня два вопроса: 1. В обозримом промежутке времени не намерены ли Вы побывать в Петербурге, встретиться с читателями? 2. Будет ли предпринята попытка издания Ваших исторических романов с хоть каким-нибудь мало-мальски научным справочным комментарием? Я уж не говорю о вступительной статье или заключительной, хотя о Вас уже немало написано. Но отсутствие элементарных сносок несколько озадачивает. Неискушенному в краеведении среднестатистическому читателю, но всё же любопытствующему в деталях, скажу откровенно, было сложно читать Даля и еще пару словарей одновременно с Вашим романом. А этот маленький словарик на Вашем сайте как-то не сразу обнаружила, да и маловат он и не всем читателям доступен.
Уважаемая Маша. 1. В Петербурге в ближайшее время я не появлюсь. 2. Делать ли к книге исторический комментарий - решает издатель. Но не думаю, что кто-то из пермских историков согласится откомментировать мои романы - для них я персона нон-грата. Исторические романы я писал с расчётом на то, что никаких исторических комментариев, карт и словарей не нужно. Просто не нужно. Как в детективе не нужно, чтобы на суперобложке издатель оповестил читателя, кто убийца. Мои романы - не пособия и не этнографические труды, чтобы сразу растолковывать всё-всё-всё. Вы же не читаете учебник радиотехники перед тем, как включить телевизор. Словарик к "Золоту бунта" на моём сайте не маловат, а такой, какой нужен, - покрывающий весь объём незнакомых слов. Этот словарь я составлял для переводчиков, и составлял очень тщательно. И я сомневаюсь, что мои романы читают со словарём Даля и ещё парой других словарей. Мне кажется, это сказано лишь "для красного словца". Я знаю, каким словарём я пользовался: весьма специализированным "Лесным словарём" для лесников, химиков и строителей. Это словарь 1906 года издания. Дикая библиографическая редкость уже в силу своей специфики. С ним - можно читать "Золото бунта", а Даль не поможет. Для "Сердца пармы" нужен русско-мансийский словарь и словарь уральских топонимов. Так что лучше не заморачиваться на лексике, а принимать произведение так, как хотел подать его автор. Извините, если обидел вас. Но и мне обидно, когда намекают, что я болван и не мог догадаться о такой простой вещи, как сноски или словарик.
И вам спасибо, уважаемый Игорь. Если бы меня прямо сейчас поставили перед выбором, о чём писать: о современности или в исторических декорациях, - я бы выбрал современность. Но пока что я перед таким выбором не стою. Когда встану - тогда и буду решать. Но это случится ещё не скоро.
Уважаемый Дмитрий. Отвечу вам "по секрету всему свету". Мне делали предложение написать учебник по истории Пермского края. Не потому, что я знаю историю лучше наших учёных, а потому, что я изложу её человеческим языком. Всё разумно. Но я занят. Я согласился на это лишь с условием, что те, кто заказывает учебник (глазами вверх - зырк), участвуют в финансировании фильма (который с Л.Парфёновым). Потому что нелепо, когда фильм об Урале финансируется москвичами, а уральцам - плевать. Но те, на которых я зыркал глазами, мягко самоустранились от финансирования фильма. И я мягко самоустранился от учебника. Для себя же (и для телепроекта) я напишу цикл культурологических очерков об "уральских смыслах". Он будет называться "Уральская матрица" (слоган "уральский "код да Винчи"" был изобретён Л.Парфёновым специально для трёпки журналистами, иначе они бы вообще ни бельмеса не поняли, чего мы собираемся делать. Я же лично, если искать аналогии в Голливуде, предпочёл бы не "Код да Винчи", а именно "Матрицу" как описание того, о чём мы будем говорить в фильме). Так вот, эти очерки будут из номера в номер публиковаться в журнале "Компаньон-Magazin" с февраля. Их будет 8. Может быть, потом они выйдут и книжкой. Может быть, я их переделаю в более обширный текст. Там видно будет.
Вот и замечательно, нашла Ваш сайт, значит, периодически можно что-то и новое узнать о Вашем творчестве, это радует, т.к. Вы все же не особо публичны, а вопросы возникают. "Литературка", "Новый мир" и К либо Вас не жалуют, либо Вы не питаете к ним пристрастия, а они - основной источник лит.новостей для меня, так уж исторически сложилось, да уж на остальное времени нет, да и сил. В "Комсомолке" Вы сказали, что вопрос о родителях "бросает" на Вас тень инфантильности, я не хотела показаться некорректной. Знаете, все мы "родом из детства". Когда читаешь, ну, скажем, о Пушкине или, что поближе, о Набокове, он наиболее ярок в этом отношении, понимаешь, а иногда и не принимаешь, то, что писатель говорит прямо или "между строк". Что бы он хотел, и, что вышло. На чем зиждется "слово"? У Вас - чувственное отношение и тонкое знание Корабля во всех его ипостасях, он же у Вас везде. Ваше мироздание - это нить - вода-корабль-человек или в любом другом порядке, отчего суть не меняется, будь ты в общаге или в княжем тереме. Ваш язык - кладезь народных пословиц и поговорок, которые очень органичны в тексте и о нынешнем бедолаге-учителе, и о сплавщике 18 в. Это просто умение так писать, Ваша "марка", наконец, хорошая память?Или что-то ещё?
Уважаемая Наташа. Я вполне лоялен и к "Новому миру", и к "Литературке" - благо, имел случай познакомиться и с А.Василевским, и с Ю.Поляковым, и это знакомство не завершилось дракой. Почему же эти издания игнорируют меня - я не знаю. Хотя заметил это давно. Когда А.Гриценко, а потом З.Прилепин брали у меня интервью для "Литературки", я сразу предупреждал, что "бесполезняк", "Литературка" не будет публиковать мои интервью. Мне не поверили, а я оказался прав. А вопрос про детство я не люблю несколько по другой причине. Конечно, "все мы родом из детства". Детство очень многое определяет. Но о детстве нужно разговаривать, а не лепить плоским вопросом. Вопрос о детстве - из разряда пустых и банальных журналистских вопросов, когда не о чем больше спросить. Есть и другие вопросы из этого разряда: "Почему вы не переезжаете в Москву?" "Какой ваш любимый писатель?" "О чём ваша новая книга?" "Какие ваши произведения собираются экранизировать?" Когда я слышу эти вопросы от журналиста, я понимаю, что он ни хрена обо мне не узнал перед интервью (а это его работа), потому что ему плевать, с кем разговаривать. В советское время был модный вопрос из этого же разряда (сейчас он сдох): "Кем бы вы хотели быть, если бы не были писателем (артистом, учёным и т.д.)?" Обидно тратить время и силы на пустоту, вот и раздражаюсь. А на чём "зиждется моё слово", я сказать не могу. И на умении, и на "марке", и на памяти, и ещё на чём-то... Так получается. Мне кажется, что изначально так было в меня заложено (не мной, разумеется). А моя заслуга лишь в том, что я не дал в себе зачахнуть этой способности. Самодовольно ответил - но иначе и не ответить. Иначе - это игнорировать ваш вопрос, а мне делать этого не хочется.
Уважаемый Алексей, перед тем, как задать свой вопрос, прошу Вас принять искреннюю благодарность за Ваши книги. Я пока прочитал только три: "Золото бунта", "Сердце Пармы" и "Географа...". Понравились все три, причем "Золото..." и "Географа..." я перечитал сразу же, закончив по первому разу. Т.е. - дочитал последнюю страницу и тут же начал с первой. Такое со мною крайне редко бывает. Густо пИшете. И очень вкусно. Сам я по первому образованию филолог (после армии в 80-е учился на филфаке МГУ, а потом и работал там несколько лет), поэтому теперь пропагандирую Ваши книги среди друзей и знакомых по факультету. Но идет трудновато: пока только двое прочитали "Золото..." и один - "Сердце Пармы". Но отзывы были сугубо положительными. Что интересно, рассказал мне про Вас и дал для ознакомления прочесть "Золото бунта" тоже мой хороший приятель-филолог: "Не знаешь Иванова? Глыба! Матерый человечище!" Просто как Ильич про Толстого. Теперь к вопросу. Вы написали сценарий для Павла Лунгина об одном из отрезков жизни Ивана Грозного. Интересно было бы узнать о Вашем отношении к личности Иоанна Васильевича. Так, в частности, известно, что в годы его царствования было казнено (зачастую самыми изуверскими,садистскими способами) около 3.000 человек, причем каждый случай разбирался царем лично. Зверь? Это как посмотреть. Правивший в тот же период Генрих VIII казнил в Англии и в Ирландии 72.000. Об этом свидетельствует в своих "Хрониках..." патриарх британской историографии Рафаэл Холиншед (R.Holinshed's Chronicles of England, Scotland and France). Или взять Францию: только во время знаменитой резни в день (ночь) св. Варфоломея было убито, по разным оценкам, до 10.000 гугенотов. Период времени тот же. Эпоха Грозного, 16-ый век. В Новом Свете конкистадоры Испании и Португалии вырезали целые народы, неся им "свет" европейской цивилизации. По всей Европе полыхали костры, на которых жгли еретиков. С другой стороны, Грозным в свое время именовали не только Ивана IV, но и его знаменитого деда, описанного Вами в книге "Сердце Пармы". Правда, Иван III вошел в Историю все-таки как "Великий", "собиратель земель русских" и т.д. Так вот, не кажется ли Вам, что Иван IV стал своеобразной жертвой "черного пиара", как сейчас сказали бы? Не проиграл ли он информационную войну своим недругам? Я как-то не очень хорошо знаю ту эпоху, потому что всегда больше интересовался временем Василия Темного и, особенно, Ивана III. Но мне почему-то кажется, что все эти Годунов, Шуйские и вся эта семибоярщина с одной стороны и Ватикан в лице поляков Сигизмунда III с другой, приложили, что называется, к этому руку. И положили начало недоброй славе последнего Рюриковича - человека действительно неординарного, не похожего на других правителей. Каково Ваше мнение, что называется "по горячим следам"? Если Вам тоже так кажется, то кто по Вашему мнению здесь замешан в первую очередь: Ватикан в своем стремлении дезавуировать раздражавший его православный "Третий Рим" или все-таки строптивые бояре, не простившие Грозному опричнину? P.S. Оказывается, в Кремле недавно была выставка, посвященная Ивану Грозному и его времени. Не знал. Жалко. Сейчас вот наткнулся в Интернете, когда уточнял детали письма. P.P.S. Читал где-то, что Грозного у Лунгина будет играть Петр Мамонов. Интересно. С уважением, Вадим
Уважаемый Вадим! Спасибо за хорошее отношение к моим произведениям. Теперь про Грозного. Наверняка, Грозный проиграл пиар-кампанию - учитывая, что после него началась свистопляска с Годуновым, Лжедмитриями и Смутой. Проиграл и Ватикану, и боярам. Кстати, современники Грозного "Грозным" не называли. Но дело не в этом. Я считаю Грозного людоедом. И далеко не все дела приговорённых он разбирал лично - а порою вообще казнил "не глядя". Тому масса исторических свидетельств. К этому приплюсуйте зверства опричнины, которые тоже падают на совесть Грозного, ведь это он придумал опричнину. Палач становится палачом после первой отрубленной головы. А сколько всего он их отрубит - пять, двадцать, три тысячи или сто тысяч - уже не важно. Он всё равно палач. И меряться количеством жертв как-то странно. Всё равно, что считать, что Гитлер добрее Сталина, потому что в холокосте погибло меньше людей, чем в ГУЛАГе. "Людоедство" властителя определяется по качественному, а не количественному показателю. Так что Грозному - гореть в аду. Хотя фильм Павла Семёновича не совсем, чтобы об одном лишь людоедстве Грозного. Фильм - об архетипе русской власти, впервые явленном миру Иваном Грозным. Но об этом я подробно говорил в интервью Ю.Беломлинской, которое есть на этом сайте. И про актёров. Да, Лунгин собирается снимать в роли Грозного П.Мамонова. Для П.Мамонова этот сыр-бор и загорелся. Кроме него, в фильме, возможно (и вероятно) будут сниматься О.Янковский, К.Лавроненко, И.Охлобыстин.
Дорогая Ласточка. Я не хочу анализировать творческие и жизненные искания Льва Толстого. Тем более, на сайте. Для этого нужна монография страниц на семьсот. (Вспоминается история из Курта Воннегута. Его герой писатель Килгор Траут написал штук двадцать книг. И Килгору Трауту пришло письмо от подростка, который все эти книги прочитал. Подросток пишет: "Я понял, о чём все ваши книги. Они о том, что в любых обстоятельствах нужно всегда оставаться человеком". На это Килгор Траут подумал: "Вот я дурак. Двадцать книг написал, а можно было отбить телеграмму в десяток слов, и всё". Так что творческие и жизненные выводы Толстого - это не афоризм а-ля "Чем выше любовь, тем ниже поцелуи".) Когда я говорю о линии Толстого, я имею в виду его убеждённость в том, что реализм - самое мощное выразительное средство для писателя. По этой линии я и стараюсь шагать.
Уважаемый Алексей! Не хотелось бы отвлекать Вас от творчества своим обращением, но не могу не выразить восхищения Вашими книгами! Прочел практически все, за исключением Чусовой - это на очереди. Настоящим шедевром считаю Географа - это литература в высшем, классическом смысле слова; того качества, что в итоге оказывается в школьной программе любовь, природа, семья, дружба, муки творчества, отцы и дети, Лолита После Золота хожу просто в ауте: весь все еще там читал две ночи подряд, не оторваться последний раз такое было с книгами Пикуля лет 20 назад вспоминаю высказывание одной знакомой о Мастере и Маргарите - человек просто не может такое придумать . Думаю, что это применимо и к Золоту бунта После Пармы специально оставил его на новогодние каникулы на сладкое Не хотел бы показаться невежливым, но Блуда и МУДО , по-моему, перегружена порнухой, какими-то прорывающимися комплексами, зачастую носит панковский пелевинский привкус т.е. много сиюминутного и конъюнктурного, не то что нетленка Географа На мой взгляд, просто гениальными находками, способными войти в наше массовое сознание, являются упыри и особенно друиды. Только так мы с приятелем теперь называем пару Миронов-Грызлов, Грызлов-Миронов А вот Общага не пошла совсем текст просто не читается сырая юношеская проба пера с ходульными персонажами, неестественной речью кстати, мне показалось, что Моржов это выживший Отличник Русский глаз, конечно, еще напрягает некий налет антиклерикализма и написание имени Божия не с заглавной буквы В общем, ждем продолжений! И городской, и исторической веток творчества! :-) А может быть стоит их соединить? ;-) Давненько у нас не было Мастера и Маргариты , Альтиста Данилова . Спасибо Вам!!!
Уважаемый Сергей. Я счёл ваше предложение "А может быть стоит их соединить?" вопросом, потому и отвечаю. Хотя отвечать мне, в общем, нечего. Может, и стоит. Как попробую соединить, так и станет видно: стоило соединять или нет. Но когда попробую - ещё и сам не знаю. Может, не попробую вообще.
Здравствуйте Алексей! Хотелось бы у вас спросить - ваше мнение о творчестве Бачинского-Стиллавина? Ваши комментарии о случившемся? Я просто вдруг поняла, что это были великие клоуны, и они были настоящими. И что я их оказывается очень люблю. Просто я об этом раньше не знала. И знаете... Аленушка разбилась в Ковязине. Бачинский - в Калязине. Такая вот ассоциация возникла. Случилось то, что... останавливает привычный ход вещей.
Дорогая Ласточка. Я не знаком с творчеством Бачинского и Стиллавина. Про них, конечно, слышал, но их самих не слушал. И не уверен, что поступал неправильно. Боюсь, что вы переносите на ситуацию гибели Бачинского обстоятельства своей душевной жизни. Не стоит. А Ковязин и Калязин - совпадение, в котором нет никакого мистического смысла.