Уважаемый Алексей.С удовольствием прочитала Ваш роман Золото бунта .Замечателен он тем, что главный герой - вовсе не главный. Осташа терминатор (по выражению Л. Данилкина) персонаж вспомогательный. Главный герой здесь Чусовая. А Осташа-ось ,вокруг которой вращается микрокосмос Чусовая со всеми ее обитателями. И этот микрокосмос является частью макрокосмоса России. Как капля воды по составу в точности повторяет реку, так и Чусовая повторяет Россию. А, поскольку микрокосмос Чусовая - велик, многослоен и тяжеловесен, постольку и герой ось (Осташа) должен быть терминатором, чтобы выдержать это бремя.Если Осташу вынуть из этого микрокосмоса-он рассыплется.Вам не кажется?
Да, дорогая Яна, вы совершенно точно сформулировали мои отношения к герою, к реке и к роману в целом. Спасибо.
Дорогая Юлечка! В своём ответе я уже объяснил, почему пока не хочу ничего говорить про следующее произведение. Всё остальное - это чьё-то лицеприятное или нелицеприятное мнение обо мне. О новом романе я уже говорил (именно говорил, а не делал намёки). Но говорил в частном порядке - другу-журналисту и на встрече со студентами. Я не ожидал и не планировал, что эти мои слова попадут в СМИ. Поскольку никто из журналистов не удосужился дать мне текст на сверку, в СМИ переврали всё, что я наболтал. Мораль: держи язык за зубами. Так что мне теперь остаётся только морщиться от досады. И лучше всё-таки подождать и прочесть самому, чем выпытывать у меня или рыскать по прессе, которая сама не знает, чего пишет.
Уважаемый Василий! Ни на какие иностранные языки никакие мои произведения ещё не переведены. Возможно, через год что-то и будет, но про англоязычные варианты речи пока не шло.
Уважаемый Андрей! Я всё равно не отвечу даже на такой "невинный" вопрос. Дело в том, что различные критики и журналисты время от времени публикуют прогнозы на тему "каким будет следующий роман Иванова". Читать такие прогнозы - для меня маленькое наслаждение. Мне жалко лишаться его. Так что подождите немного - и всё станет ясно само собой.
Уважаемый Алексей! Как известно, хочешь насмешить бога - расскажи о своих планах. Я смешить бога не хочу. Но надеюсь, что где-нибудь через полгода выйдет новая книга. Это пока всё.
Здравствуйте, Алексей! Только закончил читать Географа , и должен Вам сказать я в глубочайшем восторге, даже не ожидал, что проглочу книгу всего за 2 дня. Читая книгу, я то и дело я натыкался на мысль, что вот такие страсти разгораются совсем не далеко, за Камой. Искренне хочу поблагодарить вас за такую интересную книгу и вообще за творчество! Наш город по праву может гордиться таким выдающимся человеком как Вы! Ну и собственно вопросы: Как писалась книга и как долго? Ваше личностное отношение к Служкину? И не собираетесь ли вы уезжать жить в Москву или в Питер, без Вас Пермь лишится литературных достопримечательностей))) P.S. Что нужно сделать, чтобы Вы пришли к нам в школу с творческой встречей?
Уважаемый Михаил! Спасибо за столь лестную оценку моей книги и моей персоны. Теперь ответы. 1. "Географа" я писал тяжело и трудно, три года. 2. Я Служкина люблю, хотя порою он свинья - свиньёй. 3. Никуда уезжать из Перми я не собираюсь, но вовсе не из-за того, что, якобы, без меня Пермь лишится "литературной достопримечательности". Просто мне здесь комфортно. 4. Честно скажу, что на встречу в школу я не приду. Школьники не прочитают моих книг. Даже если что-то и прочитают (скорее всего - "Географа"), то не все, да мне и мало, когда читают только одну книгу: разговор не очень интересен. К тому же, я занят. Мне приходится отменять даже большие встречи - со студентами, например. Так что... Надеюсь, вы не обидитесь. С уважением, А.Иванов
Марина, отвечу вам столь же кратко и, возможно, нахально: 21-го.
Здравствуйте, Алексей Викторович. Пишу Вам из города Сыктывкара, Республика Коми. Случайно попала к нам в руки Ваша книга "Сердце Пармы", которую мы с упоением прочли. Нам, как зырянам, оказалась очень близка тематика произведения и т.д. Ничего подобного в нашей местной литературе ещё не было и не предвидится в ближайшие 100 лет. Хотелось бы знакомить текстом нашу тёмную широкую общественность.В связи с этим некоторые вопросы: 1. На какие исторические документы (исследования, монографии) вы опирались при написании исторического романа-легенды? 2. В романе много текстов, произносиых героями на своих (вогульском, зырянском и т.д.) языках, что, несомненно, придаёт произведению особый колорит. Каким образом Вы их писали? Если позволите, для начала эти 2 вопроса, далее, при написании обзора, возникнут и другие, на которые, смею надеяться, Вы ответите :) С уважением, ЛО
Уважаемая ЛО! Спасибо за высокую оценку моих трудов. Но давайте не будем ставить крест на региональной литературе - всё может быть; может, у вас в республике Коми кто-то уже пишет нечто такое, что заткнёт "Сердце пармы" за пояс. На первый ваш вопрос мне ответить трудно. Я же писал не монографию. К тому же материал я собирал 11 лет назад - я уже не помню источников. В основном, это были уральские (пермские) историки, археологи, этнографы, топонимисты и фольклористы. Могу "навскидку" назвать А.Дмитриева, В.Шишонко,. Н.Чупина, Г.Чагина, А.Белавина, В.Оборина, О.Бадера... Этот перечень далеко-далеко не полный. Но список всей этой литературы можно найти практически в любом краеведческом издании. И второе. На самом деле иноязычных фраз у меня в романе не так уж и много, хотя кажется - что очень много. В корректорском листе их всего около десятка, честное слово. Эти фразы я составлял по словарям - русскому-коми и русско-мансийскому. Не знаю, получилось ли у меня соблюсти нормы языков коми и манси, но я старался.
Хочу поблагодарить Вас за Ваши замечательные книги, особенно за "Географа..." Я живу в Свердловской области и работаю в школе. Ваш роман читала как что-то родное и мной самой пережитое (хотя он, конечно, и не о школе, и не о географии, а о людях и о жизни). Спасибо! А какие книги Вы сами любите?
Дорогая Ирина, спасибо за добрые слова. Моё чтение - бессистемное, хотя я, конечно, стараюсь держаться в курсе новинок. Имена любимых авторов я перечислять не хочу, это слишком долго. А в произведении превыше всего ценю точность. Точность в подборе слов, точность в конструкции произведения, точность в обрисовке характеров героев и среды, точность соответствия канонам жанра.
Уважаемая Марина! В слове "Чердынь" ударение ставится на первый слог. Происхождение этого слова не очень ясно. Основная версия топонимистов - от коми-пермяцкого словосочетания "шор-дын", то есть, "устье притока". Я в эту версию не верю. Во-первых, "устье притока" - это тавтология даже для народа, не имеющего письменности. А во-вторых, приток - речка Чердынка - настолько мал, что вряд ли мог быть упомянут. Всё равно, если бы Москву назвали городом Усть-Яузск. Город Чердынь находится на севере Пермской области (300 км от Перми). Это районный центр с населением 6 тысяч человек. Сообщение - только по шоссе. Дорога в Чердынь ведёт от Перми через город Соликамск в посёлок Ныроб. Дважды в день ходят междугородные автобусы "Пермь - Ныроб". Если решитесь поехать - желаю удачи.
Уважаемый Алексей! Насколько мне известно, Вы Родились в Нижнем Новгороде, но жили там очень недолго. И всё же: испытываете ли Вы ностальгию по этой Родинке? Бываете ли в Нижнем? и нет ли планов написать роман, местом действия в котором будет Нижний Новгород?:) Признаться, описание Перми в Географе настолько торкнуло меня, что я хочу съездить в Пермь, по "служкинским" местам... кстати, чем не коммерческая фишка?:) дарю бесплатно:) а ещё я хочу познакомиться с Вами лично... будете в Нижнем - милости прошу в гости, на рюмку чая:) С уважением, Андрей Февральских
Спасибо за приглашение, Андрей. В ближайшее время я вряд ли окажусь в Нижнем Новгороде. И город я помню плохо: последний раз был там в возрасте 12 лет. Хотя побывать у вас - очень интересно, и вовсе не потому, что сам там родился, а потому, что город замечательный.
Привет, водники! Пишет вам Судазовод:)Не уезжайте в Америку, хотя как и Вам это только Символ по( А.Ф.Лосеву)Мой вопрос был простой: про то что есть. Ответ такой: Личность предшествует отнологии, но онтология не существует без личности.меня это "халкидонский догмат" четвертого века, удивляет своей культурной хайтечностью, то есть каждое произведение творит автора. Автор зависит от слов, больше чем слова от автора.Дружище, пиши тире дыши,я так рад, что ВЫ уважаемый живете на берегу святого судоремонтоного затона. Без вопроса не обойдусь: уважаемый Алексей, вы любите обезжиренный кефир?
Андрей, ответ прежний: я ничего не понял. Что вас больше интересует: кефир или бессмысленное общение?
Здравствуйте, Алексей Викторович! Я прочитала все ваши произведения и(как и многие) считаю, что они очень выделяются среди современной русской литературы. Это удивительные книги:и историческая ценность, и язык, и превосходное совмещение иронии и "слез". Мне необходимо сделать аттестационную работу по литературе. Я решила, что она должна быть оригинальной и относительно новой. Мне бы очень хотелось писать по Вашим произведениям, но я даже затрудняюсь выбрать книгу, не говоря уже о теме...Простите за просьбу, но не могли бы Вы мне посоветовать, пожалуйста.
Дорогая Вия! Конечно, с вашей стороны было очень хитро обратиться ко мне... Но чем я могу вам помочь? Я ведь даже не знаю, в каком учреждении вы учитесь. В школе? В техникуме? В гуманитарном вузе? В техническом?.. Тема зависим от специфики учреждения (да и от города, где оно располагается. "Пермские" темы могут не подойти, например, москвичу). Я могу предложить вам и очень сложную тему - например, "Контаминации с Достоевским и Умберто Эко в романе "Золото бунта"", а могу практически школьную - "Реальные и мнимые искажения уральской географии в романах "Сердце пармы" и "Географ глобус пропил"". Если хотите, напишите мне подробнее.
Здравствуйте Алексей, Вопрос не по вашему творчеству, а скорее адресующийся к вашим познаниям в краеведении: Несколько лет назад в каком-то мужском журнале типа плейбоя попался мне очерк под названием "Кунгур". В нем велась речь о какой-то экспедиции толи в Тибет, толи в Гималаи, толи в Тянь-Шань. Собственно Кунгуром там называлось какое-то мистическое место, типа горы, пика, я уже сейчас не помню (бредовый очерк был, написанный как под нехваткой кислорода). Я уверен у вас есть некоторые познания в происхождении слова Кунгур, может быть вы знаете и о месте, про которое велась речь в очерке. Я после его прочтения рыл интернет как полночный грабитель скифский курган, яростно и ожесточенно, но ничего не нашел по этой теме. Спасибо ЗЫ: сорри за сумбур изложения, у вас тут окошко для подачи челобитной маленькое, а мне сложно писать не коряво, не видя целиком текст :)
Уважаемый Портвейн (боже мой, ну у вас и ник!..)! Слово "Кунгур" в переводе с тюркских языков означает, по одной версии, "смуглый", по другой версии - "грязное место" или "глинистое место". Город Кунгур в Пермской области получил своё название по речке Кунгурке, на которой он стоял в 1643-1662 годах. Потом он был разорён башкирами во время Сеитовского бунта, и жители перенесли его на 15 вёрст на нынешнее место, сохранив название. (Точно также город Оренбург не стоит на реке Орь, а Соликамск не стоит на Каме). Про мистическое место "Кунгур" на Памире или где там ещё я ничего не слышал. Может, и есть такое место, а может, всё это бред. При нынешнем уровне профанации и эзотерики в СМИ таким историям не стоит доверять. Мои знакомые какое-то время работали в журнале о всяких чудесах и сами же придумывали эти чудеса. Лучшей их работой была сенсация, изложенная в статье "Мухи-роботы украли ребёнка". Боюсь, что тибетский Кунгур из того мира, где живут "мухи-роботы".
действительно, затея со "столицами" - к культуре не имеет никакого отношения, политика и халявный способ получить кое-какие деньги. "На пиво", знаю это по своему г. Кирову. Он тоже был типа "столицей". Родные областыне чиновники прямо об этом говорили, правда тихо и целомудренно в чистых кулуарах.А теперь вопрос: а разве То, что есть, не из Того, Кто есть? жду ответа, как медведь лета.
Уважаемый Андрей! А вы не могли бы сформулировать свой вопрос как-нибудь попроще? У меня пядей во лбу не хватает, чтобы его понять.