Уважаемый Алексей Викторович!
Тропа «Здравствуй, Большой Лес» на территории Пермского городского лесничества полностью сделана – с артобъектами, календарем коми-пермяков, стендами (есть стенд «Мир Алексея Иванова») по Вашим романам. Тропа смыкается с парком «Счастье есть» (парк им. Кирова) - местом аттракционов. Людям пришлась по душе.
По логике тропы получается, что она, «пробежав» по столетиям, перетекает в настоящее время. Мы и сами удивились, когда это уловили. Если сегодня – «счастье есть», то в мире Алексея Иванова, счастье – это ..? По-Вашему, что такое счастье? Не могли бы Вы поделиться? Это могло бы стать посылом к предстоящей разработке концепции реконструкции парка «Счастье есть» рядом с экологической тропой.
Извините за неожиданные вопросы и действия.
Заранее благодарю, директор МКУ «Пермское городское лесничество», Антонина Галанова
Уважаемая Антонина.
Спасибо, мне очень приятно.
Вряд ли я смогу предложить вам какой-то "концепт". Лично для меня счастье - это свобода и работа. Ничего оригинального.
Уважаемый Алексей Викторович, спасибо за ответ!
Заинтересовала мысль о том, что конспирологическое мышление - травма. Конечно сразу подумалось о врачевании. Но чтобы врачевать, надо знать причину. По сути конспирология - это самоустранение от ответственности за происходящее? Некая расписка в собственном бессилии? Возможно причиной "несчастного случая" послужил ряд событий, в которых инициатива оказалась наказуемой? Я сейчас имею ввиду уже не события, описанные в книге, а то, что как Вы говорите стало нормой восприятия действительности. И если так, то лекарство заключено в тенденции проявления инициатив, увенчанных удачей? Когда Вы говорите о свободе в контексте страны, Вы подразумеваете благоприятные условия для того, чтобы взятая ответственность стала плодотворной для того, кто её взял?
Уважаемый Константин.
Вы всё сформулировали предельно точно и верно.
Алексей Викторович, здравствуйте!
В интервью, касательно «Теней тевтонов» Вы говорили, что дьявол занимается копированием творений Бога. Не точнее ли будет сказать, что это копирование производится с некоторыми искажениями, которые собственно и являются злом, а вовсе не само копирование? Ведь нет ничего плохого в копировании опят, однако лжеопята ядовиты. Вы говорили, что ответы на вопросы настоящего следует искать в будущем, а не в прошлом. Если речь идёт о том, что придёшь ровно туда, куда шёл, следовательно - направляясь в прошлое, наступишь на грабли предков, то, конечно, бесспорно. Однако с чем, как не с прошлым сверять желаемое будущее, дабы не получить в лоб всё теми же граблями? При этом Ваши книги, особенно это касается жанра нон-фикш - посвящены именно исследованию исторических событий (за что Вам огромное Спасибо). Всегда думал, что подобная литература именно для того и создаётся, чтобы глядя откуда произрастает настоящее, читатель мог делать выводы впрок (в будущее). То есть (например), при условии, что у ветки дерева есть возможность выбора – куда дальше расти, ему будет полезно знать хотя бы тот факт, что она является веткой дерева, растущего на обрыве. Однако, Вы утверждаете, что дескать – не надо там, в прошлом искать ответы… Если Вас не затруднит, поясните вкратце. Вероятно, я Вас неверно понял…
С Уважением, Константин
Уважаемый Константин.
Вы задали очень интересный вопрос.
Конечно, копирование - очень важная и нужная вещь. Дети учатся, копируя поведение взрослых, "повторение - мать учения", и так далее. Но исторический процесс в формате копирования прошлого обрекает на бедствия. Незначительные или частные искажения при копировании роли не играют, ведь речь идёт о масштабных процессах.
Кстати, сверять настоящее с прошлым - не значит копировать. И знать своё прошлое абсолютно необходимо.
О чём, собственно говоря, "Тени тевтонов"? Это роман о пагубности конспирологии. Конспирология сейчас стала доминирующим способом объяснения реальности и в России заменяет собой идеологию. Мы всё на свете объясняем заговорами. Об этом есть хорошая книга И.Яблокова "Русская культура заговора". Но конспирология лишает мир гуманизма. Для конспирологии не существует свободы воли. Для конспирологии все мы - фигуры на чьей-то шахматной доске: нами манипулируют, нами управляют.
Главный вопрос романа - почему Винцент Клиховский ошибся? Винцент прекрасно знает историю своего предка Каетана. Сюжет Каетана он "натягивает" на свой сюжет, подыскивая событиям и окружающим людям аналогии из сюжета Каетана. Определив для всех роли, заданные изначально, ещё в XV веке, он отказывает людям в человеческой сути, в самостоятельности. Он пользуется ложными аналогиями: например, девочка, переодетая мальчиком, для него играет роль суккуба, который может быть и юношей, и девушкой. Винцент прекрасно видит любовь Володи к Хельге, но не придаёт ей никакого значения, потому что для Винцента нет человеческой сути, а есть только роли. В этом и состоит его ошибка. У Винцента - конспирологическое мышление. И оно приводит к катастрофе. Об этом Винценту и говорит Бафомет: идёшь назад (то есть слепо повторяешь) - значит, идёшь ко мне, то есть к гибели. Потому Бафомет и спрашивает у Винцента: кто из нас двоих человек? То есть почему ты, человек, не видишь человеческой сущности в других? Объяснение этому - в чудовищном травматическом опыте Винцента. То есть конспирологическое мышление - не особенность, не перверсия, а травма.
Рассуждения Бафомета о повторениях касаются только исторического процесса, а не копирования вообще. И процесса целиком, а не в частностях и деталях. Ведь я как писатель говорю о главном.
Здравствуйте, Алексей Викторович!
Не кажется ли Вам, что финал сериала "Пищеблок" оказался слишком мрачным по сравнению с Вашей книгой? В романе, несмотря ни на что, никто не погибает (кроме главного злодея), Игорь и Вероника снова вместе, Игорь обещает Валерке быть вместе и бороться. В сериале двух человек убивают (интересно, как это начальство нашло 13 окровавленных пионеров и даже не задумалось), судьба Вероники неясна, Игорь пишет явку с повинной, а финальный диалог с Валеркой отсутствует. Не искажает ли это первоначальный замысел?
И ещё один вопрос. В интервью Вы неоднократно говорили, что Россия в 2000-е годы начала жить по женскому гендеру, и тому свидетельство - "трансгендерные" поп-идолы. Но ведь такие артисты были и в 90-е (андрогинные Филипп Киркоров и Валерий Леонтьев, ещё более андрогинный Сергей Пенкин, открытый гей Борис Моисеев, бисексуальная группа "На-На"), не говоря уже о западной эстраде (от Элтона Джона, Дэвида Боуи и Майкла Джексона до Леди Гаги). Есть ли на самом деле такая прямая связь между политикой и попсой?
Заранее большое спасибо за ответ.
Уважаемый Даниил.
Мрачность зависит не от количества трупов.
Я понимаю желание зрителей видеть экранизацию соответствующей первоисточнику. У меня самого всегда такие же надежды. Но современный кинематограф полагает, что от первоисточника надо уходить. Роман сейчас - не основа для экранизации, а некий толчок для воображения "экранизаторов". Скажем так, фрейм. Поэтому к фильму надо относиться как к самостоятельному произведению, и судить его надо - согласно замечанию Пушкина - по законам, содержащимся в нём, а не в литературном первоисточнике. Так что не может быть "искажения первоначального замысла". "Первоначальный замысел" - в головах сценариста и режиссёра, а не писателя, и мы этот замысел не знаем, чтобы судить об искажениях. Мы можем сравнивать впечатление от романа и впечатление от фильма, можем рассуждать о профессионализме писателя и профессионализме сценариста, но не можем поверять фильм книгой. Фильм хорош или плох вовсе не потому что он соответствует или не соответствует роману, а сам по себе.
Прямой связи между политикой и попсой в свободном обществе нет, в тоталитарном - есть. Попсу в России можно считать выражением этических и эстетических ощущений (но не взглядов!) плебса, рок - ощущений той общественной страты, на которую возложена миссия социального прогресса. Поэтому на излёте 80-ых рок-н-ролл мощно потеснил попсу (всё общество было прогрессистским), а в 90-е российская попса жила по законам рок-н-ролла (дикий эпатаж, алкоголь и наркотики, бешеные деньги и бандиты, ранние смерти) - экономические реформы поставили плебс в непривычное положение прогрессистской страты. В любую эпоху существуют сексуальные перверсии, так что их наличие - или даже демонстрация, обусловленная общественной свободой, - ещё ни о чём не говорит. Важны образы. И в общем образы были яркие и преувеличенные: агрессивная маскулинность, вульгарная женственность, травестированная лиричность. Артисты с сексуальными перверсиями предъявляли травестированную лиричность, а не свои перверсии. Так что в целом это свидетельствовало о гендерной традиционности общества ("ты моя женщина, я твой мужчина, если надо причину - то это причина"), при котором доминирующим является мужской гендер. Напомню, что мужской гендер - действие, женский - отношение. Когда наши политики лишили общество возможности действовать (точнее, общество само "променяло право первородства на чечевичную похлёбку"), то оставалось только выражать отношение. Попса отразила это изменение нашествием трансгендеров. Лиричность заняла место маскулинности, потому что изначально лиричность была травестированная. "Последние" стали "первыми", маргинальность превратилась в мейнстрим. Но "последние", разумеется, существовали и раньше, до трансформации общества, потому что они существуют всегда.
Алексей, скажите, как вы работаете с текстом, ведь для романов вы оьрабатываете колоссальный объем информации? Каким редактором пользуетесь, как храните и систематизируете информацию, как организовываете работу над романом? Нет ли у вас в планах почитать лекции по писательскому мастерству?
Уважаемый Дмитрий.
Лекции читать я не буду.
Информации, действительно, много. Принципы работы определяет тема романа, единой нормы нет - всё индивидуально. Скажем, "Тобол" требовал строгой систематизации: "про Гагарина", "про Ремезова", "про шведов", "про бухарцев" и т.д., и по каждой теме надо было сформировать максимально полное представление. А "Пищеблок" позволял более свободный поиск: "детский фольклор в позднем СССР", и не требовалось читать какие-то высоколобые научные работы, предположим, о семантике детской страшилки или педагогических аспектах дворовых игр.
Организация работы над романом тоже зависит от романа.
Уважаемый Антон.
Это не моя книга.
Здравствуйте, Алексей Викторович! Прочитала Вашу книгу «Пищеблок», очень понравилась, и хотелось бы узнать следующее: Вы сами верите в существование сверхъестественных сил (включая Бога)? В книге баба Нюра убеждена, что Бог есть, но вкладывали ли Вы собственное послание читателю через нее, или же это просто подходило вселенной, в которой данный персонаж живет? Прошу прощения, если вопрос оказался слишком личным.
Уважаемая Инна.
Вопрос нормальный, ничего интимного в нём нет.
Я человек верующий, но не воцерковлённый. Я верю в чудо, но убеждён, что характер чуда сейчас изменился (хотя его суть осталась прежней), поэтому современный человек просто не распознаёт чудеса и на этом основании отвергает веру. Как православный, я не верю во всякую эзотерику, переселение душ, карму, магию и прочее. В вампиров и оборотней тоже не верю.
В своих героев свою веру я не вкладываю. И не проповедую через героев. Поэтому вера бабы Нюры порождена сюжетом романа, а не моей собственной верой.
Здравствуйте, Алексей Викторович! Хочу выразить глубокое восхищение Вашими романами.
Недавно, благодаря найденному сериалу "Пищеблок" прочитала и Вашу книгу.
Очень в душу запал персонаж Лева Хлопов. и все, что я желаю хотя бы немного узнать – будет ли у этого замечательного мальчишки все хорошо, по вашему мнению?
Заранее спасибо Вам за ответ!
Уважаемая Екатерина.
Спасибо.
Думаю, Игорь и Валерка спасли тех ребят, которых Серп Иваныч сделал пиявцами. У них всё будет хорошо - в том числе и у Лёвы. В сериале Лёву очень впечатляюще сыграл Федя Федосеев, он замечательный актёр.
Уважаемый Антон.
Лично я продолжать этот сюжет не намерен: я сказал всё, что хотел сказать. Но у сериала возможен и второй сезон - уже без моего участия.
Здравствуйте, Алексей! Поделитесь пожалуйста вашим мнением о перспективах начинающих современных писателей. Есть ли возможность людям без связей и, грубо говоря, финансовых вложений, успешно издать собственное произведение? Так ли охотно соглашаются литературные агентства продвигать новичков? Заранее благодарю за ответ!
Уважаемая Мария.
Я уже далёк от этих проблем, но кое-что всё-таки понимаю.
Для издания своей книги вам не нужно вкладывать свои средства. Издать книгу за свой счёт - значит, похоронить её, потому что важна не сама книга, а сети распространения, а в них можно попасть только через издательство. Если издательство просит с вас деньги - уходите, такое издательство вам не поможет.
Связи - главный путь к изданию. Постарайтесь найти авторитетного человека, который порекомендует вас в какое-либо издательство. Продвижение книги - уже забота издательства, а не автора.
Если связей нет, и они даже не предвидятся, используйте уже имеющиеся пути: литературные конкурсы (премии), школы или агентства. Их я не знаю и посоветовать не могу, но есть примеры, когда эти институции выводили авторов в свет. Так что этот путь небезнадёжный. И посылайте свои тексты в редакции издательств и журналов, но обязательно делайте синопсисы произведений (краткое содержание) на страницу-полторы. Вряд ли редакторы будут читать полный текст, но синопсис прочтут. И личное общение всегда лучше почты. Если бы я приносил свои рукописи сам, то не ждал бы первой книги 13 лет.
Невозможного в этом деле нет. Будете стучать - и вам откроют.
Уважаемый Анатолий.
Это сложный вопрос, поскольку многое зависит от компании, от бюджета проекта, от вашего статуса как сценариста. К тому же сам я не занимаюсь деньгами. Если хотите, напишите моему продюсеру Юлии Зайцевой (её координаты справа вверху): она вас проконсультирует конкретно. Я не отфутболиваю ваше обращение, Юля действительно даёт ответы.
Алексей Викторович!
Прочитал "Увидеть русский бунт" с огромным удовольствием. Неспеша, 2-3 странички в день. Фактов, которых не знал очень много. Совершенно поменялось представление об этом событии. Спасибо!
Нашел две опечатки:
- глава "Волга-Яик-Кубань" (В Казани в январе 1774г разбирали дело казака Пугачева...). По смыслу должен быть 1773 год
- глава "Избранные" (как Салават возмужал эти за полгода). Очевидно, что должно быть за эти полгода.
С уважением, Александр
Уважаемый Александр.
Найденные вами ошибки уже исправлены при новом издании этого произведения, оно называется "Вилы".
Здравствуйте, Алексей! Я пишу дипломную работу с опорой на ваши книги. А именно о сравнительных конструкциях с зоонимами в ваших текстах. Была бы очень признательна, если бы вы ответили на пару моих вопросов.
1) В ваших текстах очень много сравнений с животными, но большая их часть не являются устойчивыми. Вы придумываете свои авторские сравнения, либо меняете привычные, устоявшиеся сравнения до неузнаваемости. С чем это связано?
2) Вы очень часто используете зоонимы в своих текстах, почему вы проявляете к ним такой интерес?
Уважаемая Анна.
Постараюсь ответить.
1) Бывает, я сам придумываю сравнения, бывает, меняю уже привычные. Единого принципа тут нет. Всякий раз это дело индивидуальное. Если приведёте примеры, я объясню идею.
2) Как моему герою Щёкину из "Блуды", мне нравится "переназывать" мир. От этого он обретает новые смыслы и дополнительную "устойчивость". Это и есть созидание. Могу привести подходящую цитату из "Ста лет одиночества" Маркеса: "Мир был ещё таким новым, что многие вещи не имели названия и на них приходилось показывать пальцем". "Назвать" и означает "создать", особенно для литературы. Дать имя животному - значит дать ему душу, характер, индивидуальность, "ввести его в жизнь", социализировать, показать отношение к нему и культурный кругозор того, кто даёт имя. Поэтому, например, архитектон Ремезов из "Тобола" называет собак Чингиз и Батый: это его кругозор и уважительное отношение к псам (которые потом у Айкони сами берут себе другие имена). А вот Дианка из "Блуды" не даёт своему коту никакого имени, потому что у неё вся жизнь сконцентрирована на Борисе Моржове: кроме Моржова, для неё никого и ничего нет.
Уважаемый Алексей, вы обращали внимание, что на незаурядные романы пишутся крутые сценарии и снимаются кассовые фильмы? Пример тому трилогия про Джейсона Борна.
И ещё вопрос-чтобы написать сценарий обязательно ли идти во ВГИК или сценарную школу или можно самому как-то пробовать обучиться?
Уважаемый Михаил.
Качество сценария не зависит от качества романа. Бывают великолепные сценарии, написанные по заурядным произведениям ("Побег из Шоушенка"), бывает наоборот ("Мастер и Маргарита").
ВГИК или сценарная школа - не обязательное условие, но они не помешают. Самообучение - основная стратегия наработки профессионализма даже при наличии ВГИКа или школы.