продюсерский центр
ИЮЛЬ

+7 (912) 58 25 460

1snowball@mail.ru

Instagram

все поля обязательны для заполнения

01.08.2019 Сергей

Спасибо за ответ! Конечно, в концовке нет ничего схожего, но до того, как стало известно о нефти, атмосфера загадочности по стилю изложения, почему-то заставила меня вспомнить о «Пищеблоке». И отдельное спасибо Вам за то, что благодаря интервью Юрию Дудю я узнал и познакомился с творчеством С.Павлова

ответ

Уважаемый Сергей.
Загадочная атмосфера присутствует не только в "Пищеблоке" и "Амазонии".
Рад, что вам понравилось творчество С.Павлова. Это очень недооценённый писатель - и как художник, и как прогност, и как философ. Я не встречал более убедительной картины будущего, нежели у Павлова в "Радуге" и "Локоне". Особенно - в "Локоне". И в нём меня поразила идея влияния будущего на настоящее и новой философии эпохи, основанной на "считке" этого влияния. На этом влиянии построен, например, "Терминатор", когда настоящее детерминировано будущим, а не прошлым. Эта идея положена в основу современной инновационной экономики, когда предложение рождает спрос, а не наоборот, и нынешние IT-гиганты тоже строятся на "считывании" будущего. К сожалению, Павлов написал свой роман в то время, когда фантастика превратилась в треш, и по-настоящему новаторское произведение просвистело мимо культуры, как фанера над Парижем.

01.08.2019 Сергей

Добрый день! Алексей, являюсь поклонником Вашего творчества. Очень заинтересовал вопрос- повлиял ли на идею написания «Пищеблока» рассказ С.Павлова «Амазония,Ярданг восточный»?

ответ

Уважаемый Сергей.
Нет, никоим образом. А что между ними общего? Красный цвет инопланетной нефти?

31.07.2019 Роман

Здравствуйте уважаемый Алексей Викторович! Короткий вопрос: переведены ли ваши книги на немецкий или английский языки? Интересуюсь с целью посоветовать ваши книги иностранным читателям, как книги о России и для изучения немецкого языка. Спасибо.

ответ

Уважаемый Роман.
Нет, не переведены.

29.07.2019 Григорий

Добрый вечер!
Я молодой писатель из Перми. Ваша биография и литературный успех видятся мне очень вдохновляющими!
Вопрос следующий - как оценить свои работы, когда все журналы и издания отвергают их и ты не знаешь в чём проблема - ты плохо сделал, ты слишком вызывающий для них, или они сами не достаточно хороши чтобы оценить твои вещи.
Я уверен что Вы сталкивались с этим в начале своей карьеры.

ответ

Уважаемый Григорий.
К сожалению, неприятие - норма профессии писателя. Даже если вы напишете "Гамлета", за которого вам дадут Нобелевскую премию, всё равно найдётся немало читателей, которые назовут вас бездарем и графоманом.
Если вы написали так, как и задумали, и вы это ясно понимаете, то незачем тратить время для оценки своего произведения. Незачем искать в нём недостатки или даже "вдумывать" их, чтобы объяснить себе отношение иных читателей. Хорошее произведение всегда вскрывает комплексы читающего, и вы как автор вместо самосовершенствования будете заниматься психоанализом неизвестных вам людей. Поэтому лучше поступать иначе. Ставьте себе более сложные художественные задачи в новом произведении, вот и всё. Решив эти задачи, вы укрепите уверенность в себе, а уверенность в себе позволит вам быть стойким к негативу.
В общем, ищите возможности для издания и не ориентируйтесь на чужие вердикты. К сожалению, в нашей литературной жизни уже нет "компетентного мнения" (то есть консолидированной оценки профессионалов) и нет взаимосвязи между качеством произведения и издательской политикой.

24.07.2019 Пирогова Марина Александровна

Добрый день!
Над чем Вы сейчас работаете?
О чем Ваша следующая книга?
Очень понравился Тобол.
Мне, как жителю Сибири было очень интересно читать о тех местах, где я живу. Это город Тара на Иртыше.
Читаю Ваши книги с удовольствием, очень верно описан характер сибиряков.
Творческих Вам успехов.

ответ

Уважаемая Марина Александровна.
Спасибо.
Сейчас я как раз определяюсь с будущим проектом. Дело затягивается, но в августе всё равно определюсь. Тогда и сообщу, что смогу.

24.07.2019 Петр Гапоненко

Здравствуйте. Я поклонник Вашего творчества с 2008 года.Мне очень хотелось бы перевести Вашу книгу "Ненастье" на английский . Вы были бы заинтересованы в сотрудничестве? Сейчас я безработный переводчик-фрилансер, и Ваша книга буквально вывела меня из депрессии. С уважением, Петр.

ответ

Уважаемый Пётр.
Спасибо за предложение. Перевода "Ненастья" на английский нет. Но с переводом не всё так просто, как кажется. Чтобы тратить время и усилия на перевод, нужно сначала договориться с издательством об издании книги; издательство и будет оплачивать работу переводчика, если его всё устроит. Но с издательством договаривается агент, с которым у меня тоже подписан договор - и по этому договору я не могу принимать решения о переводчике, так как это не моя компетенция.

24.07.2019 Константин

Добрый день, Алексей Викторович!
Спасибо за отличные книги, Вы замечательный писатель! Вопрос такой: работаете ли Вы в данное время над новым проектом? Если да, то намекните, пожалуйста, на какую тему он будет и когда его ждать. Очень интересно. Понимаю, что любопытство мое праздное, но, я думаю, что этот вопрос интересует не одного меня.
С огромным уважением к Вам и Вашему творчеству, Константин, г. Тверь.

ответ

Уважаемый Константин.
Сейчас я как раз определяюсь с будущим проектом. Дело затягивается - и не по моей вине, но в августе всё равно определюсь. Тогда и сообщу, что смогу.

22.07.2019 Александр

Здравствуйте Алексей обращаюсь к вам ...
Александр . Луганск.

ответ

Уважаемый Александр.
Спасибо за предложение. Но в таком формате я не работаю.

20.07.2019 ЕВГЕНИЙ

Добрый день когда выйдет 3 книга из цикла Тобол ? спасибо люблю ваше творчество

ответ

Евгений,
цикла "Тобол" нет. Есть роман "Тобол". Он начинается прологом и заканчивается эпилогом. Если вы читали его, то должны понимать, что о всех героях всё уже сказано, сюжетные линии закончены, продолжения и быть не может.

19.07.2019 Анисова Наталья, Тюмень

Уважаемый Алексей!
Блистательная книга!
Будет ли такая же про Сибирскую цивилизацию? Вы затронули краешком Тобольск- будет ли продолжение?)) Наталья из Тюмени

ответ

Уважаемая Наталья.
Спасибо. Но продолжения "Тобола" не будет.

16.07.2019 Анастасия

Добрый вечер, Алексей Викторович! Скажите, пожалуйста, планируются ли ближайшее время какие-либо встречи с читателями или автограф-сессии? Хотела бы подарить Вашу книгу врачу, сделать, так сказать, памятный подарок. И была бы очень рада, если бы Вы смогли ее подписать.
С надеждой и уважением, Анастасия

ответ

Уважаемая Анастасия.
К сожалению, до осени у меня никаких встреч нигде не будет.

07.07.2019 Антон

Спасибо за ответ, Алексей Викторович!
Я согласен с Вами в отношении оценки роли Мельникова-Печерского в русской литературе, но я еще имел в виду, что "В лесах" и "На горах" это еще и пропагандистские романы. Как и произведения советских писателей, в которых герои "в начале заблуждаются", а потом "порывают со средой/ буржуазно-мещанскими предрассудками/ переходят на сторону трудового народа/ вливаются в дружный рабочий коллектив" и т.д.

ответ

Уважаемый Антон.
Теперь я вас понял. Да, я согласен с вами. Идеологический посыл Мельникова-Печерского вполне очевиден, а в советской литературе такой "перевёртыш" стал нормой.

07.07.2019 Антон

Здравствуйте, Алексей Викторович!
Как Вы относитесь к творчеству П.И.Мельникова-Печерского (именно как к писателю, а не чиновнику)?
Не кажется ли Вам, что ряд советских писателей (например, Анатолий Иванов) намеренно подражали ему?

ответ

Уважаемый Антон.
У Анатолия Иванова я не читал вообще ничего, поэтому и сказать мне нечего.
К творчеству Мельникова-Печерского я отношусь с большим уважением, но для меня его произведения - то, что называется "бытописательством" (вроде романов Мамина-Сибиряка). Я вижу в них прекрасное знание фактуры, но не вижу яркой драматургии и глубины. "Типичные характеры в типичных обстоятельствах", а не "выход за предел".

03.07.2019 Александр

Уважаемый Алексей Викторович!
Уже долго и с неизменным интересом читаю Вашу вкусную прозу. Когда-то давно зацепила «Общага на крови», возможно в силу нашей с Вами «свердловской идентичности», поскольку я тоже провел студенческую молодость в этом городе, хотя и на десяток лет раньше. Типажи романа и бытовые детали настолько узнаваемы, что иногда сами собой всплывали имена моих друзей и обстоятельства. Я уже не говорю про специфический свердловский юмор, замешанный на поразительном симбиозе здорового цинизма и романтизма (как у наших земляков из «ЧайФа»). Позже этот добрый юмор буйно расцвел на страницах «Блуда и МУДО»).
Почему-то долго не решался окунуться в «Сердце пармы» и «Золото бунта», наверное, отпугивала далекая (сравнительно) эпоха. Теперь жалею. Когда пару лет назад услышал про экранизацию «Тобола», решился быстрее погрузиться в эту реку, чтобы не испортить впечатление просмотром. И правильно сделал: от обеих книг романа не мог оторваться, с энтузиазмом лазил в справочники, карты и энциклопедии, чтобы некоторые детали стали еще более осязаемыми. Такое доверие читателю, когда Вы провоцируете и сподвигаете его на углубленное изучение текста, не разжевывая всех мелочей в повествовании роднит Вас с питерским исскуствоведом Аркадием Ипполитовым, трилогию которого об Италии я также читал, постоянно и с удовольствием отвлекаясь на справочники. Кстати, фильм «Тобол» не смотрел и уже не хочется…
После Ремезова уже с нетерпением взялся за книги о Чусовой и древней Парме. Чтение этих романов доставляло почти физическое удовольствие, отдельные страницы смаковал и перечитывал по нескольку раз, с трудом «остывал» после окончания, возвращаясь к закладкам и находя новые смыслы и нюансы.
А не так давно решился и на «Ненастье». Удивительно, но роман дался мне с трудом, с каким-то гнетущим чувством, оставив горькое (не неприятное, а именно горькое) послевкусие, возможно, оттого, что с некоторыми, как мне кажется, прототипами я встречался в жизни, во всяком случае, историю обороны домов и захвата рынка знаю не понаслышке. Еще более укрепил в этом послевкусии и просмотренный после прочтения сериал (на мой взгляд, С.Урсуляк довольно бережно отнесся к литературной основе, ухватил нерв романа, хотя с трактовкой характеров главных героев я бы поспорил). Меня не покидает ощущение, что и Вам как автору этот роман доставил немало горьких мыслей и переживаний. Но это только подтверждает и художественную силу произведения, и духовную силу автора (поправьте, если не согласны).
Особенно хотел бы отметить Ваше мастерство пейзажных зарисовок, оно поистине уникальное. Не стану цитировать, но я себе просто выписывал отдельные пассажи и перечитывал жене, друзьям и всегда это вызывало восхищение даже выхваченное из контекста. Бианки, Пришвин и Паустовский гордились бы Вами! Во всяком случае, кроме шуток, таким образным погружением в природу я не наслаждался со времен моего знакомства в великим В.Астафьевым. Поэтому и не удивился, когда на этом сайте прочел, что он Ваш любимый писатель. Здесь я с Вами солидарен!
А вторым своим любимым писателем Вы назвали Станислава Лема, которого я считаю потрясающим философом-провидцем. Помните, у него есть повесть «Непобедимый»? Почему кинематографисты ее игнорирую до сих пор, непонятно. В связи с этим, вопрос: нет ли у Вас планов вернуться к фантастике, с которой Вы начинали? На фоне засилья фэнтези и примитивных звездных войн и ходульных стартреков так не хватает продолжателей дела Лема!
Извините за многословие: накипело)))

ответ

Уважаемый Александр.
Большое спасибо. Мне очень приятно.
"Непобедимый" - моя любимая вещь у Лема.
Возможно, я ненадолго вернусь к фантастике. Возможно. Если такое случится - я объявлю об этом на сайте где-нибудь через месяц. Но гарантии, понятно, нет.

29.06.2019 Богдан Баев

С интересом прочел Ваши книжки "Тобол","Псоглавцы","Золото бунта","Ненастье",читаю "Вилы",обязательно прочту "Дебри" и "Комьюнити".Смотрел ряд Ваших интервью.Человек Вы не публичный,интроверт.Свои взгляды излагаете ясно и доходчиво,не равнодушны к судьбам и проблемам родного края.Я примерно одних с Вами лет и многое из того о чем Вы пишете,сам прожил и прочуствовал.Мне импонирует Ваша позиция писателя о постановке сложных,неоднозначных вопросов,не имеющих быстрых,однозначных ответов.Вы "певец"самобытности,аутентичности регионов России.Но в России эта самобытность жива не благодаря,а вопреки государственной имперской машине.Мы живем во времена мирового глобализма и постмодерна.В вопросе - Россия как часть Европы,категорически с Вами не согласен,народы населяющие РФ в своем большинстве имеют азиатский менталитет,да к тому же,с не малым налетом имперский спеси(:Мой вопрос касается отчасти географии.Из Ваших высказываний следует,что тип ландшафта местности,на котом проживают те или иные группы людей(народы),напрямую определяет менталитет этих людей,пути экономического развития и т д.Например ,если сравнить Россию и Англию,то англичане это люди воды,путешествий,колоний,а русские-люди лесов,гор.Хотя колонизация Россией Урала,Сибири,Дальнеого Востока,Севера,Аляски,Средней Азии тоже дала свои результаты.И та и другая империя расширяясь,несли свою культуру,язык,образ жизни.Не считаете ли Вы,что русская модель уступает модели англосаксов и если да,то в силу каких причин?!Про "нефтяной клад" я уже слышал.Возможен ли в России экономический прорыв китайского типа?Роль мировой финансовой верхушки в определении направлений развития мирового сообщества(раздел ресурсов и территорий корпорациями).

ответ

Уважаемый Богдан.
Вы несколько упрощённо трактуете мои взгляды.
Я считаю, что Россия - это мозаика идентичностей. Идентичности бывают трёх типов: корпоративные, национально-религиозные и региональные. Региональные идентичности определяются не ландшафтом, а наиболее эффективным способом освоения территории, то есть экономикой, а не геопоэтикой.
Я не считаю, что российская модель жизни уступает модели англосаксов. Это всё равно, что говорить, будто жираф как животное уступает бегемоту (или наоборот). Кто лучше летает - самолёт или вертолёт? Всё зависит от задачи, которую нужно решить летательному аппарату.
Что вы имеете в виду под "экономическим прорывом китайского типа"? Если механическое повторение "китайского пути" - то нет, в России такой прорыв невозможен: Россия - не Китай. Если применение китайского принципа (европейская модернизация, адаптированная к местным условиям) - то да, прорыв возможен. Это сейчас признают даже реформаторы 90-ых, которые ошиблись, игнорируя российскую специфику, и потому не смогли довести реформы до конца.

страница: 234 из 288