Уважаемый Владимир.
Нет, не авторское. Где-то читал. Вроде бы, у Айтматова. Известная легенда про могилу Чингисхана, по которой, скрывая её, монголы прогнали табуны, и про верблюдицу, закричавшую над потерянной могилой, - из этого же ряда.
Уважаемая Александра.
Спасибо за предложение. Этими вопросами занимается мой продюсер Юлия Зайцева. Её телефон и электронный адрес - здесь, на сайте, справа в разделе "Контакты"
Здравствуйте, Алексей Викторович!
Во-первых, огромное спасибо за Ваше творчество! Каждый Ваш роман очень своеобразен, самодостаточен и каждый по-своему интересен. Люблю их все, кроме (разве что) дэнджерологов.
Во-вторых, отдельное спасибо за роман "Тобол", как за роман о моей Родине. Я родился и живу в Павлодаре, в городе на Иртыше. Я читал ранее о противостоянии Бухгольца и джунгар у Ямышева, гулял по берегу озера и месту, где раньше была крепость, ковырялся там в земле и находил осколки керамики, используемой её жителями. Но именно с Вашим романом история моего края по-настоящему ожила для меня. Спасибо!
Ну и в-третьих, хотелось бы Вам однажды побывать в этих местах? Посетить Павлодар, прогуляться по его старым улочкам, встретиться с местными краеведами, побывать в селе Ямышево? Или Вы для себя уже закрыли тему Прииртышья?
Заранее благодарен за Ваше внимание и ответ!
Уважаемый Максим.
Увы, я уже год назад ушёл от темы Сибири. Сейчас я "на совсем другой территории".
Глубокоуважаемый Алексей Викторович!
Я хотел бы Вам прислать большое письмо с новой информацией о последних днях Великого князя Михаила Александровича Романова с фотографиями.
Подскажите, пожалуйста, как это лучше сделать? В электронном формате Word на Ваш электронный адрес, или направить рукописный вариант по почте?
С искренним уважением к Вашему писательскому таланту,
О.А.Шадрин
Уважаемый Олег Анатольевич.
Вы можете прислать письмо на электронный адрес моего продюсера Юлии Зайцевой. Юлия перешлёт мне. Адрес - справа в разделе "Контакты". Но предупреждаю: тема Романовых - не моя.
Здравствуйте, Алексей Викторович!
Листая ленту «вопрос-ответ», обратила внимание, что читатели по-разному видят, понимают ваши книги: сюжет, образы, мотивацию. Иногда вы оцениваете то или иное читательское видение, как не вполне правильное. Какие из ваших книг, с вашей точки зрения, наиболее поняты читателями, а какие – наоборот, не поняты?
Уважаемая Людмила.
Интересный вопрос.
Знаете, мне кажется, что соотношение "понятости-непонятости" всегда одинаковое, различается лишь количество читателей. Чем больше читателей - тем больше вопросов, потому и создаётся ощущение, что роман "не понят". Но это необъективное ощущение.
Уважаемый Алексей.
Сейчас я плотно занимаюсь "Речфлотом", у меня куча интереснейшего материала. Но будет ли книга - не знаю. Ищу финансирование. Пока с ним никак.
Уважаемая Оlga.
Да, в ноябре у меня будут встречи в Москве и Екатеринбурге. Расписание встреч будет выложено на этом сайте в разделе "Новости" и в фейсбуке Юлии Зайцевой.
Здравствуйте,Алексей. Вот дочитала 2ю книгу "Тобола" 2я пошла с трудом. тяжеловато мне дается прочтение военных действий.но я не о том,и вопросов пока нет.Все интересно с точки истории в освоении Сибири, Урала.сама живу далеко от этих мест, а все интересно.вот и рассуждаю. Ранее вы говорили о русофобии своей. там русофобии я не нашла. говнюков везде хватает. жалко остячек сестер. Касымку не жалко. жалости не вызвал и ополоумевший Новицкий.Ренат вообще предатель, хуже Гагарина.от русских "варваров" сбежал к "цивилизованным" кочевникам. предал и убивал своих соотечественников, подверг опасности любимую женщину.Поведение не достойное звания офицера. зря выжил.и вообще все пленные шведы жалости у меня не вызывают.(хоть и наши ближайшие соседи).Уважение возникло к семье Ремезовых. А раскольники - бандиты-бандитами. для них убить человека, что воды глоток. Авдоний хитрый манипулятор.спастись в пожарище можно, если заранее приготовить себе путь спасения.по типу погреба,что он и предусмотрел для себя. Вот и думаю: а какое мнение о героях романа у других читателей? А вот и вопрос возник:Алексей, как продвигаются съемки фильма по "Тоболу"?
Уважаемая Татьяна.
Вы слишком нетерпимы. Стоило ли с такой нетерпимостью читать книгу, в которой у каждого героя - своя правда, и почти все - непропащие люди, даже если порой совершают недостойные поступки? По-моему, вы вообще не разобрались с характерами и мотивами, а то и с событиями: Авдоний не готовил себе пути к спасению.
Фильм "Тобол" давно снят. Премьера 21 февраля.
Уважаемый Феликс.
Что значит "интересно ли"? Если кто-то купит права на экранизацию и предложит режиссёрское кресло Велединскому - я буду рад. Но в этих вопросах писатель не решает ничего. И я не мечтаю о том, чтобы Саша снял "Блуду".
Конфликт, о котором вы говорите, - исторический факт, описанный в нескольких источниках. Но подобное бывало весьма редко.
Здравствуйте уважаемый Алексей Викторович!
У меня очень частный вопрос.
В романе «Сердце Пармы» в главе 17-ой «Поганая скудель» Вы достаточно подробно описали подземный ход в острог и Тайницкую башню, куда это ход ведет. Я бы очень хотел думать, что так все и было на самом деле, но, все же, интересно было бы узнать, были ли в Вашем распоряжении какие-либо источники, которые позволили Вам описать подземный ход и Тайницкую башню именно так, а не иначе. Я, конечно, имею в виду конструкцию хода и башни, а не «мерзких червей и мокриц». А если такие источники были в Вашем распоряжении, то я был бы Вам очень признателен, если бы Вы сообщили мне о них. Заранее благодарен, Сергей Еговкин.
Уважаемый Сергей.
Материалы для "Сердца пармы" я собирал больше двадцати лет назад. Насколько помню сейчас, описание подземного хода в Чердыни я в общих чертах взял из книги В.Слукина "Тайны уральских подземелий". Помню, меня удивило: то ли в Чердыни, то ли на Пыскоре археологи определяют подземный ход по линии, на которой растут некие несвойственные окружающей местности травы - они угнездились там, где почва перелопачена при сооружении "продухов" - вентиляционных шахт.
Уважаемый Егор.
Тема, безусловно, широченная.
Скажем так: я принимаю всё, что художественно мотивировано. Хоть мат, хоть морализаторство.
Здравствуйте, Алексей Викторович.
Рад был узнать из интервью, что сериал "Игра престолов" в числе почитаемых Вами.
Известно, что основой для книг Д.Мартина в т.ч. была война Алой и Белой розы. Как Вы думаете - какое время в истории России было бы интересно изложить как отечественная "Игра престолов"? И могло бы это быть, например, время Смуты? Битва за трон лже-претендентов, гражданская война, русско-польская война, русско-шведская война, разнообразие локаций (Москва, Польша, Сибирь, Швеция, ..) и т.д. - это ли не многослойность и событийность для подобных книг и сериалов?
Спасибо
Уважаемый Дмитрий.
Абсолютно согласен с вами. То, о чём вы говорите, - здраво и с огромным художественным потенциалом. Может, когда-нибудь и будет осуществлено.
Российская история, в которой ничто не может начаться и закончиться, очень "сериальна". Эпоха Грозного, Смута, Раскол, становление Донского казачества, Петровские времена, турецкие и кавказские войны, захват Средней Азии, Гражданская война - всё это огромные информационные пространства для, так сказать, "сетевых" сериалов вроде "Игры престолов".
Здравствуйте, Алексей Викторович!
Мы с супругой являемся вашими постоянными читателями и с нетерпением ждем новых произведений. В одном из ответов на письма вы упомянули, о новом романе в жанре мистики, который планируется к выходу уже скоро. Извините за любопытство, но хотелось бы получить хотя бы минимум информации. Что за книга? На какие предыдущие произведения она будет похожа? И еще как обстоят дела с экранизацией "Сердца Пармы"?
Уважаемый Иван.
Про новый роман я пока не могу говорить. Скоро начнётся промо-кампания, и я не должен что-либо рассказывать заранее, чтобы не предвосхищать события.
С "Сердем пармы" всё, вроде, благополучно. Под Москвой достраиваются декорации. Процесс идёт. Хотелось бы, конечно, чтобы всё было побыстрее, но тут объективные трудности.
Алексей Викторович, здравствуйте.
Не так давно с Вашим творчеством меня познакомил один теперь уже очень важный для меня человек! Мы считаем, что Вы безгранично талантливы и с огромным удовольствием читаем Ваши книги... Золото бунта произвело на нас особенно сильное впечатление и как бы странно не звучало перевернуло нашу жизнь и мировоззрение, а так же сблизило нас! Скоро у моего друга день рождения и хотелось бы подарить ему что-то памятное. Если Вы не сочтёте мою просьбу написать ему пару-тройку поздравительных строк от руки с Вашим автографом вопиющей наглость, то возможно согласитесь удовлетворить мою просьбу и осчастливить отличного очень хорошего человека...
С огромной надеждой жду ответа
Уважаемая Мария.
Спасибо. Мне очень приятно.
Мне не составляет труда подписать книгу, но как это осуществить чисто технически? Я сейчас далеко от привычных мест обитания.
Могу предложить вам прийти на встречу с читателями (в середине ноября должны быть в Москве), и там я подпишу.
Здравствуйте, Алексей Викторович.
В ваших произведениях встречается интересное написание фамилий: в Бунте - Белобородое вместо Белобородов, в Тоболе - Беспалое вместо Беспалов. Это опечатка или какая-то старорусская орфография? Если орфография - расскажите поподробнее, пожалуйста.
В концовке Тобола вы описываете приключения Мессершмидта и применительно к Большой Хете употребляете эпитет "зловещая". С чем это связано? Просто я бывал на ней - суровая речка, но там в принципе всё суровое.
И последнее - конец октября уже, можете чуть-чуть приоткрыть тайну Пищеблока?)). Просто на носу командировка и вряд ли успею прочитать книгу до, а так хотелось-бы.
Уважаемый Владимир.
По поводу фамилий. Окончание "-ое" вместо "-ов" - разумеется, опечатка. Странно, что она проскочила, и никто её не заметил.
Про зловещую Хету. "Зловещая" - значит, та, с которой приходят злые вести. Река дальняя и суровая - вы сами свидетельствуете, то есть на ней легко погибнуть, и тогда придёт злая весть о смерти. Поэтому Хета и зловещая.
Про "Пищеблок", увы, не могу пока ничего сказать сверх того, что уже сказано. Есть политика промо-кампании книги, и говорить о книге я начну тогда, когда придёт время. Так требуется в нынешней информационной ситуации.