Читатель, вы не умеете читать. Но это не мешает вам с апломбом делать замечания человеку, который априори компетентнее вас.
Мне всегда интересна логика, вроде вашей.
То есть, вы проверяли меня по видео, да? А если никто не заснял и не выложил в сеть видео с походом Ермака, так его и не было, да? Доказательство победы СССР в ВОВ - только селфи Сталина на фоне дохлого Гитлера, да?
То есть, все исторические факты, которые я приводил в своих книгах, и даже топонимика (те же скалы-бойцы) - высосаны мною из пальца?
Я прямо процитирую себя по поводу Чусовой ("Хребет России"):
«Сейчас трудно поверить, что на этих пустых плёсах бушевали такие страсти. Но они бушевали.
Чусовая никак не пропустила бы «железный караван». Она слишком мелкая даже в половодье. И горные заводы на две весенние недели превращали реку в гигантский гидравлический механизм по сбросу сотен барок со склонов Урала в глубокую Каму. В системе Чусовой и её притоков стояли два десятка горных заводов. При заводах были пруды. И заводы по сигналу поднимали тяжёлые затворы плотин. Вода прудов лавиной валилась в Чусовую. Чусовая вздувалась от завода к заводу всё выше и выше. По реке неслось рукотворное цунами.»
Уважаемый Илья.
Может быть, вы и правы. Было бы хорошо, если бы вы оказались правы.
Просто я нигде не вижу этой реакции, этого отношения к происходящему: ни в публичном выражении, ни в соцсетях. А молчание, как известно, знак согласия. Поэтому и складывается ощущение общей сервильности и конформизма.
Алексей Викторович, здравствуйте!Извините, если вдруг повторю чей-то вопрос.
Каково, по Вашему мнению, место гуманитария в современном мире? Что делать и как ему жить, чтобы быть успешным? Как соперничать с технологиями, если это вообще нужно (экскурсоводов сменяют электронные гиды, а эрудитов вытеснила Википедия)? Нужно ли, по совету минобра, толкать детей на технические факультеты или в пту? Гуманитарное образование - это роскошь?
Второй вопрос: как Вы отдыхаете? Находите ли время для отдыха?
Спасибо!!
Уважаемый Константин.
Начну со второго вопроса. Есть хорошее замечание: у человека, который нашёл себя, не бывает хобби. У меня нет хобби, и мне не нужно подыскивать для него время, чтобы отдохнуть. У меня много разных дел и занятий, поэтому отдых для меня - смена рода деятельности. Мне достаточно.
И первый вопрос, более интересный.
Мне кажется, что XXI век будет веком гуманитарных технологий. Гуманитарная деятельность станет самой важной. Не потому, что технологии не нужны. Просто в глобальном мире для создания технологий нужна необыкновенно высокая квалификация, которой могут обладать лишь единицы. Но этих немногих специалистов будет достаточно: то, что сотня гениев придумает в Силиконовой долине, в глобальном мире через год станет достоянием миллиардов, достоянием последнего остолопа с айфоном. А вот управлять разнообразнейшими человеческими потоками из одного центра (двух, пяти, двадцати центров) нельзя, нужны "управляющие" на всех местах. (Ну, как сто программистов могут обеспечить софтом миллион компьютеров, но сто врачей не могут обеспечить вниманием миллион пациентов.) "Управлением на местах" и занимаются гуманитарии, которые знают психологию, могут разработать идеологию и умеют воплощать её в различных художественных или социальных практиках.
Общение всегда есть высшая роскошь (Экзюпери). Электронный гид или учитель не заменит реального, потому что с ним невозможно общаться. Система ссылок или гипертексты не заменят интуицию, остроумие и парадоксальность мышления человека, а большинство новых событий происходит на стыке парадигм, то есть как раз там, где у компьютерных технологий очень грубые инструменты.
Это, так сказать, футурология от меня.
Однако, если экстраполировать в будущее нравы нашей страны и общества, то прогноз не столь утешителен. Если ничего не изменится, "технологи"
уедут, а "гуманитарии" деградируют. Поэтому в нашей стране любое образование (кроме Академии Госслужбы, Академии ФСБ и прочих прокуратур) - роскошь. Совет "идти не на филфак, а в политех" - это совет не застрелиться, а повеситься.
Алексей, я живу с 1985 года по адрусу г. Пермь, ул. Каляева,14, мои окна выходят на р. кама, это пятиэтажка, но так повезло что они находятся в просвете м/у танцорова,31 и танцорова,33, есть ли у вас фото этих дворов в период с 1987 по 1997 годы и могли бы Вы рассказать как выглядели эти дворы (двор) и что там находилось в указанный период времени
Уважаемый Валерий.
Фоток этого района у меня нет, я жил на Калинина, 17 - за школой № 1, потом переехал в Новые Водники.
Что находилось вдоль по Каме, я отлично помню. Сначала, у проходной завода "Кама", - трёхэтажные "сталинские" типовые дома, отчасти они и сейчас сохранились. Потом, на месте вашего дома и дальше, до проходной СРЗ (судоремонтного завода), - частный сектор. В нём недалеко от проходной стояла бассейновая поликлиника и детская консультация. Эти дома тоже частично сохранились. Потом, вдоль Танцорова, стояли красивые двухэтажные деревянные дома речников с фронтонами и фигурными кровлями. Это была ансамблевая застройка 1930-ых годов, весьма уютная. В домах были квартиры работников СРЗ, обычно - 8 квартир. Несколько таких домов сохранилось до сих пор на Танцорова. Жаль, что не сохранился весь ансамбль, это была такая "утопия" эпохи индустриализации. Среди неё стояли обитые тёсом деревянные общежития - тоже для работников СРЗ. В одном общежитии на первом этаже был пункт ДНД, в другом - КЮК, "клуб юных капитанов". Этот массив заканчивался клубом Речников и парком Грачевник, а также дореволюционным комплексом ропетовских дач. Одна из них, с тройным резным килевидным фронтоном сохранилась и сейчас, но полуразрушена. Это уникальный памятник архитектуры, погибающий позорно для города. Эту дачу можно увидеть на заставке фейсбука Юли Зайцевой. В комплекс этих дач были встроены два санатория 1970-х годов, они есть и сейчас. Их территория со стороны Камы постоянно обваливалась в воду при половодье. Заканчивались санатории оврагом-съездом к роднику. За оврагом стояла архиерейская дача с домовой церковью, которая лет десять назад сгорела и была отстроена в виде слабого подобия изначальной, ныне это церковь Александра Невского. Далее, до Закамска, вдоль берега Камы снова тянулся комплекс ропетовских дач свободной планировки. Все дачи были выстроены очень красиво, с резьбой, разнообразными кровлями, мансардами, верандами и крылечками. Это был на редкость уютный комплекс длиной около двух километров; такой масштабной старинной дачной застройки, сделанной по общему замыслу с высоким вкусом, я не встречал больше нигде. В 1970-80-х годах там жили уже люмпены, и этот район превратился в трущобы, но его славное прошлое ещё читалось. Сейчас большая часть дач варварски сожжена, оставшиеся здания - у люмпенов или бомжей, в комплекс вторглись два таунхауса. Уцелело лишь два здания, точнее, одно здание и небольшой комплекс лагеря "Теремок". Эти постройки каждый год кто-то поджигает. Уничтожение этого огромного и гармоничного ансамбля - преступление города. Равнодушие к последним постройкам, которые никто не сфотографировал и не обмерил, - тоже преступление. Видимо, у города есть дела поважнее "культурной совести".
Добрый день, уважаемый Алексей Викторович!
Скажите, пожалуйста, есть ли у редакции Елены Шубиной в планах переиздать "Message: Чусовая", сборник "Земля-Сортировочная" и вообще, все ли Ваши (по возможности) книги планируется издать в серии, актуальной сейчас, "Новый Алексей Иванов"?
Уважаемый Дмитрий.
У меня не издательство определяет, что переиздавать, а что нет, а я сам.
Судьбой сборника своей фантастики я очень доволен. Он вышел в трёх разных издательствах общим тиражом около 50 тысяч. Это круто. Гештальт, так сказать, я завершил, и больше не хочу переиздавать эту книгу. В серии Елены Шубиной "Новый Алексей Иванов" она будет дезориентировать читателей.
А "Message: Чусовая" я давно уже недоволен, поэтому давно и не переиздаю эту книгу. Я нашёл в ней много неточностей, которые следует исправить, и добыл много нового интереснейшего материала, который следует вставить. Но увы: нет времени. Когда оно появится, я вернусь к этой книге.
Здравствуйте! Уважаемый Алексей Викторович, не могли бы Вы рассказать о написании романа "Золото бунта"? Будучи по образованию историком (формально), понимаю, что произведение требовало титанических усилий по освоению фактологии и языка. Сколько времени заняла у Вас эта работа? Ещё хотел бы узнать, нравилось ли Вам работать экскурсоводом, какие впечатления оставила эта деятельность? Спасибо!
Уважаемый Сергей.
У вас очень интересные и большие вопросы. Мне придётся отвечать кратко. Хотя получится длинно.
Роман «Золото бунта» я писал два года. Впрочем, я написал ещё два путеводителя и нон-фикшн книгу про Чусовую, и эта работа тоже была необходима для романа, так что ещё можно добавить год, не меньше.
География этого романа абсолютно реальна, все пути героев можно пройти самому. География этому роману была совершенно необходима, потому что на ней строится сюжет. Все передряги, которые случаются с героями, обязательно обыгрывают значимое место на Чусовой; зачастую я придумывал сюжетные ходы и целые линии как раз для того, чтобы задействовать географический объект. Но три четверти легенд и преданий, связанных с этими объектами, я придумал сам. Заодно придумал и легенды сплава «железных караванов». Его фольклор практически не сохранился.
Язык этого романа сконструирован искусственно. Я добыл старинный словарь (1906-го, что ли, года), предназначенный для сплавщиков, корабелов, лесорубов, плотников и лесохимиков, и выбрал из него все красивые слова. Так что критики, считающие, будто где-то в глухих деревнях на Чусовой какие-то старушки говорят на подобном языке, попадают пальцем в небо.
Точно так же я сконструировал и мировоззрение людей тех времён. Взял (в первую очередь) книгу Владимира Даля «О поверьях, суевериях и предрассудках русского народа» и позаимствовал оттуда всякие приметы и страхи, которыми была полна бытовая жизнь народа.
Я вписал в роман некоторые исторические события, которые на самом деле вряд ли имели отношение к Чусовой, например, клад Чики-Зарубина (якобы Белобородов взял казну на заводах Верхней Чусовой, но потерял её в Старой Утке, а Пугачёв через полгода из Осы затребовал казну себе), или раскольничий собор в Невьянске (якобы раскольничий лидер Мирон Галанин имел какое-то отношение к толку истяжельчества).
Истяжельчество я придумал, придумал для него и восьмое церковное таинство – истяжение души. Этой придумкой я очень горжусь. Придумать восьмое церковное таинство – всё равно, что четвёртый закон Ньютона.
Сплав «железных караванов» и устройство барки я реконструировал сам по документам той эпохи и работам историков. Всё-таки я сын судостроителей и немножко понимаю в устройстве судна и устройстве навигации.
Так что «Золото бунта» - роман постмодернистский. Только понять это можно лишь обладая компетенцией, а простодушные читатели и критики считают, что роман воспроизводит некие зафиксированные историками реалии.
Чаще всего этот роман сравнивают с «Угрюм-рекой» В.Шишкова. В «Угрюм-реке» Шишков описывал добычу золота на какой-то из Тунгусок. Разница между временем действия в этих романах – сто лет. «Угрюм-река» - скучный устаревший соцреализм, бичующий хищников-капиталистов, а «Золото бунта» - постмодернистский экшн с детективом и мистикой. Но читатели не читали «Угрюм-реку», они когда-то давно смотрели кино Ярополка Лапшина, а это кино было снято на Чусовой. Вот и причина распространённого убеждения о сходстве моего романа с романом Шишкова.
Это про «Золото бунта».
Экскурсоводом я работал зимой на автобусе. Работа мне нравилась, хотя была достаточно однообразной. Летом я работал гидом-проводником – водил группы по рекам Урала, преимущественно по Чусовой. Интерес к этой работе зависел от группы, которую я вёл. Если группа – нормальные взрослые люди, то было очень интересно. Если трудные подростки – то скучно, потому что им ничего не надо было. Были и специфические переживания. Например, меня всегда напрягало, когда туристы считали, что местные жители знают реку лучше проводника. На собственном опыте я убедился, что местные жители худо-бедно знают реку на 10-15 км от своего посёлка, а историю своего селения и реки в целом не знают вообще, точнее, почти все их немногие познания – мифы, вроде того, что в каждой пещере зимовал Ермак, а каждую руину построили Демидовы. На той работе я понял, что на деиндустриализованном Урале местные жители утрачивают и идентичность. (Вообще-то до меня в 1940-ых годах это открыли фольклористы экспедиции профессора Китайника, которые не нашли никаких следов фольклора, использованного Бажовым.) Досада на наивных туристов стала для меня мотивом написать сначала путеводитель, а потом и книгу про Чусовую; из этих работ родилось и «Золото бунта». Я написал роман о человеке, которого не подпускают к делу, для которого он создан богом и судьбой, и вложил в героя – в Осташу Перехода – свой собственный гнев, потому что и сам тринадцать лет не мог стать профессиональным писателем, о чём мечтал с детства.
Уважаемый Алексей Викторович! У меня вопрос по Пермской деревянной скульптуре. В расхожем представлении языческие идолы коренных народов Прикамья выглядели так: столб, на котором обозначены некоторые черты лица; возможно, схематично части тела или орнамент. Но даже самые ранние из сохранившихся образцов христианской Пермской скульптуры - это действительно скульптура. Не античные статуи, конечно, но и не обтёсанные брёвна точно. При этом, если брать иконопись, то у местных мастеров, безусловно, были учителя из центральной России, то ведь в плане скульптуры русские вряд ли могли чем-то помочь, т.к. в России объёмная скульптура начала развиваться только с петровских времён. Так что, может быть, языческие идолы Прикамья не были настолько примитивными, как их принято представлять?
Уважаемый Илья.
Затрудняюсь что-либо сказать. Художественная революция, безусловно, налицо. Влияние русской культуры - неоспоримо. Возможно, свою роль сыграл звериный стиль: многие его произведения можно считать уже пластикой - они рельефны. Разумно предположить, что звериный стиль подготовил сознание аборигенов к круглой скульптуре, а иконопись дала образы для неё. Но это лишь предположение.
Алексей Викторович зря вы так,передергиваете и давите катком авторитета. Вас я считаю умным человеком и не намекал на вашу ущербность.Ну и дела! Слова сказать нельзя против,да? Только хвалить?
Вы знаете, доказать в принципе можно что угодно (с фактами, фотографиями, протоколами, свидетелями и пр.).Доказали? И тут-же, можно доказать что угодно обратно (с фактами, фотографиями, протоколами, свидетелями и пр.)
Не сходя с места,такие дела.
И катком известности можно заткнуть человека, но проблемы не решить. Говорить надо!
Коротко ко всем писателям мира скажу(не к вам, вы ответили и я понял) - если добавляете вымысел пишите об этом!А то получается красивая сказка, а не подготовленые умы читают и начинают верить, верят десятками лет потом проснутся а жизнь пролетела. Кумирня дымилась много лет,штампуя героев(отрицательных в том числе),сбивая людей с толку. И многие классики к счастью понимали это и говорили это, правда под срез жизни. Но государство тормозило эти их слова и заваливало головы "Войной и миром". Но об этом долго.
Прошу извинения если что не по нраву сказал, больше не буду.
Уважаемый Андрей.
И я прошу прощения, что горячился. Рад, что вы ответили, а не исчезли в оскорблённой гордости. Пусть последние слова в этом споре останутся за вами, тем более, что эти слова правильные.
Здравствуйте, спасибо за ответ. Прошу не публиковать мое письмо на сайте так как совершенно не желаю никаких споров. Просто примите к сведению. В "Горнозаводской цивилизации" на стр.105 указано в последней строчке- "В сорок пять лет граф умер, не желая жить".
А вот ссылка из Википедии — "Вскоре, 10 июня 1817 года граф П. А. Строганов скончался от чахотки на корабле, по пути в Копенгаген и был похоронен на Лазаревском кладбище в Александро-Невской лавре в Санкт-Петербурге".Там же указан его возраст смерти- 43 года.
Может правы вы а не я, не претендую, просто спросил увидев разночтения.
А вообще,в принципе, фантазия вплетается частенько (а читатели об этом и не догадываются абсолютно)писателями в свои произведения, правда и вымысел смешиваются, и как говорил Андрей Миронов "а дикари хлебают это варево". Так интереснее и проще все становится. Это мое мнение, и доказательств этому масса. Хотя думаю это неправильно когда касается мемуаров, документалистики и вообще претендующего на честность кристальную. (некоторые бью себя в грудь практически).Но время постепеннно проясняет.
Алексей Викторович, ваши книги читал только две-"Хребет России" и "Горнозаводскую Цивилизацию". Формат фотокниг был у Пескова да и советы часто выпускали такие книги о достижениях. Вы на новом высоком уровне вернули народу забытое. Ваши книги у меня в библиотеке.
Вот собственно и все. Отвечать совершенно не обязательно.
Уважаемый Андрей.
Я всё-таки предпочту ответить.
Обратите внимание: в статье о П.А.Строганове в Википедии указаны две даты рождения - 1772 и 1774 годы. Что называется, опаньки. Я пользовался не Википедией, а литературой о Строгановых: (Т.Эйриян "Из рода Строгановых"; Т.Мезенина, А.Мосин, Н.Мудрова, Е.Неклюдов "Род Строгановых", С.Кузнецов "Дворцы и дома Строгоновых", Т.Меттерних "Строгановы" и т.д.). В литературе дата - 1772 г. 1817 минус 1772 получаем 45. Хоть лопни.
Не знаю, насколько часто фантазии вплетаются в нон-фикшн. Если читать нон-фикшн вроде "Вся правда о ЦРУ", то, скорее всего, вымысла там больше, чем "всей правды". Если читать такой нон-фикшн, примеры которого я привёл выше, то с фантазией там большие проблемы.
Лично я придерживаюсь нон-фикшна второго направления. И я не историк. Я - культуролог. Я беру те факты, которые находят и предъявляют историки, и вопрос достоверности фактов - к ним, а не ко мне. Но читатель зачастую не понимает сути моей работы. Я не копаюсь в архивах, я пользуюсь литературой - но специфической и очень редкой. И события я описываю только для того, чтобы дать их культурологическую интерпретацию, а не для фактологии, как делают историки. Спорить с интерпретацией - святое дело, спорить с фактами - не со мной, а с историками.
Когда вы предполагаете, что я, пользующийся работами историков, в чужой епархии вдруг включаю свою фантазию, логично думать, что вы считаете меня идиотом. Как бы вы поступили, если бы лично вам намекнули на подобное?
PS. И ещё. Есть два вида неточностей в нон-фикшне: ошибка и вымысел. Ошибка (тем более, арифметическая) - вещь досадная, но не разрушающая сути деятельности. А вымысел свидетельствует о том, что автор лишён культуры исторической работы. В первом случае автор лопухнулся, во втором - соврал. Согласитесь, это преступления, разные по степени тяжести. Подменять одно другим - некрасиво; это всё равно, что водителя, который не протёр габариты, штрафовать за проезд на красный свет. Если тот, кто предъявляет претензии, передёргивает сознательно, то он стремится к разрушению, а не к улучшению.
Здравствуйте Алексей Викторович.
В ваших книгах, встречаются иногда неточности, ну к примеру биографического характера, (в Горнозаводской цивилизации биография Строганова П.А.). Скажите,выверяете вы даты и события дотошно или мысль писательская несет вас на крыльях фантазии иногда? (мелочи не в счет короче).
Уважаемый Андрей.
Я выверяю все данные; кроме того, их повторно выверяет и мой редактор, а он очень хороший специалист.
Если у вас есть иные сведения - называйте их конкретно, и указывайте источник. "Выражать сомнение" без конкретики - значит, дискредитировать всё, не предъявив никаких доказательств. Это манипулятивный приём, которым обычно пользуются зоилы, когда мысль зоильская несёт их на крыльях фантазии.
Уважаемый Валерий.
Я надеюсь, что к концу этого года - в ноябре-декабре.
Здравствуйте, Алексей Викторович. В ваших ответах читателям Вы упоминали что работали в почвоведческой лаборатории и дружили с ребятами с биофака. Расскажите, пожалуйста, как повлиял на вас "естественнонаучный" период вашей биографии.
Ещё один вопрос, связанный с верхним - Вы читали "Занимательную палеонтологию или историю Земли и жизни на ней" Кирилла Еськова, если да, то как к ней относитесь (ПМСМ, лучший научпоп на данную тему). Просто Вы в своих произведениях очень точно и верно описываете "природную", естественную сторону вещей и событий - В СП растительное зонирование, когда Вольга залез на вышку вслед за Пёстрым или пресловутую лосиную кавалерию, которая реально существовала в Швеции 16 в.(Да и работы в России - П. А. Мантейфель, Костромская лосеферма - доказали что ничего особо фэнтезийного в ней нет).
Алексей Викторович, объясните, как Вы считаете, почему землепроходцы за столь короткий срок(60 лет) смогли преодолеть такое гигантское расстояние от Урала до Тихого океана (почти 5000 километров по прямой) ведь в истории этому примеров нет - ни английские, ни испанские колонизаторы при покорении Америк до них не дотягивают, хотя действовали в намного более тепличных условиях.
Напоследок немного дерзкая просьба. Алексей Викторович, мне известно о вашем отношении к пиратству, но не могли бы Вы просто опубликовать на сайте номер счёта или карты (желательно Сбербанковский как самый распространённый). Так сказать последняя инстанция для реабилитации - каюсь, грешен.
Заранее спасибо за ответы и желаю Вам самого лучшего. С огромным уважением Владимир.
Уважаемый Владимир.
Да, я работал в УрГУ на биофаке в лаборатории промышленной ботаники и рекультивации почв и дружил со студентами. Чего-то там от них нахватался по верхам, но не более.
"Занимательную палеонтологию" К.Еськова я, увы, не читал.
С боевыми лосями тоже всё достаточно просто. Я их выдумал, но опирался на факты. Когда я писал роман, то уже знал о лосеферме в Печоро-Илычском заповеднике (читал у Заплатина). Кроме того, в археологическом отчёте о раскопках какого-то селища на нижней Сылве я прочитал, что там кости лосей лежали в куче костей домашних животных, а кости диких животных были свалены в другую кучу, и это позволяло археологом предположить, что лоси были частично одомашнены. Дальше я сам досочинил.
Вопрос про землепроходцев сложный. Они шли за пушниной при активном сотрудничестве с местными жителями, но это не объясняет всего. Остаётся только согласиться с Гумилёвым: пассионарность. Конкистадоры, конечно, землепроходцам не аналог, но конкиста - лишь "аппендикс" более обширного явления, которое, возможно, и является аналогом: морские колониальные завоевания Испании (и Британии). Они ведь тоже совершались отдельными изолированными группами людей на немыслимо-огромных территориях. Зачастую это была частная инициатива Ост-Индских компаний.
Спасибо за вашу порядочность. Мне что-то никак не могут прикрутить к сайту электронный кошелёк, поэтому считайте, что ваше невольное пиратство - подарок от меня.
Уважаемый Алексей Викторович! Спрошу про киносудьбу ваших книг.
1. Была информация о старте проекта по мотивам вашего романа "Сердце Пармы" под руководством Сергея Бодрова (старшего). Очень хочется узнать как продвигается проект и каково ваше участие в нем.
2. В новостях (на этом сайте) также размещена информация о том, что компания Киномир представила вам "..отличный сценарий по триллеру «Псоглавцы»". Удивительными в этом контексте выглядят ваши слова про "неприятие" читателем дилогии о дэнжерлогах. Не могли бы вы рассказать поподробнее (насколько это будет возможно и корректно) на чем основано ваше суждение о неприятии. Ведь киношники сразу почувствовали потенциал, заложенный в этом тексте - вот и кинулись экранизировать!
3. Вчера очередной раз посмотрел "Географа", все-таки как приятно что такую мощную литературную основу смогли донести до массового зрителя! Мой вопрос такой: соотв. книгу перевели на иностранные языки, вот и фильм показывали в нескольких европейских странах (наибольшую зрительскую аудиторию в ЕС он имел в Польше). Как вы думаете, почему в той же Великобритании, в отличие от стран восточной Европы он оказался не столь заметен? Мне кажется, что круг охватываемых проблем и "подача" в данном случае не имеет такой уж существенной национальной окраски. Или все дело в фестивалях, на которых он был показан..?
С оптимизмом ожидаю широкого мирового проката "Сердца Пармы" (судя по размаху последней картины С. Бодрова).
Сергей (г. Муром)
Уважаемый Сергей.
Буду отвечать по пунктам.
1. Проект как-то движется, недавно С.Бодров говорил об этом в «АиФ». Но что там происходит – я не знаю. Если произойдёт что-то важное или поворотное, мне сообщат, а сам я не стремлюсь бомбардировать киношников вопросами. В общем, я в этом проекте никак не участвую. Позовут – приду.
2. Киношники – профессионалы, и они оценили эту дилогию как профессионалы профессионала. Более говорить мне некорректно. Вы и сами можете определить картину, если будет желание и интернет.
3. «Географ» переведён только на французский и голландский языки больше десяти лет назад, да и вышел крошечными тиражами. Так что никто этот роман за рубежом не читал. Не знаю, как бы его восприняли читатели. Судя по «Над пропастью во ржи», такие произведения вполне понятны западному читателю. А фильм имеет несколько иную аудиторию. Скажем так, «русская тоска» - она для артхауса, а про подростков на Западе снимают куда более жёсткие фильмы, чем «Географ». Этим, наверное, и объясняется его восприятие «ни туда, ни сюда». К тому же в Европе сильны национальные киноиндустрии, и русская там вообще мало кому интересна, например, как нам – иранское или боливийское кино.
Алексей Викторович, здравствуйте!
Интересно было бы знать для чего вы в романе "Ненастье" ввели такой персонаж как Даша? Ведь Герман к Тане относился очень трепетно и готов был на все ради нее, а тут вдруг на отдыхе и Даша... Неужели он вот так без оглядки ей, Тане, изменил? Не душой наверное - телом, но все таки.
Что вы хотели этим поступком Германа показать? Ведь вы не зря описали этот сюжет.
Спасибо за ответ.
Уважаемый Вячеслав.
Это объяснено в самом романе. Для Германа Индия - это рай, а в раю нет "моего и твоего", нет вражды, разделения и греха. Там (цитирую) "любят всех женщин и кормят всех животных". Для Германа рай ветхозаветен, потому что Герман - солдат.
Уважаемый Дмитрий.
Да, у меня была идея третьего романа этого цикла. Он назывался бы "Бугурты" и был бы построен на феномене фанфиков, на культуре ролевиков и на легенде о Коте Казанском. Но два первых романа были приняты публикой неприязненно, и я решил оставить этот проект. Может быть, когда-нибудь потом и вернусь.