продюсерский центр
ИЮЛЬ

+7 (912) 58 25 460

1snowball@mail.ru

Instagram

все поля обязательны для заполнения

03.11.2006 Марина

Алексей, как я поняла, вы не относите школьников к своей читательской аудитории. Толстой ("Война и мир"), Горький ("На дне"), Островский ( "Гроза") или Достоевский ("Преступление и наказание") тоже писали эти произведения не для детей. И за редким исключением дети их не понимают. Что вы думаете о школьной литературной программе? О цели изучения литературы в школе? Что дали уроки литературы в школе именно вам? Каким был ваш первый литературный опыт?<br />Спасибо за ответ.

ответ

Уважаемая Марина!<br />Вы столько вопросов задали сразу...<br />Так. Первое. Про свой первый литературный опыт я рассказывать не хочу. Так как это вещь, практически, интимная. Не по причине темы или адресата, а по причине изначальной НЕнаправленности ни на какую аудиторию, кроме меня самого, молодого, практически безмозглого и жутко наивного.<br />Второе. Уроки литературы в школе мне, в общем, ничего не дали. Всю школьную литературу, предназначенную на предстоящий год, я обычно прочитывал летом на каникулах. Весь мой этический и эстетический опыт, полученный в результате этого чтения, был обретён мной самостоятельно, без учителя (я же говорю - каникулы). Школьный уровень разбора мне уже ничего нового не давал.<br />Третье. Школа без литературы, на мой взгляд, существовать не может. Не из-за морали, которую внушает литература, а из-за того, что литература развивает гуманитарность мышления - то есть, его широту, объёмность, образность, красочность, вариативность. Без этих качеств, полученных через гуманитарность, любое другое мышление (например, абстрактное, или естественно-научное, или даже религиозное) будет узко, сухо и бесплодно.<br />И четвёртое. Наверное, я не прав, но мне кажется, что литературу в школе - практически, всю! - подбирают неверно. Не надо пичкать школьников русской классикой, бесконечным 19 веком и прочей отдалённой средой обитания. Школьники должны читать произведения о своём времени, современные. Не Толстого и Достоевского, а, скажем, Крапивина, Коваля, Стругацких. Во-первых, все нравственные нормы русской классики можно проиллюстрировать и на примере этих авторов. Во вторых, это искусные авторы, и на их примере можно научить, как строится литературное произведение, даже лучше, чем на жанрово-смутном примере "Преступления и наказания". А в третьих, такой подбор книг будет актуален, интересен подростку, и подросток приучится к чтению. Если он привыкнет читать и будет читать дальше, он не пролетит мимо Толстого, Достоевского, Гоголя...

02.11.2006 Astralf

Уважаемый Алексей!<br />Простите за назойливость... Вопросы возникают парами... Я понимаю, что вы человек занятой, но было бы идеально пригласить вас в гости и пообщаться с вами, хотя бы одну ночь, на кухне,за бутылкой вина... Зато я бы больше к вам не приставал:) Ну да ладно, мечты мечтами...<br />1. Алексей, скажите, каково ваше отношение к культуре хиппи, старому английскому и американскому року и на сколько близки вам идеи этого пласта культуры (или контркультуры, как их принято называть)?<br />2. Безумно хочется вступить с вами в спор, диспут или полемику (смотря как называть:)), но возможности сего сайта страшно ограничены, ваши временные рамки тоже, как быть и готовы ли вы к этому? Я хочу поблагодарить вас за совет...:)<br />А на счёт Бел Кауфман, мне книга показалась очень тёплой и доброй, такой же, как географ. Хотя, оттенки, конечно же, разные... Впрочем, вам виднее, раз у вас есть опыт работы с учениками.<br />Спасибо Вам!<br />С уважением, Андрей Февральских, город Нижний Новгород.

ответ

Уважаемый Андрей!<br />Честно скажу, к дискуссии я не готов. По причинам, которые называл уже неоднократно.<br />А к хиппи, року и проч. я отношусь с симпатией, хотя всё это знаю очень и очень и очень поверхностно. Но мне нравится их драйв.

02.11.2006 Astralf

Любите ли вы родину и что это, по-вашему, такое - родина?<br />Андрей Февральских

ответ

Андрей, родину я, безусловно, люблю, хотя именно поэтому очень многие вещи меня в ней бесят. А вот общего определения понятию "родина" у меня дать не получается.

31.10.2006 Astralf

Уважаемый Алексей!<br />Нынешний год проходит у меня под знаком Географа, часто я вспоминаю эту книгу, её персонажей, и даже подумываю о том, чтобы поплнить ряды преподавателей. Не географии, правда, а физики, математики или литературы (дикое сочетание, не правда ли?:)) Честно говоря, я плохо знаю вашу биографию (чуть не написал "географию":)), уж извините, потому мой первый вопрос таков: работали ли вы преподавателем в школе? И если "да", то преподавателем чего и какие впечатления от этого у вас остались?<br />И вопрос номер два. Недавно мне дали почитать замечательную книгу Бел Кауфман "Вверх по лестнице, ведущей вниз". Скажите, вы читали эту книгу? До написания Географа? Есть ли на ваш взгляд что-то общее между Сильвией Баррет и Виктором Служкиным?<br />p.s. Мне кажется, что есть... но этот факт меня только радует. Чем больше хороших персонажей в литературе, тем лучше. А Вашего Географа я люблю безмерно, и никакая он не свинья...:)<br />С уважением, Андрей Февральских, город Нижний Новгород

ответ

Уважаемый Андрей!<br />В школе я работал два года - учителем мировой художественной культуры. Потом ещё 7 лет в Доме пионеров - тоже со школьниками, вёл краеведческий кружок, а также вёл при школе факультатив "краеведение". Так что среду, как мне кажется, я знаю. Кроме того 5 лет я работал в турфирме проводником и летом водил в походы как группы обычных школьников, так и группы "трудных подростков".<br />Книгу Белл Кауфман я читал, но очень-очень давно. Мне она показалась несколько фальшивой, а может быть - упрощённо-ходульной. Географа уже не раз сравнивали с героиней этой книги, но это сходство мне кажется лишь формальным (как и стиль изложения автора - искусственным). У Кауфман героиня являет собою ученикам настоящего учителя, а у меня - наверное, анти-учителя, но настоящего человека. Тут разница в оттенках.<br />А работать в школу, если у вас тонкая кожа или если вы уже привыкли к определённой степени уважения к вам от окружающих, вам лучше не ходить. Это мой совет, которого, вообще-то, вы не спрашивали.<br />Ваш А.Иванов

30.10.2006 Ильдар Фаттахов

Здравствуйте.<br />Большое спасибо за написанные книги, благодаря которым получено так много удовольствия от прочтения и "материала для размышлений". Знаю, что Вы не относите "Сердце Пармы" к фэнтези, но сказочный флер, по-моему, все-таки обволакивает многие главы романа. Одним из атрибутов фэнтези является карта. Так вот, у меня вопрос-просьба: планируется ли включение карт территорий, описываемых в Ваших романах, в упоминаемый на сайте справочник, который готовится к изданию?

ответ

Уважаемый Ильдар!<br />Это очень тонкое замечание - про обязательную карту в романе-фэнтези. Но карта должна быть вымышленной, а не подлинной. К тому же пример с вымышленной картой - не всегда атрибут фэнтези: вспомните "Остров сокровищ" или "Таинственный остров".<br />Для моих романов фэнтезийно как раз то, что места-то реальные, а карты нет. Я это сделал сознательно, провоцируя тех, кто заинтересуется, самим найти хотя бы обычный атлас, из которого они получат больше материала о крае, чем из помещённой в книге карты.<br />То, что у меня готовится, да вот всё как-то недоготовится, - это моя большая книга о Чусовой и "горнозаводской цивилизации" на Урале - некое историко-краеведческое эссе. Разумеется, карта там должна быть.<br />Ваш А.Иванов

28.10.2006 Яна

Уважаемый Алексей.В "Золоте бунта"Вы сформулировали философию раскольников-истяжельцев:"Добро есть правильно организованное зло".На этом принципе основано все искусство Нового времени.Как Вы думаете,в настоящее время этот принцип работает?И что есть добро для Вас?

ответ

Уважаемая Яна!<br />Вы всё очень хорошо сформулировали, даже хочется украсть формулировку и потом выдать за свою. Да, я так думаю. Это вовсе не означает, что я прав. Просто таков мой опыт жизни. Мне кажется, всё так же точно работает и сейчас. Но не надо абсолютизировать - скажем условно, время от времени лупить свою кошку, чтобы она имела представление о любви. Где можно вообще без зла - там нужно вообще без зла. А вот этот принцип, на мой взгляд, как раз и надо сделать императивом.<br />Ваш А.Иванов

27.10.2006 PETR I

Уважаемый Автор!<br />Мой вопрос нестандартный.<br />Я прочитал ваш роман &laquo;Общага На Крови&raquo;.<br />Я пишу в немного похожей стилистике.<br />Расскажите или посоветуйте как мне издать свою книгу.<br />С уважением.

ответ

Дорогой Пётр, мне сложно что-либо посоветовать вам. У меня и самого ничего не получилось с изданием, сколько я ни бился. Пока не нашлись добрые люди, которые взяли и сделали это за меня. Без денег. Если вы просите помощи у меня, то мне просто некогда. Я сам еле-еле на плаву от завала дел, потому что ситуация вынуждает меня трепыхаться, и почивать на лаврах пока нельзя, так как с лаврами напряжёнка, да и живу я не в Москве.<br />Но насколько я знаю, для молодых писателей постоянно проводятся различные семинары-премии вроде "Дебюта" или фонда С.Филатова. И на эти семинары приезжают люди из издательств, которые смотрят многих, а не только лауреатов.<br />Кроме того, напишите синопсис своего романа (краткое изложение страницы на 3), да и разошлите во все издательства. Возможно, какое-нибудь из них заинтересуется вашим текстом. Это тоже реальный путь, и тому есть примеры среди моих знакомых.<br />Только сразу рассчитывайте на маленькие тиражи и маленькие гонорары. Дальше имя автору и роману делает пресса.<br />Все данные ищите в интернете. Желаю вам успеха.<br />А.Иванов

26.10.2006 Игорь Шмаусс

Здравствуйте,Алексей!<br />Купил вчера сборник "Земля-Сортировочная", главным образом ради "Покорителя Хвоста". Кучу денег отдал :)), но оценил как политкорректность, так и простую человеческую корректность редакции. Внимание, ВОПРОС: а сохранился ли оригинал слепым шрифтом на печатной машинке? Честно говоря, очень хотелось бы иметь копию, чтобы бессонными ночами, уткнувшись горячим от слез лицом (далее по тексту...:)))

ответ

Уважаемый Игорь! Спасибо за хорошее отношение к этой повести.<br />Может, где-то дома в кладовке в полуистлевшей детской коляске и лежит оригинал, о котором вы спрашиваете - вместе с журналами "Вокруг света" и книгой "Как закалялась сталь" и хоккейной клюшкой. Но я в такие места своего жилья боюсь соваться.<br />А что вам мешает "утыкаться мокрым от слёз лицом" в книгу? Я, например, не очень сентиментальный, я могу хоть в экран компьютера уткнуться.<br />Ваш А.Иванов

26.10.2006 Ирина

А чем же камень от бойца отличается?

ответ

Уважаемая Ирина. Камень - это просто скала, которая может стоять и на берегу, и в отдаленье от берега. Боец - это скала, которая непременно стоит на берегу в его излучине, и об эту скалу ударяет речное течение. На Чусовой я насчитал около 200 скал вообще, из них бойцов - около 80.

24.10.2006 Александр

Здравствуйте, Алексей.<br />Прочитал "Сердце Пармы". - Большое спасибо. Не буду пытаться неуклюже повторить все растачаемые Вам комплименты (хотя и очень хочется) - надеюсь, еще будет случай их дополнить.<br />Вопрос мой вот в чем: как Вы посмотрели бы на возможность производства аудиоверсии "Сердца Пармы"? Я занимаюсь производством аудиокниг и думаю, что именно этот текст нужно обязательно озвучивать (несмотря на трудности этой затеи) - печатный текст вообще не дает прочувствовать всего богатства языка, в случае же Вашего текста это особенно заметно.<br />Если такая постановка вопроса не вызывает у Вас категорически-отрицательной реакции, хотелось бы обсудить возможность такого рода работы.<br />Буду признателен за ответ здесь или же по почте (указанный частный адрес или - market@audiobook.ru ).<br />С уважением, Александр.

ответ

Уважаемый Андрей!<br />Я сугубо положительно отношусь к феномену аудиокниги. Мне уже были кое-какие предложения, только, кажется, всё как-то заглохло. Если у вас серьёзное дело, то напишите мне снова на сайт, и я в частном порядке дам вам координаты моего агента, который всем этим и занимается.<br />Ваш А.Иванов

23.10.2006 Юля

Здравствуйте, Алексей!Одной из особенностей всех Ваших и горячо любимых мною произведений является четкая структурированность и смысловая выверенность, поэтому, как мне представляется, в них не только нет "фоновых" (второстепенных, незначительных, случайных)персонажей, но судьбы, жизненные пути всех героев так или иначе отчетливо просматриваются. В связи с этим вопрос, который почему-то очень мучает меня после прочтения "Золота бунта": что сталось с Батыркой-пытарем? По вашему замыслу, он все-таки умирает, или судьба его - выжить и как-то действовать далее? Огромное спасибо за ответ. С уважением, Юля.

ответ

Уважаемая Юля!<br />На мой взгляд свидетельство качество мышления - это чёткая структурированность текста. Поэтому я обдумываю все детали.<br />А про Бакирку... Мне кажется, он выживет, но жизнь его ни в чём не изменится, потому что он всё равно останется сумасшедшим.<br />Ваш А.Иванов

21.10.2006 Светлана

Огромное спасибо за ответ.<br />Кстати, в упомянутом Вами втором томе путеводителя, описывая историю именования бойца Ермак, Вы сообщаете о том, как Мамин-Сибиряк в "Бойцах" раскрывает историю этой скалы. "Бойцы" - что это за публикация у Мамина-Сибиряка? Хотелось бы прочесть.<br />А собирал ли кто-либо фольклор бурлаков и сплавщиков? Встречались ли Вам подобные исследования и пользовались ли Вы ими? Или все романные легенды Ваши?

ответ

Уважаемая Светлана!<br />"Бойцы" - это большой очерк Мамина-Сибиряка о его путешествии на барке во время сплава "железных караванов". Очерк написан, кажется, в 1884 году. Мамин-Сибиряк плыл от пристани Усть-Утка (которую назвал Каменкой, чем запутал всех краеведов) до Перми. То есть, в очерке описана вторая (нижняя) половина пути моего героя Осташи. Очерк объёмный - кажется, страниц 100, не меньше. Это, наверное, самое известное произведение о сплаве "железных караванов"; всё остальное - мелочи.<br />Фольклор бурлаков и сплавщиков никто не собирал, работ таких нет. Если он и был, этот фольклор, то полностью утрачен. Остались только обрывочные легенды, которые условно можно разделить на несколько "корпусов": легенды о скалах; предания о случаях на сплаве (они отчасти собраны фольклористами Уральского госуниверситета в 1959 году, но полностью не изданы); различные приметы и правила - они опосредованно озвучены в текстах, обозначенных выше, и в художественных произведениях; цикл рассказов о легендарном чусовском сплавщике Василии Балабурде (о нём писали достаточно много).<br />В романе же у меня почти все (но не все!) предания придуманы. Например, из десяти легенд, что рассказывают бурлаки у костра в главе "Сплавщицкая тайна", девять я придумал (какие - секрет). Или из трёх историй о жульничествах Федьки Милькова одна история - фольклорная (тоже секрет, какая). Из тех легенд, которые в моём романе рассказываются о скалах, моя выдумка и фольклор соотносятся примерно 50 на 50.

21.10.2006 Светлана

Здравствуйте, Алексей!<br />Спасибо за Ваши романы. Благодаря им я взглянула под другим углом зрения на не родную для меня пермскую землю.<br />Однако вопрос не об этом. Возможно, Вам известно, что на страницах ваших произведений встречаются пунктуационные, стилистические и проч. ошибки. Как это объяснить? Недостаточным знанием грамматики русского языка, небрежностью редакторов или общей тенденцией ослабления интереса к культуре письменной (и устной) речи?

ответ

Уважаемая Светлана. Я думаю, ошибки объясняются сразу всеми причинами, которые вы назвали. В том числе - и моей виной. Но в каждом конкретном случае надо разбираться индивидуально. Брать на себя чужие грехи я не хочу, но и от своих не отказываюсь.

20.10.2006 Светлана

Уважаемый Алексей!<br />Меня заинтересовала история именования Бойцов, а именно: названия скал Вам удалось воссоздать более-менее точно такими, какими они были в то далекое временя или Вы используете в романе "Золото бунта" современные имена бойцов? Если это сохранившиеся со средневековья названия, то каким образом Вам удалось их уточнить?<br />Эти имена бойцы получали чаще всего от сплавщиков?<br />Вопрос иного рода : поговаривают, что на самом деле на вопросы отвечает не Алексей Иванов, а его поклонники, создавшие этот сайт. А сам писатель вроде как ни сном, ни духом не только об этом сайте, ни о вопросно-ответной системе общения с читателями... <br />В любом случае буду признательна за достоверный ответ.

ответ

Милая Светлана!<br />Нет, на вопросы я отвечаю сам (хотя, чёрт возьми, как я могу вам это доказать?).<br />Теперь о бойцах на Чусовой. Во-первых, 18 век (когда бойцы получили название) - не совсем уж средневековье. "Железные караваны" сплавлялись по Чусовой с 1703 по 1918 год. Именно сплавщики для собственного удобства дали скалам названия. Кстати, названия - в основном функциональные; если для нас "Стрельный", или "Свадебный", или "Холостяк", или тот же "Разбойник" звучит как поэзия, то для сплавщиков это были названия-пояснения, и сплавщики понимали, о чём эти названия говорят. На Чусовой бывало очень много народу (в иные годы - до 25000 бурлаков), и названия, которые повторяли 25000 человек, не могли не сохранится, как, скажем, в исторических городах без всякой фиксации сохранялись названия улиц. Эти названия сохранились и в народе (в фольклоре), и в литературе - от отчётов первых горных инженеров, которые плавали с казёнными караванами, до авторов путеводителей. Впрочем, конечно, какая-то часть (небольшая) названий была утрачена, а некоторые названия оказались двойными, например, камень Плакун - он же Баюн, или боец Часовой - он же Гуляй. Но вообще это история очень долгая и интересная. Я её подробно разбирал во втором томе своего путеводителя по Чусовой "Вниз по реке теснин" (Пермское книжное издательство, 2004 год). В романе я придумал только одно название для скалы - Егорушкин боец, но где он стоит - не говорил. Все остальные названия - подлинные и правильные. Зато я сочинил множество легенд для скал (хотя далеко не все легенды в романе - сочинённые).<br />А вообще - спасибо за такой приятный сердцу краеведа вопрос.

19.10.2006 Алексей

Уважаемый Алексей Викторович!<br />Просто в восторге от Вашей книги [1] А.Иванов Золото бунта, или Вниз по реке теснин: Роман. - СПб.: Азбука-классика, 2006. - 704 с.! При повторном прочтении либо что-то пропустил, либо нашёл временное несоответствие:<br />1) В начале романа [1, с.6] пишется: "...А в тот день ТРИ года назад был промозглый холод, встречный ветер резал глаза, тучи перехлёстывали блеклую синеву над головой..."<br />2)В конце романа [1, с.693] пишется:<br />"...И Чусовая его не губила. Чусовая хранила его ДВАДЦАТЬ лет.".<br />Действие же романа никак не происходит на протяжении ШЕСТНАДЦАТИ лет, а, скорее всего, на протяжении ОДНОГО года.<br />Помогите разобраться или укажите, пожалуйста, на мою ошибку.<br />С уважением, Алексей.

ответ

Уважаемый Алексей!<br />Спасибо за столь пристальное внимание к моему тексту. Постараюсь объяснить его хронологию.<br />Действие романа длится 1 год - с мая 1778 по май 1779 года.<br />Осташа родился в 1760 году. То есть, в романе ему 18 и 19 лет.<br />Пугачёвский бунт был на Чусовой в январе 1774 года. Казну Пугачёва Переход и Гусевы спрятали летом 1774 года.<br />Переход-старший начал работать сплавщиком в 1758 году, а погиб в 1778 году, то есть, водил караваны 20 лет. В первый раз он прошёл Разбойник отуром в 1775 году - то есть, за три года до первых событий моего романа.

страница: 5 из 230