Добрый день, Алексей Викторович! Возможно подобные вопросы уже задавали, но я не добрался до ответов поэтому пишу. В Ваших книгах присутствует "древнерусская и мансийская лексика" и во время чтения многие слова воспринимались на уровне интуиции. Где то можно уточнить значения? Хумляльт, ламия, мление..Среди них есть неологизмы,продукты Вашего творчества? С уважением, Евгений
Уважаемый Евгений. Есть русско-мансийские словари (Е.Ромбандеева. Русско-мансийский словарь. М., Учпедгиз, 1954), многочисленные словари русских диалектных и устаревших слов. Здесь, на сайте, в разделе "Литературоведение" есть словарь к "Золоту бунта". Слова "хумляльт", "ламия" и "мленье" я придумал сам. Я специально не снабдил романы словариками, чтобы подчеркнуть необычность ситуаций и чуждую языковую реальность.
Уважаемый Павел. Да, я посмотрел. Увы, это клюква. Но не в смысле, что всё было не так , глупая выдумка , оскорбили память , России не знают , на Урале не были и т.д. Дело в том, что, по сути, нет загадки гибели дятловцев. Как они погибли понятно: от травм или замёрзли насмерть. Тайна в том, ЧТО выгнало дятловцев из палатки. Однако эти ребята погибали не как статисты, не как покорные жертвы. Они боролись зверски, за себя и друг за друга, боролись до последнего, как титаны. Их борьба и гибель предельно драматургичны и предельно трагедийны. Это какая-то очень подлинная борьба. И вот здесь кроется главная художественная задача: сделать причину, которая выгнала дятловцев из палатки, столь же выразительной и подлинной , как борьба дятловцев за жизнь. В этой истории тайна и борьба должны быть равноценны. Подлинность причины должна равняться накалу сопротивления. А в фильме причина не подлинная . Подлинность вовсе не исключает фантастичности. Подлинность - художественная категория, а не фактологическая. Например, в недавнем фильме Шпион Москва образца советских утопий подлинна, в неё веришь, потому что эти утопии реально придумывали большие художники. Хотя утопии не были воплощены, следовательно, Москва из Шпиона одновременно и фантастична. В общем, в фильме дурацкое объяснение. Трагедия дятловцев больше этого объяснения, реальность страшнее выдумки. Такая же беда, на мой взгляд, в недавнем фильме Запретная зона про Чернобыль. Там так страшно начиналось: пустой и заросший советский город, колесо обозрения , радиоактивная река, медведь шарится в ободранной квартире заброшенной панельной пятиэтажки, буханка с героями остаётся на ночь в зоне И вдруг какие-то косопузые мутанты в канализации, жрут там что ни попадя, тьфу, надоели уроды, Обитель зла какая-то, в общем, как у Горького в На дне : Эх, испортил песню, дурак! Проханов очень страшно рассказывал про подлинность оставленного города Припять: люди эвакуированы, город стоит как-то сам по себе, а на перекрёстках по-прежнему переключаются светофоры. Вот эти светофоры великолепная деталь. Кстати, я прочитал и книгу Бейкера Перевал Дятлова , и к ней те же претензии, что и к фильму: нет подлинности как художественной категории. Поэтому о перевале Дятлова я выше всего ценю книгу Анны Матвеевой, к которой сам же и написал небольшое предисловие. Эта книга бесхитростна и подлинна. Матвеева собрала все чернобыльские светофоры , они все там мигают. Меня в книге Анны Матвеевой поразили разные подробности. Например, динамические позы людей, замёрзших насмерть, пока ползли по снегам. Или что судмедэксперты проверяли версию о драке за женщин и выяснили, что обе девушки из группы Дятлова погибли девственницами. Или что свитер на ком-то там был разрезан то есть снят не просто с умершего человека, а уже с задубевшего тела: тот, кто снимал, не желал поверить, что друг мёртв, пока друг не закостенел. Или что последний парень перед смертью успел понять, что он остался один: два часа назад шутил с товарищами, а теперь замерзает среди их трупов Всё это подлинность, которая страшнее выдумок. Матвеева предъявила все факты, и они убедили меня в правоте изложенной в её книге версии, но, опять же, дело не в объяснении причин трагедии, не в версии. Главное, что Анна Матвеева не совершила ни одной художественной ошибки: не придумав никакой отсебятины, она оставила одну подлинность, которая и производит самое сильное впечатление. А в фильме и в книге Бейкера подлинностью пожертвовали фиг знает, ради чего.
Уважаемый Алексей. Степень различия зависит от внимательности читателя. Хотя некоторые читатели не заметили даже отличия Географа от Блуды , Пармы от Золота . В новой редакции я исправил ошибки и огрехи на многие мне указали читатели здесь, на сайте. Были и ещё исправления, важные для меня. Например, в прежнем издании Золота бунта редактор убрал мне ударения в словах, но убрал в автоматическом режиме, а программа в таком случае почему-то заменяет о-ударное на у . То есть, скажем, было слово корова с ударением, стало безударное корува . Для разных диалектных или профессиональных слов, которых читатель не знает, это катастрофа слово погибает. Теперь я все слова воскресил. В общем, новая редакция - куда более чистый и взвешенный текст.
Добрый день, Алексей Викторович. В ирбитском районе, есть деревня с названием "Чусовлячны". в "Золото бунта" вы называете жителей прибрежных районов реки Чусовая-"чусовляне". По скольку Ирбит являлся крупнейшей на Урале ярмаркой, а Чусовая крупнейшим тороговым путём, связь их между собой можно предположить.Но название деревни пишется с "Ы" на конце. Есть ли у Вас какая-либо информация об истории образования деревни "Чусовляны", может ли она быть связана с жителями реки Чусовая?
Уважаемый Сергей. Наверняка эта деревня основана какими-то выходцами с Чусовой. Ничего удивительного в этом нет: такие наименования - по месту выхода первопоселенцев - норма. "Ы" в окончании тоже вполне нормативно.
Уважаемый Алексей Викторович! Обязательно ли в "Золоте бунта" Осташе нужно было бить барку? Ведь потом он выжил в ледяной воде, борясь с Чупрей (да и вообще, на протяжении всего романа ему, завтрашнему псу, везло). Почему тогда он не спрыгнул в воду и не доплыл до берега? Почему взял грех на душу, угробив бурлаков, подгубщиков и водоливов? Спасибо!
Уважаемый Алексей. Осташа сомневался: вдруг не доплывёт, поэтому и не прыгнул. Он хотел доплыть, победить. Но если бы он спрыгнул и поплыл, барка всё равно бы разбилась без сплавщика, так что вопрос не в том, плыть или бить барку, а в том, уступить врагам или не уступать, пусть даже ценой гибели судна и невинных людей. Осташа - гордец, он не уступил. Если бы Осташа поступил иначе, незачем было бы мне брать такого героя - ну, как если бы Раскольников пожалел старуху-процентщицу и не зарубил бы её.
Уважаемый Андрей. Права на "Дорогу Единорога" проданы давным-давно; книга издана в 2009 году в издательстве "ЛитерА"; тираж уже давно закончился, и в продаже книги нет. Летом 2014 года права на издание освободятся заново, но будет ли книга переиздана - не знаю.
Уважаемая Наталья. Спасибо за подсказку: я буду изучать этот вопрос, тем более, что у меня сложились хорошие отношения с епархией.
Здравствуйте, Алексей Викторович! Позвольте полюбопытствовать, что известно об истории, вернее о происхождении названия поселка Чикали? В каких источниках можно узнать? Перерыла Интернет, нигде нет информации на эту тему. Просто это название, может быть, как-то связано с тайной происхождения фамилии моих предков. Или нужно обратиться в архив?
Уважаемая Елена. Я ничего не читал и не слышал о происхождении этого названия, хотя в своё время интересовался целенаправленно. Не знаю, что вам посоветовать. Может, в архив. Хотя что-то мне подсказывает, что стоит поинтересоваться у топонимистов-тюркологов. Название какое-то татарское или башкирское. Хотя есть украинское слово "чикаль" - какая-то рыбачья сеть, но вряд ли сылвенские Чикали отсюда. Названия-то рядом тюркские - Камаи, Кунгур. И русский глагол "чикать", на мой взгляд, тут тоже не в тему. В общем, увы, не знаю.
Уважаемая Елена. Чикаль, как и его сосед-соперник Камай, - вымышленные персонажи. Я их назвал в честь соседних станций на Сылве Чикали и Камаи.
Уважаемый Максим. К группе "Pussy Riot" я отношусь плохо. Я считаю, что чем больше говорят о "Pussy Riot" - ругают или защищают, это не важно, - тем "Pussy Riot" ближе к цели своей акции. Поэтому я не говорю.
Уважаемый Андрей. Странно. Вроде бы, вы знаете, как я пишу. Да, книги адресованы всем, а не одним жителям описанных регионов. Ведь из регионального не только московское может быть общезначимым.
Здравствуйте, Алексей Зная, что живете вы (или какое-то время жили) в пермском микрорайоне Водники, хотел спросить, не интересовались ли вы историей дачного поселка, возникшего в этих местах во второй половине XIX века? Мне, как закамскому аборигену,эта тема интересна. Но в источниках на этот счет я нахожу только обрывочные сведения. Знаю только две частично сохранившиеся дачи. Может быть вы подскажите, где поискать информацию? Возможно в окрестностях сохранились другие дореволюционные дачные постройки или то, что от них осталось? Заранее спасибо.
Уважаемый Сергей. Про этот посёлок я читал что-то отрывочное и не помню, где. Может, в книжке "Закамск", или у Верхоланцева, или у Спешиловой. Помню лишь про дачу Сенекевича и архиерейскую дачу (которая сейчас церковь Александра Невского). Я больше интересовался затоном Каменских. А вообще от посёлка ещё сохранилось штук 15 зданий, но все они аварийные и трущобные. В двух местах можно даже оценить ансамблевость застройки плюс пионерский лагерь - уцелевшая огромная усадьба со службами. Кстати, в миновавшее воскресенье очередную дачу спалили. Фотки этого посёлка здесь у меня на сайте в разделе "Фотоальбом", папка про Старые Водники. Про уникальность и стиль этого погибающего посёлка я писал здесь, на сайте, в разделе "Вопрос автору" где-то прошедшей осенью, когда поставил фотки на сайт.
Уважаемый Юрий. Да, я специалист по Уралу, но я не краевед. Краевед - это знаток своего городка, посёлка, деревни, который - чаще всего - не выходит за пределы своего маленького локуса и не видит взаимосвязей с миром. Урал - не маленький локус. Чердынь от Чусовой находится за 500 км, а от реки Белой - за 1000 км, от реки Урал - за 1500 км. Это не масштабы краеведения. И пишу я не только об Урале. Как автору нон-фикшн, мне интересны регионы: Чусовая, Башкирия, Лысьва, Екатеринбург. Как автору романов, мне интересны темы: княжество Пермь Великая, сплав "железных караванов", феномен святого Христофора, идейная борьба Грозного и митрополита Филиппа. Я думаю, любой регион России будет интересен, если его начать изучать всерьёз. Это не пафосные слова и не вежливость. Лично я просто влюбляюсь в регион, если приходится отнестись к нему внимательнее: я был просто захвачен Вяткой, Югрой, Башкирией, Южным Зауральем, Татарстаном, Оренбуржьем. Но если к знакомству с регионами относиться как к краеведению, то знание будет "фишкой" аборигенов, приколом для приезжих, темой сумасшествия для фриков. Проблема регионов не в том, что там ничего не происходило, а в том, что некому рассказывать - в смысле, мало текстов, написанных увлекательно и компетентно. Об Урале, слава богу, таких текстов много. Ответил я вам раздражённо и как-то разбросанно, но в целом, думаю, всё понятно.
Уважаемый Григорий. Увы, при всём уважении к тем людям, эта тема - факультативная по отношению к главной. Но спасибо за участие, это очень ценно для писателя.
Уважаемый Алексей Викторович, уже в который раз перечитываю "Географ Глобус Пропил", и в который раз с радостным изумлением - как в первый раз. Здесь прочла, что Вы переписывали его три раза начисто, когда создавали. А остались ли у вас первые редакции, если так можно назвать рукописи, и какова их судьба? Может быть можно с ними как-то познакомиться? Не было ли желания их где-нибудь опубликовать? Безумно интересно, думаю, что это уже история нашей литературы. Спасибо, с уважением, Марина.
Уважаемая Марина. Увы, история мировой литературы осталась без сладкого: этих рукописей нет просто вообще. Первую я потерял (оставил на работе, а я тогда посменно работал сторожем, и больше не увидел), вторую украли вместе с сумкой. Мне и самому интересно, какой был тот первый "Географ", но теперь этого не узнать.