Уважаемый Алексей Викторович! Я не поклонник и-нета и тот еще пользователь, но в наши дни с этим инструментом приходится работать. Начав читать Вашу книгу, я сразу посмотрела статью о дэнжерологии и нашла ее в некоей Циклопедии. Что это за сайт, я уже определить не могу. Я понимаю, что в литературной традиции мистификации очень распространены (К.Прутков и Белкин, хотя бы), а при существовании и-нета и ников они стали повальными. Спасибо за Ваш комментарий по поводу вымышленных материалов - это право Автора. Про безграмотность. В и-нете я ее прощаю (хотя и коробит всегда), т.к. это индивидуальная (!) характеристика писавшего. Но полностью согласна с Вами, что безграмотность, возведенная в принцип - это бедствие. Кстати, как Вы относитесь к ударениям - у дикторов и чтецов аудио-книг. Однажды я слышала в передаче упоминание о журнале Метрополь, причем солидный журналист, "владеющий темой", сделал ударение на последнем слоге.
Извините, что заняла Ваше время, но хотелось объяснить позицию.
Уважаемая Ольга.
Ударения - очень интересная тема. Лично я порой делаю ошибки в ударениях, потому что многие специфические слова узнаю по книгам, где ударения не проставлены, а не из живой речи специалистов. Но для чтецов такие ошибки - свидетельство недостаточной подготовки к начитыванию книги. Однако подобное можно простить. Гораздо хуже, когда чтецы делают ошибки в словах, которые включены в общий "культурный фонд". Например, я сталкивался с произношением "БухАра", а не "БухарА" и "ермАкова дружина", а не "ермакОва". Вот это уже непростительно.
Здравствуйте, Алексей Викторович!
Спасибо вам огромное за ваш труд, за прекрасные книги! У меня два вопроса:
1. Как вы относитесь к теории пассионарности Льва Гумилева и вообще к его работам? Он ведь одним из первых - если не первый - обратил особое внимание на мир "великой степи" и можно сказать открыл его для обычных читателей - любителей истории?
2. Что читаете вы? Кого из зарубежных авторов, особенно пишущих на исторические темы, вы считаете дойстоным внимания? Кого из отечественных?
Уважаемый Николай.
1. К теории пассионарности я отношусь с большим уважением и интересом. Лично для меня она объясняет многое - но далеко не всё. Тема "Великой Степи", поднятая Гумилёвым, - одна из величайших исторических тем.
2. Моё чтение бессистемно. К тому же я читаю в основном нон-фикшн по нужной мне теме. Сейчас это тема речного флота. Современных российских писателей-историков я не знаю. В западной культуре чисто исторический роман уже не актуален. Очень впечатляет то, что делал Умберто Эко. Интересны по замыслу, но не удовлетворили меня по исполнению романы Резерфорда. Прекрасны псевдо-крипто-исторические вещи Симмонса, хотя по сюжетам и по идеям я бы поспорил.
Я высказался так: "Из интервью писателя Алексея Иванова. Он с печальным юмором говорит о том, как режиссёры сериалов "работают" со сценариями, написанными профессионалами. На примере своего сценария по роману "Тобол", и роман, и сценарий для экранизации написан самим Ивановым. Фильм сделали, но Иванов убрал своё имя из титров. Я думаю (это моё мнение, Иванов так не высказывался), чтобы не соседствовать с убогими бездарностями. У него есть свои мысли на этот счёт. Причина, он говорит: вольное обращение со сценарием режиссёра сериала. Я же думаю: привыкли наши режиссёры говно делать и продолжают в том же духе, даже "работая" с качественным сценарием, о книге я уж молчу - великолепный роман, достойный Льва Толстого (роман Алексея Иванова "Тобол"). Режиссёры, говорит писатель, ведь они же такие "тираны", с ними работать трудно. И поясняет на примере "Войны и мира" (ясно, чей роман), к примеру,реплики урода-режиссёра (какого-нибудь X...) могут быть следующие, аналогичные репликам и желаниям наших режиссёров-бездарей: "А что это у нас Пьер Безухов просто бегает по батарее и ничего не делает там? А пусть он будет артиллеристом и стреляет из пушки? А что это князь Андрей у нас знамя несёт на Аустерлице, пусть как раз он несёт на Бородино, пусть там, значит, поднимает знамя. А почему Наташи Ростовой совсем нет в этой сцене, как-то она у нас затерялась в сценарии, давайте-ка мы сделаем её медсестрой, и она будет вытаскивать раненого князя Андрея с поля боя, а Пьер Безухов будет их прикрывать артиллерийской стрельбой, вот у нас получится отличный сюжет. ..."
Алексей Иванов: "Вот примерно так же получилось с моим "Тоболом", я решил от этого дистанцироваться."
Не следует ли и нам, внимательным телезрителям, дистанцироваться от подобных теле-подделок?" Вы, Алексей, не будете меня осуждать за столь резкое высказывание, вызванное Вашим выступлением в прессе?
Уважаемый Дмитрий.
По содержанию - нет, не буду осуждать. По форме - ну, я не стал бы публично употреблять некоторые слова и определения и не стал бы обобщать.
Здравствуйте, Алексей Викторович!Закрываю вечером надоевший компьютер и с предвкушением шелеста страниц берусь за "Комьюнити". Постепенно осознаю, что я все еще в компе... Интересно, что когда я вижу на реальном (виртуальном!) форуме безграмотный текст (не говорю сейчас о некоем языке сети - для своих), я не очень-то обращаю на это внимание, но вот в книге - повторенные и растиражированные ошибки вызывают устойчивое неприятие.. А вопрос такой: Вы приводите статьи из и-нета, а где гарантия, что они туда попали не по Вашей воле? Ведь выложить в сеть можно что угодно (сами знаете!). Конкретно: неужто существует денджерология?
Уважаемая Ольга.
Боюсь, что я не очень вас понял.
Дэнжерология (это слово пишется так), разумеется, не существует. Я её придумал. И Википедийная статья о ней, предваряющая книгу, написана мной, а в Википедии её нет.
Да, я знаю, что в и-нет можно выложить всё, что угодно. А какие конкретно статьи из и-нета, приведённые мной, вы имеете в виду? И я не понял ваших слов: "где гарантия, что они туда попали не по Вашей воле?" Гарантии, разумеется, нет, но разве в и-нете есть статьи, придуманные мной? Если я что-то и выкладываю в Сеть, то только на своём сайте.
Хочу заметить, что "Комьюнити" - это роман. Многие интернетовские статьи, приведённые или пересказанные в нём, вымышлены. Кстати, "Доношение" Мельникова-Печерского - тоже придумано мной. Это же роман.
... А вот лично меня раздражает безграмотность в интернете. Помню, на Тотальном диктанте я объяснял, в чём пагубность интернета для языка. Не в том, что в интернете матерятся. И даже не в том, что пишут с ошибками. Люди всегда ругаются, и грамотных всегда меньше, чем безграмотных. Но проблема в том, что интернет делает безграмотность легитимной. На неё уже не обращают внимание. Оказывается, публично изъясняться безграмотно - это не стыдно, это можно. Оказывается, это нормативно. В чём тогда вообще норма? А без нормы жить нельзя.
Алексей Викторович, добрый вечер. Я представляю общественную организацию "Пермяцкое землячество"в г. Москве, прошу не путать с Пермским землячеством. Мы потомки пермяков, о которых Вы написали роман "Сердце Пармы". По правде мы очень мало знаем об своей истории о своем народе.
Хотели бы с Вами встретиться (если это возможно) нам очень интересно Ваше видение истории нашего народа.
Уважаемый Василий.
Понимаете, я дописал этот роман 18 лет назад. Я давно "вышел из темы" и очень многое забыл. Не уверен, что я буду вам полезен как специалист по коми-пермякам.
А о встречах со мной надо договариваться с моим продюсером Юлией Зайцевой. Её контакты на сайте справа вверху.
Уважаемый Евгений.
Вообще-то нам много о чём нашлось бы поговорить, я ведь тоже кое-что знаю. Но если бы потребовалось ограничиться, то просто пожал бы ему руку - кланяться как-то уже не в моде.
Уважаемый Алексей.
Увы, как я поставил на сайт - так теперь этот вопрос и отражается даже у меня.
Я не помню названия статьи и автора. Точно могу сказать, что статья была опубликована до 1985 года. Но в ней - кроме самого замысла повторить путь Ермака - не было ничего особенного: просто хроника похода по Чусовой. Таких хроник сколько угодно, и в путеводителях этот маршрут зачастую описан более подробно и компетентно.
Уважаемый Денис.
Боюсь, вы плохо знаете мои произведения. Я всегда меняю жанр, потом возвращаюсь. Я уже писал триллеры - "Псоглавцы" и "Комьюнити", потом был "Тобол". Так что от исторических романов я не отказываюсь.
Здравствуйте, Алексей! В одном из своих интервью Вы рассуждали о идентичности, в том числе региональной (и о сверхценностях). "Южной", казачьей, свехценностью Вы назвали справедливость. Почему? Не бегство ли от государства (вольному - воля, спасенному - рай) раздвигало веками границы русской Ойкумены? Спасибо.
Уважаемый Владимир.
Бегство от государства - не самоцель, а способ жить иначе, нежели предлагает государство. Жить по своим принципам. По каким? По принципам казачьего круга, который строится на справедливости и равенстве.
Уважаемый Денис.
Надеюсь, что к концу этого года у меня выйдет новая книга. Это будет триллер. Но как называется и о чём - пока не скажу из суеверия.
Уважаемый Андрей.
Я не читал эту книгу.
Алексей, здравствуйте! Вчера была на Вашей встрече, задавала вопрос о том, как именно Вы пишите свои произведения)) Но второй вопрос не задала: не хотела два-в-одном)) А вопрос такой: кто прототип Моржова? Это собирательный образ, вероятнее всего? Но я-то такого Моржова знаю в жизни. И когда я читала этот роман, Андрей у меня так и стоял перед глазами. Просто удивительно: как с него списали)))
Уважаемая Ольга.
Моржов - собирательно-домышленный образ. Но у меня всегда было ощущение, что такие Моржовы и вправду есть.
Здравствуйте, Алексей Викторович!
Перечитываю сейчас 1 том "Тобола" (чтобы взяться за второй). Несколько раз в тексте встречается тюркское "астана" в значении "могила". На памяти у меня переименование в Казахстане города Акмола в Астана, поскольку Акмола "белая могила", менее подходящее для столицы название, чем Астана (буквально "столица"). Стало интересно - слово "астана" в "Тоболе" это из какого-то другого языка?
Уважаемый Алексей.
Я и сам так и не дознался о взаимосвязи слова "астана" (почитаемая могила) и "Астана" (название города). Может быть, это просто случайное совпадение. О Баишевской астане можете прочитать в Википедии, статья так и называется "Баишевская астана".
Уважаемая Екатерина.
Пока дополнительное издание не планируется. Увы, я не знаю, где приобрести эту книгу. Я же не издаю книги и не продаю их, я их пишу. Попробуйте спросить в издательстве "Литера-А".
Уважаемый Артемий.
Да, я всё получил и посмотрел. Ваша работа впечатляет. Вы настоящий молодец и, без сомнения, уже большой мастер литературного анализа и работы с источниками. Спасибо вам.