Уважаемая Маруся.
По этим вопросам связывайтесь с моим продюсером Юлией Зайцевой. Её координаты тут, на сайте, справа вверху.
Здравствуйте, Алексей Викторович!
А как вы относитесь к славянскому фэнтэзи? Ни за что не задал бы Вам такой вопрос, но зацепил ваш ответ про Игру престолов, а именно - про смешение в сериале таких парадигм, как фэнтэзи и исторического натурализма, что, как мне кажется, ярко отражено в серии романов А. Сапковского "Ведьмак", и, в дополнение, в серии ролевых игр с одноименным названием. Толкового фильма или сериала по произведениям пана Сапека не снято до сих пор, однако многие, как читатели, так и игроманы считают, что "Ведьмак" является не просто ярким произведением, но и в какой то степени, культовым для Восточной Европы именно своей непохожестью.
Уважаемый Павел.
Я не большой знаток славянского фэнтези. Читал только "Ведьмака" и "Волкодава". И то, и другое понравилось. Сапковский - выдающийся мастер. В общем, к славянскому фэнтези как к идее я отношусь хорошо. Хотя это не мой интерес.
Здравствуйте,
я поляк, переводчик и русист, любитель русской литературы и, конечно, Вашего творчества. В последнее время я начал переводить роман <<Ненастье>> - это великолепная проза и мне кажется, что результат моей работы вполне удовлетворяющий. Я хотел узнать - есть ли какие-то польские издательства, которые приобрели право на издание Ваших книг (в частности <<Ненастья>>)? Если нет, я с удовольствием поищу издательство, которое приобретет такие права.
Буду благодарен за ответ.
Всего Вам хорошего
Павел Ланевски
Уважаемый Павел.
Спасибо.
"Ненастье" не переведено ни на какие языки, и никаких переводов не планируется. На эту тему вам нужно общаться с моим продюсером Юлией Зайцевой. Её координаты здесь, на сайте, справа вверху.
Уважаемый Алексей Викторович, увидел вопрос к Вам относительно Ивана Грозного и захотелось продолжить тему.
Прежде всего, я хотел бы сказать, что образ Ивана Грозного в Вашем романе "Летоисчисление от Иоанна" я считаю большой творческой удачей. Жаль, что всю сложность Вашего образа Павел Лунгин предпочел проигнорировать.
А вопрос в следующем: правление Ивана Грозного часто делят, подозреваю, что прямо по аналогии с "Золотым пятилетием" Нерона, на две части. Первую считают удачной, вторую неудачной. Первая часть это якобы гуманное и дальновидное правление правительства Макария, Сильвестра и Адашева ("Избранная рада" как это называл Курбский). Но вот в верности такого подхода, я сильно сомневаюсь. Если Бурр и Сенека вызывают симпатию, то политика вышеупомянутой троицы, лично у меня, вызывает много вопросов. Скажем можно ли считать "гуманным" взятие Казани, где из 30 000 -40 000 населения в живых осталось около 5000 ? И вообще насколько нужна была эта осада? Ведь построение Свияжска по сути отдало Казань в руки Царя. И последующее требование отдать "Горную сторону" при том, что вами будет править наш ставленник Шах Али выглядит жутко близоруким. Не кажется ли Вам, что будь на месте "Избранной рады" Иван III, то весь процесс мог бы быть столь же бескровным как присоединение Новгорода при Иване III (с учетом некоторых казней и принудительных переселений, которые в том случае имели место).
И второй вопрос: знаете ли вы о гипотезе Худякова, о том, что Собор Василия Блаженного есть частичная переделка мечети Кул Шариф (то-есть той мечети, в которой Кул Шариф погиб, а не нынешнего красивого новодела). И что вы об этой гипотезе думаете? К слову говоря,полагаю, эта гипотеза могла бы лечь в основу прекрасного романа. Могло бы получиться, что-нибудь в стиле "Города еретиков" Андахази или "Семихрамья" Милоша Урбана. Смотря как подойти к этому вопросу.
Уважаемый Павел.
Спасибо за оценку "Летоисчисления".
Я уже давно "вышел" из темы Грозного и многое подзабыл. Поэтому не претендую на компетентность.
О необходимости взятия Казани я писал в книге "Увидеть русский бунт". Сама по себе Казань была Грозному не нужна, нужен был выход к Чёрному морю. Но этот выход стерегло Крымское ханство, а казанский хан был ставленником крымской династии Гиреев. Если бы Москва дёрнулась к Чёрному морю, ей в спину ударила бы Казань, поэтому следовало себя обезопасить. То, что это можно было сделать меньшей кровью, - да.
О гипотезе Худякова не слыхал, хотя на первый взгляд она кажется сомнительной. Мусульманская архитектура (например, самаркандского вида) и нарышкинское барокко - слишком разные художественные системы, чтобы одно могло сойти за другое. Но я не знаю, как выглядела мечеть, которую защищал Кул-Шариф. Может быть, Худяков и прав. А то, что на основе этих сходств (реальных или мнимых) можно было бы написать увлекательный роман, - это точно.
Уважаемый Алексей Викторович! В последнее время происходит переосмысление роли Ивана IV Грозного в истории России в позитивную сторону, высказываются версии о том что он был нарочно очернён Карамзиным в его "Истории", так как Карамзин ненавидил Ивана Грозного. Как Вы оцениваете Ивана Грозного как личность и как правителя?
Уважаемый Роман.
Карамзин - не единственный источник знаний об Иване Грозном. О Грозном существует огромное количество документов и свидетельств. В оценке эпохи Грозного профессиональные историки давным-давно не опираются на Карамзина.
Грозный - катастрофа для Руси. Он разрушил экономику, истребил многие тысячи неповинных людей и подготовил страну для Смуты. Как личность Грозный - патологический тип талантливого мистика, истерика и фанатика.
Уважаемая Мария.
Я не думаю, что имеется какой-то особенный уральский характер. Но есть региональная идентичность - уральская. В формате этой идентичности может существовать любой характер.
Уважаемый Роман.
"Сердце пармы" - исторический роман, а не фэнтези (как уверяют некомпетентные критики), хотя и с элементами мистики. Он написан по реальным историческим событиям, зафиксированным в летописях и документах XVI-XVII веков (его события происходят с 1455 по 1481 год).
Я уже не помню, когда сформировался этнос коми-пермяков. Коми - наверное, веку к X, коми-пермяки - к XVI. Это надо уточнять в трудах этнологов.
Немного странный и совершенно незначительный вопрос. Почему в романе "Географ глобус пропил" Тата называет Надю "Надей", а не "мамой"? Насколько я поняла, Надя ей все-таки мать. Или эта деталь говорит о напряженных отношениях между ними (а также о том, что Тата ближе к папе, чем к маме)?
Уважаемая Наташа.
Нет. Одна моя знакомая маленькая девочка почему-то всегда называла маму по имени; мне это показалось очень забавным, и я дал эту черту Тате из романа. Вот и всё.
Добрый день, Алексей Викторович.
В данный момент я занимаюсь изучением Вашей авторской пунктуации на материале романа "Сердце Пармы" в контексте выпускной квалификационной работы.
В своем исследовании я пришла к определенным выводам, однако, хотелось бы узнать Ваше мнение - Вы считаете себя писателем, использующим авторскую пунктуацию? И если да, то к каким пунктуационным знакам вы расположены? Говоря и о романе "Сердце Пармы" и о творчестве в целом.
С уважением, Диляра Хасаншина.
Уважаемая Диляра.
Спасибо за интересный вопрос.
Вообще я не сторонник авторской пунктуации - теоретически, но иногда мне не хватает традиционной пунктуации. Дело в том, что я оцениваю свою речь на слух, а интонации многообразней, нежели подразумевает пунктуация (которая и призвана выразить интонацию). Поэтому допускаю и свою собственную.
Я очень люблю тире и очень хорошо отношусь к точке с запятой. Не люблю многоточий и восклицательных знаков.
"Сердце пармы" ("парма" - с маленькой буквы, так как это названия типа леса вроде "тайги", "рощи", "дубравы", "колка" и т.п.) я писал в 1995-2000 годах, поэтому уже не помню своих тогдашних мнений о пунктуации. Нынешние я изложил выше.
Уважаемый Илья.
В каких-то случаях я имею влияние, в каких-то - нет. В случае "Псоглавцев" - весьма ограниченное. Меня кандидатура Егора Кончаловского обрадовала.
Уважаемый Борис.
Нет, я учился в другой школе другого города.
Здравствуйте, Алексей Викторович. Я большой поклонник вашего творчества. Книги "Географ глобус пропил", "Зов Пармы", "Золото бунта" попадают под мое определение настоящий литературы. Так получилось, что в этом году я заканчиваю Пермский университет и как раз пишу диплом о создании социально-культурного проекта по книге и фильму "Географ глобус пропил". Я студент кафедры туризма и мой социально-культурный проект будет связан с туризмом в Пермском крае. Мне бы очень хотелось задать вам пару вопросов или даже взять интервью у вас, если такая возможность есть. Это бы оказало неоценимую помощь в написании моего диплома. С уважением, Шамиль.
Уважаемый Шамиль.
Мой роман называется "Сердце пармы".
Вопросы можете задать здесь, на сайте.
Дорогой Алексей! Приглашаем вас принять участие в необычном, глубинном фестивале
СВЕТЛОЯР РУССКОЙ СЛОВЕСНОСТИ - 2016
Фестиваль-движение
22-26 июня
Маршрут: Нижний Новгород – Природный парк «Воскресенское Поветлужье» - фаун-парк «Ноев Ковчег» в с. Троицкое - Воскресенский краеведческий музей -Усадьба Левашовых в Галибихе - с. Владимирское – о. Светлояр.
23 июня. «Ноев Ковчег» - что спасаем мы и что спасёт нас?
24 июня. Литературно-практическая мастерская «Искусство слова и система ценностей» в Воскресенском. Концерт-диалог.
25 июня. Литература и кино. Слово/экран/сцена в Культурном центре «Китеж» (с. Владимирское). Искусство звучащего слова. Слово – Мастерам.
Ночные чтения на о. Светлояр.
Если в этом году какие-то причины помешают вам отправится на Светлояр и встретится там с молодыми талантливыми читателями и писателями, то, надеемся, ничто не сможет помешать вам ответить на три наших вопроса – и поучаствовать в нашем фестивале заочно. Нам очень нужен Ваш голос, Ваши слова.
Ждём!
1. Ваш личный Град Китеж и «Ноев Ковчег» - что вы спасаете и что спасает вас?
2. Русская система ценностей в вашем понимании. Какие есть, на ваш взгляд, эквиваленты цены и ценности, кроме денежных?
3. Что происходит со словом на сцене и на экране? Как – в вашем понимании и чувствовании - изменяется Ваше слово, переходя на экран? Сохраняются ли в киноверсиях те слова, которые не звучат с экрана?
Ждём.
Марина Кулакова и «Светлояр русской словесности». (115 человек).
Дорогая Марина.
Спасибо за приглашение. К сожалению, на июнь у меня уже другие планы. Да я и не любитель фестивалей.
Увы, я не смогу ответить на ваши вопросы. Первый - слишком личный. Второй я не очень понял. А третий вопрос подразумевает большой и обстоятельный разговор, при котором мне нужны, так сказать, промежуточные вопросы.
Уважаемая Снежанна.
Географ ни от кого не убегает.
Я не знаю, какая женщина нужна Служкину. На мой взгляд, подбирать женщину (мужчину) по каким-то заранее определённым параметрам, по шаблону, - это очень наивно, к тому же сильно обедняет жизнь. С кем случится взаимопонимание - тот и "твой человек".