Уважаемый Сергей.
Я по собственному опыту предполагаю, зачем "начинающим писателям" нужны такие встречи. Поскольку помочь я не могу (по многим причинам), потому индивидуально и не встречаюсь.
Уважаемый,Алексей Викторович, я специально "прошерстил" все ваши последние ответы на вопросы, чтобы найти "Нет, про Украину и Крым я ничего здесь не говорил, хотя спрашивали много раз. Просто я ничего не хочу говорить на эту тему. Считаю, что (лично для меня) правильнее - молчать, и тем самым не содействовать раздору." Признаюсь, я как раз ожидал и искал нечто подобное. Я думаю, что это правильная позиция, а учитывая взаимоотношения власти и писателей в нашей стране она еще и редкая. Я абсолютно уверен, что позиция "раз я публичная фигура и писатель, то должен высказаться" - есть глубочайшее и опасное заблуждение. Многие мнят себя Эмилем Золя и искренне верят, что их долг встать в позу и бороться с властью. По поводу Золя, как мне кажется, многие не понимают и не видят очень многих нюансов той ситуации. Для Золя Дрейфус был его персонажем, как это ни странно. Он его сам красочно выдумал и сам в него уверовал. А воображение и талант у Золя были безграничными. Мало кто знает, что потом чета Дрейфусов приходила к Золя на ужин, и Золя был в ужасе от серости и бесхребетности того самого человека, которого он вообразил себе героем. Разумеется, Дрейфус был невиновен. Разумеется, Золя совершил самый настоящий подвиг. Разумеется, "Дело Дрейфуса" было отправной точкой французского гражданского общества и прочее. Но вот только Золя был человеком. Он ошибся предрекая другу детства Сезанну смерть в безвестности и ведь... он же мог ошибиться и тут. Ведь Сезанна он знал всю жизнь и ошибся, а про Дрейфуса лишь слышал по испорченному телефону. Писательское воображение увлекло его на опасный путь.
Но вопрос мой в другом. Говоря словами Булата Шалвовича, "Святая наука расслышать друг друга
Сквозь ветер на все времена" утрачена. Люди совершенно не способны слышать аргументацию оппонента. Как Вы думаете, сколько времени теперь потребуется, чтобы все вернулось на круги своя ?
Уважаемый Павел.
Вы задали важнейший вопрос, большое спасибо.
… по этой же причине я отсутствую в соцсетях. Блоггер – это человек, который отвечает, когда его не спрашивали. Я предпочитаю отвечать (или не отвечать) только на заданные вопросы, потому и присутствую лишь на этом сайте в этом самом разделе.
Вопрос коммуникации – одна из основных проблем нашего общества. К сожалению, общество не видит этой проблемы, считая, например, драму на Украине куда более важным событием, чем утрата коммуникаций внутри себя.
Люди слышат друг друга, когда за Словом стоит Дело. То есть когда за публично сказанные слова отвечают – репутацией, свободой, деньгами, жизнью, фингалом под глазом, в конце концов. Это так и называется – лингвоответственность. Писатель, журналист, учитель, врач, полицейский, судья, учёный – лингвоответственные профессии. Их представители отвечают за свои слова по определению (но не по фактическому положению дел на сегодня). Конечно, я говорю не о цензуре. Конечно, я понимаю про идеологию, политику, «ложь во спасение» и прочие вещи, которые в реальной жизни не дают воплотиться идеалу лингвоответственности. Но не в этом дело.
Люди сплошь и рядом не «отвечали за базар», но это всегда считалось отклонением от нормы. А сейчас это стало считаться нормой. В том и беда. На Тотальном диктанте я говорил: люди всегда писали с ошибками, но никогда безграмотность не была легитимна, и нынешняя проблема – не безграмотность, а её легитимность. И в случае отсутствия ответственности за слова главная проблема – не само по себе отсутствие, а восприятие этой ситуации как нормы.
Почему так получилось? Потому что появилось великое изобретение – соцсети. Они изменили культуру (хотя сейчас это ещё не видно явно) так же, как изобретение книгопечатания. (До книгопечатания не было, например, газет, то есть прессы, следовательно, не было формы гражданской консолидации общества и вообще понимания гражданственности как фактора социального прогресса.) Беда в том, что законы, существующие (и правомерные) в соцсетях незаметно переходят из виртуала на реал. В реальной жизни мы начинаем вести себя по законам виртуальной. Говорить публично на весь мир и не нести за это ответственности – один из столпов соцсетей, делающих их бесконечно привлекательными для частного человека.
В соцсетях один из главных принципов – анонимность. Он был сознательно избран «изобретателями» интернета из благих побуждений. Анонимность и породила отсутствие ответственности за слова. Отсутствие ответственности разрушает институт авторитета. Авторитеты поддерживают иерархичность культуры, потому что культура – всегда система иерархий. (И свобода – это не отсутствие иерархий, а возможность выбирать удобную из множества иерархий.) То есть, перенесение законов виртуала в реал уничтожает культуру. Одно из знамений кризиса – неспособность слышать аргументацию оппонента.
(Другой принцип виртуала – доступность к аудитории; в реале ты должен заслужить «право голоса», а в сети оно предоставляется автоматически. Третий принцип – неразличение частного и публичного; в реале ты постыдишься рассказать соседу то, что в сети рассказываешь всему свету. И так далее. Это разница между виртуальной и реальной средой общения. Об этом я писал в романе «Комьюнити». И говорить об этом могу долго.)
Разумеется, я не против соцсетей. Но всему своё место. И в реальной публичной практике нельзя вести себя, как в виртуальной.
Помню, однажды меня пригласили на круглый стол с Капицей. Сказали, что там ещё будут два студента, менеджер и бизнесмен, и все мы выскажем своё мнение по теме круглого стола. Я отказался. Там, где говорит Капица, я должен «молчать и слушать» (так профессор Преображенский поучал Шарикова). Я не равен Капице в компетентности и потому должен попридержать своё кухонное мнение при себе. А все остальные приглашённые пошли на круглый стол, и высказывались там, и чувствовали себя прекрасно. Не потому, что они неотёсанные невежи, а потому, что реальную практику – публичное мероприятие – воспринимали как виртуальную: как форум или соцсеть, где все могут говорить, что хотят. Эту поучительную историю я рассказал как пример переноса законов виртуала в реал. И не слышать друг друга в принципе (а не потому, что ты идиот) – тоже черта виртуала в реале. Когда общество установит внутри себя консенсус (в интернете – одни правила общения, в реальной жизни – другие, и смешивать их нельзя, потому что это онтологический инцест), тогда и подлинного взаимопонимания будет гораздо больше.
Здравствуйте, уважаемый Алексей Викторович! С большим интересом прочитала Вашу книгу «Золото бунта». История моей семьи по линии моей мамы тесно связана с Ревдой и меня, почти как героя Вашего романа Осташу, мучает вопрос - откуда пришли, или приехали, мои предки в Ревду, откуда начинается наш род. Моя бабушка по линии моей мамы, Елизавета Николаевна Головачева (урожденная Грудина), как и ее сестры и братья, родилась в Ревде. Их отец, Грудин Николай Наркиссович, был сыном екатеринбургского купца 2-ой гильдии Грудина Наркисса Федоровича. После смерти Наркисса Федоровича Грудина в 1908г. наследником стал его сын Николай.
Как рассказывал мой дядя, брат моей мамы, Наркисс Федорович Грудин когда - то нашел на Урале золото и смог откупиться от крепостного права. Разбогаев он открыл в Ревде свою вагранку, были у него магазины, земли, дома.
В сентябре прошлого года мне посчастливилось побывать в Ревде. Ехала с желанием побывать на родине предков, увидеть Урал. В Ревде, в музее «Демидов-центр» неожиданно для себя узнала, что моего прапрадеда Грудина Наркисса Федоровича помнят и даже есть экспозиция, посвященная его деятельности. В зале музея «Мир женщины» я увидела фотографии Александры Григорьевны Грудиной — второй жены Николая Наркиссовича (первая умерла предположительно в 1900 -1901г.), и Марии Грудиной — старшей дочери Николая Наркиссовича, которую считали до моего приезда, что она дочь Александры Григорьевны от ее предыдущего брака.
В «Демидов - центре» мне показали дом Наркисса Федоровича Грудина, что стоит на Угольной горе, который он в 1880г. подарил священнику Михаило-Архангельской церкви, а сейчас в этом доме располагается православная воскресная школа. Рассказали также, что от дома идет подземный ход к храму и далее к дому управляющего ревдинского завода.
Алексей Викторович, когда я читала в романе описание дома Конона Шелегина на Угольной горе в Ревде, подземных ходов, мне показалось, что Вы описываете дом Грудина Наркисса Федоровича. Так ли это, или это Ваше художественное воображение?
Моя мама рассказывала, что когда ее деда, Грудина Николая Наркиссовича в 1918г. предупредили об аресте, он несколько дней скрывался в подвалах, в результате чего сильно простудился. Больной он покинул Ревду со своим сыном Василием и частями Белой армии. Где-то в пути Николай Наркиссович умер, а Василий Грудин, офицер Белой гвардии погиб. Когда я побывала в Ревде, мне подумалось, что может быть мой прадед Николай Наркиссович скрывался именно в тех подземных ходах, которые шли от дома на Угольной горе, когда-то принадлежащий его отцу?
По моему заказу, сотрудники музея «Демидов — центр» провели большую работу — составили родословную рода Грудиных по тем архивным материалам, которые были в их музее, а также по материалам, которые смогли получить в Свердловском государственном архиве, но выяснить откуда в Ревду приехал Наркисс Федорович Грудин, откуда он родом, пока узнать не удалось. Также мне не подтвердили факт того, что он когда-то нашел золото. Да, и вообще в истории семьи Грудиных очень много неизвестного...
Алексей Викторович, может быть Вам как историку, краеведу, писателю приходилось встречать какую-либо информацию о моих предках Грудиных? Я была бы безмерно Вам благодарна, если бы Вы смогли со мной ею поделиться.
С уважением, Куколева Галина Александровна
г. Липецк
Уважаемая Галина Александровна.
Увы, я ничего не знаю о ваших предках из Ревды.
Дом Конона Шелегина - не "художественное воображение", а типичный дом старообрядческого лидера с тайной молельней "каплицей" и подземным ходом. Такие дома многократно описаны в научной литературе об уральском старообрядчестве.
Уважаемый Максим.
Название Батуев не значит ничего. Мне просто хотелось какое-нибудь "сильное" русское название для города. Я не переименовывал Екатеринбург, зачем это мне? История сообщества афганцев - да: написана "по мотивам" реальной истории екатеринбургских афганцев. Но Батуев - не Екатеринбург. Екатеринбург - очень узнаваемый, харизматичный и характерный город с большой историей, а Батуев - "никакой" советский город без прошлого, без достопримечательностей, без своего индивидуального лица. Это мне было нужно, чтобы рассказать свою историю в "чистом" виде.
Уважаемый Иван.
Фильм, который мы снимаем, не про афганцев и не про Екатеринбург, хотя некоторые эпизоды снимались в Екатеринбурге. А про историю екатеринбургского союза ветеранов Афганистана и про вашего замечательного отца, я считаю, обязательно нужно написать документальную книгу - с фотографиями, с воспоминаниями участников событий и с беседами с семьями главных героев. Лично я такую книгу писать уже не буду, но в Екатеринбурге много талантливых писателей и журналистов. Кстати, история афганцев и вашего отца (с его фотографией) есть в книге "Девяностые. 1992-2001 "КоммерсантЪ" на Урале" - это сборник статей из газеты "КоммерсантЪ" о самых важных событиях тех лет в городе и области.
Уважаемая Ирина.
Я не знаю. Попробуйте позвонить в издательство "ЛитерА", которое её издало.
Здравствуйте, Алексей! Могу ли я высказать небольшое пожелание? Вы пишете захватывающе и сложно, погружая читателя в мир времени о котором пишете. Много терминологии, названий, имён, деталей и подробностей. Мне, по пристрастиям историку, интересно покопаться в сети и поискать неизвестные мне вещи, упоминаемые вами.) Но вот моя мама, с таким же интересом, как и я, читающая Ваш роман "Сердце пармы" посетовала, что лучше бы читалось, если бы были сноски с обьяснением исторических терминов и старинных названий, или словарик в конце книги. Тогда у Вас появилось бы больше читателей:)
Уважаемая Татьяна.
О таком словаре я ведь мог догадаться и сам, не правда ли? Если я его не сделал ни в первой книге, ни при многих переизданиях, значит, я не хочу, чтобы он был. Художественная особенность этого романа - погружение читателя в языковую среду без "спасательного жилета" в виде словаря.
А что вы имеете в виду под готовностью к удаче? И по поводу "по знакомству"- давайте с вами познакомимся:-)) Вы же продюсер- спродюсируете меня.:-)) Ну это ладно, типа шутки.:-))Но вообще было бы интересно узнать ваше мнение по поводу моих рассказов. Я, кстати, тоже с Урала, из Екатеринбурга. Я есть в контакте, если вдруг интересно. На аватарке я в обнимку с пермским медведем(памятник)Я бы послал ссылку, да сайт запрещает. Там есть ссылка на один мой рассказ (вторая запись сверху на стене)А если неинтересно- то фиг с ним.:-));-))
Уважаемый Сергей.
Под "готовностью к удаче" в данном случае я имею в виду корпус текстов. Когда на меня наконец-то обратило внимание издательство, у меня были готовы четыре романа. Мне было, что предъявить. Удача увенчала мои уже приложенные усилия, а не создала мне условия для начала работы.
Кстати, рассказы, даже где-то опубликованные, вряд ли что-то решат в смысле издания книги. От автора издателям нужен роман объёмом на книгу, и сборники рассказов издатели сейчас не любят.
У меня есть продюсер, но сам я ничего не продюсирую, не имею к этому способностей. Знакомство со мной - увы, бесполезно для книгоиздания. Знакомиться надо с теми, кто вхож в издательско-критическо-редакторскую тусовку, с теми, кто принимает решения и раздаёт оценки, а я в эту тусовку не вхожу. Это не кокетство, правда не вхожу - я же не москвич и не тусовщик.
И увы: я не читаю произведения "стартующих" авторов. У меня есть на это свои причины.
Добрый день! Я пишу рассказы и посылаю их на конкурсы. Куда-то еще пока не посылал. Замечаю феномен, описанный в "Мартине Идене" Джека Лондона. Там герой видел, что в журналах постоянно публикуются неинтересные, слабые произведения, хоть и написанные достаточно умело и изощренно, по правилам, а его полные жизни, но необычные для того времени рассказы игнорируются. Так как ваша гениальная "Общага на крови" была опубликована только через 10 лет после написания, можно делать вывод, что вы тоже столкнулись с этим феноменом. Как вы считаете, каким образом молодой писатель может наилучшим образом популяризировать свои работы так, чтобы их издавали не через 10 лет(за исключением, конечно, самосовершенствования)?
Уважаемый Сергей.
Говорить на эту тему я могу лишь исходя из собственного опыта, а это неверно, так как собственные опыт нерепрезентативен. Конечно, я помню, как все мои товарищи, с которыми я начинал, стартовали - и достигли успеха (например, Сергей Лукьяненко), а я не только не достиг успеха, но даже и не стартовал. Я не знаю, почему у некоторых получается (вернее, не получается), как у меня. Соображения типа "не доросли", "не признали гения", "я слишком хорош и смел" очень наивны, хотя и утешают. Мне кажется, причина в том, что называется "судьба". Она зачастую иррациональна. Единственное, что я понял, ломая голову над этой загадкой, звучит так: надо быть готовым к удаче. Может, она и не придёт, но надо быть к ней готовым. Я, слава богу, был. Моя удача - нужное знакомство. В нашем обществе и сейчас, как в СССР, очень многое возможно лишь по знакомству, а не по заслугам и не по достоинству. Когда удача (нужная встреча) случилась, у меня были готовы четыре романа, которые я сразу выложил на стол редактора издательства.
Я не очень понял, что вы имеете в виду под "популяризацией"? "Продвижение" своих опубликованных произведений через медиа и проч.? Или пробивание своих текстов для издания книгой? Это разные задачи. Оптимальной стратегии я назвать не могу, потому что у меня вообще никакой не было. Я строил свою писательскую судьбу без всяких ухищрений - по принципу "делай, что должно, и будь, что будет". Мне повезло. Могло и не повезти. "Общага", кстати, лежала в столе не 10 лет, а 13.
Удачи вам!
Уважаемая Анна.
Я встречаюсь с читателями там, где у меня есть какие-либо собственные проекты. В Перми таких проектов нет и не предвидится.
Здравствуйте, уважаемый Алексей Викторович!С радостью узнал о том, что Вы пишете "Тобол". С нетерпением жду книгу. а вопрос такой: о Сибири в петровское время, насколько я знаю, написано очень мало художественных произведений. Кроме "Былых дней Сибири" Л. Жданова ничего и не припоминаю. И то, повесть Жданова, на мой взгляд, слишком упрощена и лубочна. Такой палп фикшн, что ли. Читали ли Вы эту книгу, и если да, то Ваше мнение о ней? И какими еще источниками Вы пользуетесь при создании "Тобола"? Спасибо Вам за Ваше творчество!
Уважаемый Тайчиут.
Не соглашусь с вами. О петровских временах в Сибири написано немалое количество научной, популярной и художественной литературы. Если хотите, чтобы я порекомендовал что-то из научной литературы, то называйте конкретную тему, так как тем очень много. Из «художки» навскидку могу назвать следующее: М.Юрасова «Любовь и подвиг беззавистно», в новой редакции – «Ключ золотой» (роман о Ремезове), П.Брычков «Полуденный зной» (роман об экспедиции Бухгольца), П.Брычков «Отпор» (роман о Тарском бунте), М.Яковлев «Слово о святителе Филофее» (роман о Филофее Лещинском), А.Родионов «Азъ грешный…» (роман о Гагарине), З.Тоболкин «Зодчий» (роман о Ремезове). Это только то, что касается, так сказать, Тобольска. Однако петровские времена в Сибири – это и оборона Албазина, и строительство Колывани, и походы Атласова на Камчатку, и казачьи бунты (например, «красноярская шатость»), и посольства в Китай (например, Избранта Идеса), и восстание самоедов, и экспедиция Мессершмидта, да ещё много чего (Меншиков в Берёзове и первая экспедиция Беринга – тоже, в общем, петровская эпоха). Я не знаю, есть ли художественные произведения на эти темы, - я придерживался темы Тобольска. Про художественные достоинства вышеперечисленных произведений мне говорить некорректно. Повесть Л.Жданова я не читал.
И спасибо вам за добрые слова.
Уважаемый Евгений.
Спасибо.
Да, другая редакция "Ёбурга" будет, я собираю для неё информацию. Хотите сделать замечания - присылайте на сайт, буду благодарен. Правда, пока что я не знаю, когда следующая редакция выйдет книгой. Это зависит от моей занятости и замечаний (пока что их мало).
Здравствуйте, Алексей Викторович! Совсем недавно с большим удовольствием прочитал ваш новый роман "Ненастье". Спасибо вам большое за очередную увлекательную и злободневную историю! Кстати, моей жене очень понравились ваши книги - "Комьюнити" и "Псоглавцы". Она впервые познакомилась с вашим творчеством. На сайте я впервые узнал про ваш новый проект "Тобол". Расскажите, пожалуйста, в нескольких словах про эту книгу. Какие предыдущие ваши романы она будет больше всего напоминать по жанру?
Уважаемый Иван.
Спасибо. Мне очень приятно.
По жанру "Тобол" будет напоминать "Сердце пармы" (эпос) и "Золото бунта" (экшн), но - только напоминать: копировать эти форматы я не буду. Роман посвящен петровским временам в Сибири (в Тобольске). Главные герои (если вы знаете эти исторические личности) - картограф Семён Ремезов, губернатор Гагарин, митрополит Филофей, учёный Страленберг, миссионер Новицкий и так далее, включая военных, купцов, послов, шаманов, расколоучителей и тэ дэ. Место действия - Тобольск, тайга и степи. Подробнее я рассказывал об этом романе в последних интервью, например "Солдатское братство стало частным бизнесом" в "Новой газете" или "Девяностые надолго заклеймены и прокляты" в "Собеседнике" (их легко найти по названиям в поисковике).
Уважаемый Андрей.
"Тобол" - проект, состоящий из трёх частей.
1. Восьмисерийный фильм "Тобол". Я пишу сценарий. Он будет готов к концу этого года. Я делаю его в формате "драматического сериала" (образцы - шедевры канала HBO "Подпольная империя", "Игра престолов", "Дедвуд", "Рим"), в некотором смысле это истерн. Фильмом уже заинтересовался Первый канал. Но я пока не знаю, когда будет готов фильм, кто будет режиссёром и какие актёры будут играть, - это компетенция продюсера фильма.
2. Роман "Тобол". Надеюсь дописать его летом следующего года. Книга, соответственно, выйдет осенью 2016-го.
3. Нон-фикшн книга "Закон и тайга". Та же самая эпоха в истории Сибири (от Ермака до Петра), но более объёмно и системно: исторический научпоп. Это не фотокнига вроде "Увидеть русский бунт" или "Горнозаводской цивилизации", но всё равно щедро иллюстрированная. "Закон и тайга" выйдет одновременно с романом.
Если вам интересен, так сказать, производственный процесс, вы можете следить за ним по фейсбуку Юлии Зайцевой; здесь, на сайте, есть ссылка на него.
Уважаемый Алексей!
Спасибо Вам за ответ на мой вопрос от 21 августа)))
Теперь я буду узнавать о Ваших новых книгах здесь, ибо в сети уж очень много оказалось путаницы...
Да, правда, "Охота..." напечатана в 1990, а "Корабли и Галактика" - в 1993. А "Допущение" - повесть Дм. Баюшева, напечатана тоже в "Уральском Следопыте" в 1990, поэтому почему-то связалась для меня с Вашим именем... Это уже путаница в моей голове)
Но небольшая моя ошибка в дате прочтения дела не меняет)))
"Корабли и Галактика" не просто понравились, я ни у кого из фантастов не встречала такого яркого, необычного, вкусного и захватывающего повествования! Мы с учениками даже сделали небольшую постановку по мотивам...
Вам никогда не хотелось продолжить писать фантастику? Это было бы, мне кажется, очень прелюбопытно и нетривиально)))
Знаю, сейчас Вы заняты совсем другими проектами, не менее интересными и захватывающими.
И всё же... Именно "Корабли и Галактика" заставили меня помнить Ваше имя столько лет, и теперь искать Ваши книги))) И ещё проект "Хребет России"!
Ещё раз благодарю случай и "Уральский следопыт", познакомившие меня с Вашим творчеством)))
Удачи Вам во всём! С нетерпением буду ждать новинок)
Уважаемая Татьяна.
Ещё раз спасибо.
"Корабли и Галактика" - вещь новаторская и необычная для российской фантастики; наверное, поэтому "фэны" восприняли её с крайним высокомерием, хотя она получила высшее одобрение В.И.Бугрова - человека № 1 в фантастике СССР. Очень жаль, что Виталий Иванович умер так скоропостижно. "КиГ" стали последней крупной вещью, которую он опубликовал.
Для меня фантастика была возрастной темой, и я ушёл от неё как от жанра. Нынешнее состояние фантастики - "блеск и нищета". Коммерчески супер-успешное гетто. Высокая традиция советской фантастики замещена трэшем, на две трети - фэнтезийным, а не фантастическим. Ну, а лично мне интереснее "вписывать" свою фантазию в реальный мир, в реальные исторические и географические обстоятельства. Поэтому фантастика у меня присутствует как приём, но не как жанр. Не думаю, что в ближайшие годы что-то у меня изменится.