продюсерский центр
ИЮЛЬ

+7 (912) 58 25 460

1snowball@mail.ru

Instagram

все поля обязательны для заполнения

15.02.2007 CENT

Алексей! Вопрос задаю потому - что для меня он неразрешим, как бы я не пытался осмыслить Вашу позицию... Считаете ли вы возможной связь с читателями на относительно продолжительный период времени? Я к тому, что следующей Вашей вещи придется ждать годами, а среднеформантый читатель - существо коньюктурное. Читателю нужна обратная связь. Форум умирает - это видно каждому. Я не призываю Вас к действиям прекрасно понимая ситуацию. Но все же... Как быть Вашим почитателям и ценителям?

ответ

Уважаемый CENT! Спасибо за сочувствие и поддержку. Признаться, меня и самого тревожили все эти мысли - и продолжают тревожить. Специфика жизни в провинции такова, что никаких особенных новостей здесь не бывает, а про встречи с читателями я уж и не говорю... Последняя встреча в Перми у меня была в апреле. Интерактивный эфир - вообще один за год. И я, честно говоря, не знаю, чем можно оживить связь с читателями. На вопросы на сайте я отвечаю более-менее регулярно (на те вопросы, конечно, которые не касаются личных дел спрашивающих или моего личного самолюбия). Сколько бы СМИ не вопили о "пиаре Иванова", пиарить самого себя я не умею, да и не хочу, и не знаю, чем поднять угасающий интерес. После ухода с форума шести или восьми его активных участников, форум и вправду подох. Но не могу же я держать людей силком, да и вообще - насильно мил не будешь. Форум - он вне пределов моих возможностей. Так что остаётся лишь скорбеть. Или обнадёживать себя, мол, "даст бог день - даст бог хлеб". Кстати, в марте у меня выходит новая книга "Message: Чусовая", а в апреле-мае, я надеюсь, другая - "Блуда и МУДО". С марта в журналах должны появляться отрывки из "Блуды". И ещё (уже для тех, кто сетует на отсутствие новостей)... О многих вещах я просто не могу пока сообщать. Например, о переводах. Да, договора подписаны, но это ещё ничего не значит. Когда книга будет издана (во Франции или там в Швамбрании) - я не знаю, о чём же мне рассказывать в "новостях"? О том, что я подписал несколько листочков с текстом на непонятном мне языке? То же самое касается некоторых не-книжных проектов, которыми я сейчас занимаюсь. Со стороны мой путь, наверное, кажется чередой аршинных шагов по восходящим ступеням, а на самом деле каждой ступени вверх соответствует пара шагов вообще мимо ступени. И пока я точно не определюсь, что дело завертелось, я не хочу объявлять о своих намерениях. Намерение - ещё не событие. Как и любому человеку, мне обидно за несбывшееся, и не хочется оповещать об этом окружающих.

14.02.2007 Надежда(Мос.область)

Зравствуйте, Алексей! Очень рада,что наконец-то, нашла возможность задать вам свой вопрос! Помните ваш приезд в Москву в сентябре 2005 года? В магазине "Букбери" была презентация вашей ЗАМЕЧАТЕЛЬНОЙ книги "Золото бунта". По счастью и я там присутствовала! Я тогда впервые встретилась с настоящим писателем! Больше всего меня поразило то, что взрослые, образованные люди слабо представляли себе, где находится ваш родной город! Это, надо же до ТАКОЙ СТЕПЕНИ не интересоваться собственной страной! А ведь это не районный городок, это город-миллионер, которых не так уж и много в России! ПОЗОР! Мне было стыдно за жителей нашей столицы! Сама я живу в Московской области, но училась в Москве. Может, Вы помните, как в конце тяжелейшей беседы со столичными старообрядцами, девушка, сидящаяя в зале, высказала вам свое почтение? Так это была Я! Не можете себе представить, как я гордилась тем, что знаю, ГДЕ находится Пермь, и что мне посчастливилось приезжать туда каждое лето! ЭТО ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ ГОРОД! А природа Пермского края часто снится! Книгу с вашим автографом храню, как зеницу ока! ПРОЧИТАЛА ВСЕ ВАШИ ПРОИЗВЕДЕНИЯ! Не ленюсь рекламировать писателя А.Иванова! Дарю ваши книги друзьям на день рождения! Потому что считаю, что Вы, действительно, являетесь "золотовалютными резервами русской литературы"! Это я говорю как дипломированный филолог! Если немного отвлечься от патетики, то хочу отметить удачный дизайн ваших книг! Надеюсь, следующие книги тоже выйдут в издательстве "Азбука". И еще один вопрос: знакомы ли вы лично с Ольгой Славниковой? Читали ли ее роман "2017"? Желаю вам творческих успехов, здоровья! С нетерпением жду выхода новой книги! Благодарю Вас за книги, котрые дали мне возможность еще раз убедиться в том, что "богата талантами земля русская"!

ответ

Дорогая Надя! Спасибо вам за добрые слова, но, конечно же, не надо патетики. Все мы - живые люди, и никто не избавлен от недостатков, поэтому такая категоричность ни к чему. Встречу с раскольниками в магазине "Букбери" я помню. А то, что люди не знают, где Пермь, - такое распространённое явление, что и комментировать не хочется. Это, в общем, и не беда, не свидетельство столичной спеси. Беда и спесь - когда и знать не хотят. Дорогая Надя, не творите себе кумира. Книга - это книга, вещь. Потеряется одна - можно купить другую, и я вам подпишу её хоть вдоль, хоть поперёк. Зеница ока всё же важнее, без неё и книга бесполезна (если она напечатана не азбукой Брайля). А про роман Ольги Славниковой я отзывался в каких-то последних (декабрьских или январских) интервью. Удачи вам, Надя, и вообще всего хорошего.

11.02.2007 Кирилл Дегтярёв

Здравствуйте, Алексей! Спасибо, что нашли время ответить на мои многочисленные вопросы. Также присоединяюсь к Юлии из Закамска - статья про горнозаводскую цивилизацию очень интересна и познавательна. А также Ваши экскурсы в историю кланов Строгановых и Демидовых. Думаю, что и нашим большим экономическим учёным не мешало бы иногда обращаться с целью анализа и к экономической истории собственной страны. Это, в конце концов, методологически правильно, а обратное - нет. Но это уже другая тема. А насчёт "шабаш" вместо "баста" - Вы, всё-таки, поосторожнее; думаю, есть смысл предварительно изучить вопрос. :-) "Шабаш" - это тоже не по-русски. А по-еврейски. От слова "шабат", она же "суббота". Т.е., с одной стороны, слово вполне почтенное для христианина и уместное в связи с окончанием работы; с другой же - отношения с иудаизмом, мягко говоря, простыми не были, а слово "шабаш" приобрело и совершенно иной смысл (в смысле - "съезд" ведьм и колдунов). Так что было ли это слово уместно в устах уральского мужика - старовера конца 18 века - думаю, вопрос требует дополнительного изучения. Кирилл

ответ

Уважаемый Кирилл! Похоже, вы опять правы. А больше мне сказать нечего...

06.02.2007 Сергей

Алексей, здравствуйте! Огромное Вам спасибо за ваши книги. Сейчас читаю "Золото бунта", остальные прочтены. "Сердце Пармы" потрясла, перечитывал 2 раза, а недавно специально скачал карту Пермского края и с удовольствием "попутешествовал" по знакомым, благодаря Вам, местам. И вот у меня возник вопрос относительно экранизации ваших произведений. Как Вы считаете, нужна ли она? Просто в свете того, что приходилось смотреть в последнее время (экранизация наших известных книг, все их прекрасно знают), результат более чем печален. Не боитесь ли Вы, что, например, из "Сердце Пармы" слепят очередной "блокбастер", даже отдаленно не напоминающий книгу. И зрители будут обсуждать не то, что они читали, а то, что им показали, обманув в очередной раз и, возможно, отбив всякую охоту прочитать в последующем? И как это возможно уместить такую книгу в один, пусть он хоть трижды полнометражный, фильм? Ведь она - единое целое, и тут, по - крайней мере, напрашивается многосерийность (не путать с сериалом), но многосерийность честная, цель которой - не сиюминутная выгода на экшене, а желание передать дух, философию, идею книги? Ведь у каждого, кто прочел "Сердце Пармы" - оно свое... И вряд ли нужно другое. Спасибо!

ответ

Здравствуйте, Сергей. На все ваши вопросы я однообразно буду отвечать "да". Да, нужна. Да, печален. Да, боюсь. Да, слепят... И так далее. Но мне представляется, что сейчас по-другому нельзя. Экранизация должна быть. Россия уже не литературоцентричная страна, а телевизороцентричная. Если ты претендуешь на какое-то место в культуре, то приходится лезть в медийное пространство. Марию Семёнову сейчас не путают с Юлианом Семёновым, а Дмитрия Быкова - с Василём Быковым, потому что оба они так или иначе засвечены в медиа. А я же до сих пор то Анатолий Иванов, то Сергей. Хотелось бы быть самим собой. Поэтому приходится от себя отступаться и идти на риск. Это парадокс, от которого некуда деваться.

05.02.2007 Виктор

Алексей, Добрый день! Меня зовут Виктор, я из Краснокамска. Сейчас перечитываю "Сердце Пармы". Был обрадован, когда узнал, что ее собираются экранизировать. В ыбудете участровать в процессе? И еще главный вопрос: где-то в 2000году мне предложили прочесть роман, мне казалось, что это ваша книга. К сожалению не помню названия. Сюжет разворачивается в Уральских горах, где главный герой ищет соль (суть жизни), ИЗУЧАЕТ ДРЕВНИЕ МОНУСКРИПТЫ СО ВСЕГО МИРА, находит в пещерах золото, в т.ч. золотые значки со свастикой. В конце он оказывется в Югославии. Вот все, что я помню. Будьте добры, скажите это ваше творение? С уважением, Виктор М.

ответ

Уважаемый Виктор! Я не знаю степень своего участия в процессе экранизации "Сердца пармы". Может быть, и нулевая. В любом случае - невысокая. А книга, о которой вы пишете, - это один из романов Сергея Алексеева цикла "Сокровища валькирии" (всего романов, насколько я знаю, пять). Не всё, что про Урал и его тайны, написано мною. Хватило и другим писателям.

02.02.2007 Михаил Назаренко

Уважаемый Алексей Викторович! Большое спасибо за Ваши прекрасные романы. Возможно, Вам известно, что в 2006 г. жюри международной ассамблеи фантастики "Портал" (Киев) признало роман "Золото бунта" лучшей фантастической книгой года. ("Фантастика" понимается при этом предельно широко - как прием, а не как жанр.) Я нашел в сети ссылку на стаью о Комполене - вероятно, ту, о которой Вы говорили: О.Тапит. Комполен // Уральский следопыт. - 1986. - № 12.

ответ

Уважаемый Михаил. Да, я читал об этом что-то в И-нете. Меня удивляет, почему меня никто не оповещает более-менее официально. Такое уже не в первый раз. Но не буду лезть в психологию этой ситуации. Про статью о Комполене вы абсолютно правы. Да, это Ольга Тапит.

23.01.2007 Елена

Уважаемый Алексей Викторович!Смотрела программу Апокриф с Вашим участием! Удивлена тем, что Вы пришли на передачу на которой всегда говорят не о чем.Кроме того ее ведет человек, который нечего доброго не написал о русском человеке. Мне очень жаль, неужели нет ничего интересного,как тусоваться среди такой п у б л и к и ... С уважением, Елена Николаевна

ответ

Уважаемая Елена. Возможно, вы и правы относительно персоны В.Ерофеева и его передачи, но я так не считаю и не хочу считать. "Одиозными" такие фигуры, как В.Ерофеев, В.Сорокин или А.Проханов, являются только для не совсем адекватных читателей. (Гомер и Шекспир, кстати, тоже не написали ничего доброго о русском человеке, так что это ещё не критерий.) К тому же там я, вроде бы, не тусовался. И напарником моим был всемирно известный художник Эрик Булатов, творчество которого я изучал в университете. Ему, видимо, было не западло тусоваться среди такой публики. Давайте не будем устраивать демонстративных дуэлей студентов с Чаадаевым, а будем разговаривать друг с другом как воспитанные люди. И без ярлыков.

23.01.2007 Щербинина Юлия

Здравствуйте, Алексей! Ваше выступление в программе "Апокриф" побудило к серьезным размышлениям, оставив удивительное впечатление глубины мысли и, одновременно, ясности и легкости ее выражения. Скажите, пожалуйста, планируется ли еще в ближайшее время Ваше участие в каких-то теле- или радиопередачах? Можно ли заранее выкладывать такую информацию на сайте? С уважением, Юля (Москва)

ответ

Дорогая Юля! Рад, что вы снова на сайте. По-моему, ничего особенного со мной в "Апокрифе" не было. Я и сказал-то там три обычные фразы, не более. Какая уж там глубина, право слово... Каких-либо съёмок или записей у меня не планируется. Да и сложно предупреждать о них. Я ведь не знаю, когда их поставят в эфир (если это не прямой эфир на радио). Например, "Апокриф" снимали 22 ноября. Так что вряд ли я смогу оповещать о таких событиях. Ваш Алексей

23.01.2007 Марина

Как Вы относитесь к творчеству Паоло Коэльо, что вы думаете о его Алхимике ( это вы точно читали), о его Одиннадцати минут , о последней книге Заир , где жена героя сбежала от цивилизации в казахскую степь, и вообще Коэльо это эзотерика или нет? Он обижается, когда его книги продаются в разделах эзотерики, но они именно там и продаются. К вопросу о дикарях . Сбежать из сердца цивилизации из мегаполиса в место, где сохранились традиции древней культуры и остаться там жить. (И не столько там сохранились традиции, сколько туда просто не дошла цивилизация.) Что это? Откуда это? Немного похоже на ваше описание овогуливания чайников . Да Служкин в походе почему-то тоже вспомнился. Но для Служкина такая встреча-погружение с природой воспринимается органично, а у героев Коэльо вызывает какое-то недоумение, что-то не то . Может, потому что его герои ищут счастья на чужой стороне? А со своей землей связь утратили? или природа для них - не самоценность, а средство или препятствие для достижения чего-то другого - просветления какого-нибудь или еще чего-нибудь в этом роде? Кстати, недавно читала отзывы московских интеллектуалов на сайтах (Экслера, Школы злословия ) и с удивлением заметила, что Сердце Пармы воспринимается многими как экзотика. Прямо как иностранцы в своей стране.

ответ

Здравствуйте, Марина. Отвечу вам сумбурно... Да, столице провинция (если она достаточно самораскрывается) - экзотика. Но обидно не это, а то, что в термине "экзотика" всегда присутствует некоторое пренебрежение. Скажем, чуждая культура какого-нибудь европейского этноса - это самобытность, а вот у папуасов - "экзотика". То есть, столица ставит провинцию на ступень ниже себя в онтологии, а это ложное самомнение. Да нехай с ней, со столицей. У Коэльо я читал только "Алхимика", и мне хватило. Коэльо - это такой писатель (по моему мнению), который выглядит умным для простаков. Богач "для бедных", типа деревенского хозяина ларька, который ездит на подержанной "Тойоте", дружит с участковым, имеет любовницу в райцентре и к тому же двоюродный брат футболиста в сборной области - и в глазах односельчан выглядит местным Абрамовичем. Коэльо очень ограничен, но изящен, а поэтому лёгок для усвоения. "Сбегать из цивилизации" - абсурд; цивилизация внутри нас. От себя не сбежишь. Ты можешь уехать к эскимосам, можешь жить в иглу, перемещаться на оленях и молиться идолам - но это будут мёртвые ритуалы, которые ты добровольно соблюдаешь, а не новая жизнь и не новое мышление. Узнав о Копернике и Кеплере, ты никогда уже не поверишь, что мир создал Нуми-Торум из моржового клыка. Значит, твоё "бегство" будет театром одного актёра для самого себя, той же "цивилизацией", только наоборот, потому что представителю архаичной культуры комфортно среди своих представлений, и "бежать из своей цивилизации" ему и в голову не придёт. В таких культах картину мира не меняют, в нашей же цивилизации - сколько угодно. Поэтому "убежать" априори невозможно. Но можно сделать вид. Вот Коэльо и делает этот вид. И не только в плане цивилизации. От своей банальности убежать тоже невозможно. А мои герои в чужих цивилизациях - всегда туристы. Даже князь Михаил. (Кстати, поэтому всегда несчастливы любови между представителями разных цивилизаций - между Михаилом и Тиче, между Осташей и Бойтэ, и между Служкиным и Машей тоже, так как возраст, если ты адекватен своим годам, - это тоже "цивилизация") И получается как в старом советском анекдоте: "не путайте туризм с эмиграцией". Боюсь, как бы столица и провинция не оказались в России двумя отдельными "цивилизациями", между которыми и коммуникации-то нет, одна лишь политкорректность... Простите за туманность изложения. Вопрос очень интересный, хотелось пофилософствовать...

22.01.2007 Salbak

Уважаемый Алексей Викторович!С удовольствием читаю Ваши книги.Если исходить из правила:"Учитель не тот,кто учит,а тот, у кого чему-то научился"-кого Вы считаете своими литературными наставниками?

ответ

Уважаемый Salbak! Ваш вопрос вроде бы прост, а на самом деле сложен бесконечно. Я могу назвать, к примеру, десяток авторов, но как это будет выглядеть? Предположим, я скажу: "Толстой". Следовательно, я научился у него тому, чего он умел, - не слишком ли самонадеянное заявление с моей стороны? Может, тогда выбросить Толстого совсем, а оставить только меня - всё равно я умею не хуже? К тому же, определённым набором имён ограничиться трудно. Ведь чему-то важному может научить даже заурядный писатель. Или тот, кто мне попался первым, хотя был не лучшим в своём деле. Кого-то я не хочу считать "своим литературным наставником", но объективно - следую его наработкам. У кого-то чего-то позаимствовал бессознательно, не отдавая себе отчёта. Вариантов взаимоотношений (учения) бесконечно много. Любой писатель, который произвёл впечатление, чему-то, да научил. Нет, решительно не могу ответить на ваш вопрос. А назвать десяток имён - всё равно, что назвать десяток русских городов и считать, что рассказал про Россию.

21.01.2007 Христина

Алексей Викторович, скажите пожалуйста каково значение вашего творчества для современной литературы? Христина

ответ

Дорогая Христина! На такие вопросы мне отвечать абсолютно неэтично и абсолютно невозможно. Поверьте мне на слово без доказательств.

20.01.2007 Марина

Долгих Т.Д. доцент кафедры русской и зарубежной литературы ПГПУ (г.Пермь), кандидат филологических наук, анализирует финальную сцену : Служкин на балконе курил. Справа от него на банкетке стояла дочка и ждала золотую машину. Слева от него на перилах сидел кот. Прямо перед ним уходила вдаль светлая и лучезарная пустыня одиночества . (136). Это Адам, уже вкусивший от Древа познания добра и зла, глаза его уже открылись, он уже прошел искушение (искушение прообраз Благовещения). Все определилось, все расставлено по местам дитя справа, бестия слева, сад ухожен, Адам терпеливо ждет возвращения Евы. Вопрос: Вы действительно вкладывали в финальную сцену Географа библейскую символику?

ответ

Уважаемая Марина. Я не вкладывал в финальгую сцену "Географа" библейской символики, но определённая символичность в этой сцене есть. Её можно прочесть и через библейские образы, поскольку Библия - одна из основ нашей культуры. То есть, той культуры, в которой и написан "Географ". К тому же, писание романов - это не составление шифровок. В том и значимость литературного анализа в частности - или, например, семиотики в целом, - что они извлекают те смыслы, которые формируют текст, минуя замысел автора, - то есть, аппелируют напрямую к ментальности человека, эпохи и культуры.

18.01.2007 Гульнара

Здравствуйте, Алексей! Спасибо за Ваше творчество, особенно за "Географа..." У меня вопрос как раз по этой книге возник: Служкин слышит, как в учительской 3 училки обсуждают один латиноамериканский сериал, а имена героев подозрительно знакомы: Урсула, Аркадио, Ремедиос. Это какой-то специальный отсыл к Маркесу? Можно назвать его писателем, повлиявшим на творчество Алексея Иванова? Благодарю за ответ. Всех Вам благ.

ответ

Здравствуйте, Гульнара. Вы совершенно правильно вычитали в этой сцене "Географа" отсылку к роману Маркеса. Но эта отсылка - просто издёвка над пустопорожностью теле-"мыла". Маркес произвёл на меня огромное впечатление, но это не значит, что я взял его за образец для подражания.

17.01.2007 Арина

Уважаемый Алексей Викторович! Прочла все Ваши книги. Думаю, что Вы - "мой" писатель. В каждой книжке - кусочек моей жизни. "Географ" - поход моего 7 класса, "Общага" - общага моего мужа (УПИ, 90-е), "Сердце Пармы" - братья Михаил и Василий по характеру здорово похожи на моих сыновей, пока еще маленьких. "Сортировка" вообще моя родина, уже 10 лет далекая. Короче говоря, цепляют ваши романы очень сильно. Всем рассказываю о них. Считаю, что именно "Сердце Пармы" пробуждает интерес к истории родного края у тех, кто много лет спал. Буду все перечитывать с карандашиком, подчеркивая смешное и умное, и опять реветь, как уже многие мои друзья, которым я Вас открыла. Что-то "Золото Бунта" затормозило, наверное, не хватает мозгов уследить за многообразием персонажей. Благодарю вас за конец моей спячки! Считаю, что вы обязательны в школьной программе, хотя бы в Пермской области, особенно "Сердце Пармы". Посетила бы вашу творческую встречу с огромным удовольствием. Арина. 18 января 2007 г.

ответ

Спасибо, дорогая Арина. Как только наметится встреча - будет объявление о ней на этом сайте в разделе "Новости".

15.01.2007 natalia

Не буду краткой. Шансов, что я куплю книгу в такой чудовищной обложке у меня не было (профессионально отношусь к дизайну, хотя по образованию - журналист, УрГУ). Но тем чудеснее, что я все-таки купила вашу книгу. Спасибо вам. Сначала прочитала "Общагу". Много вспоминала, я ведь училась в УргУ в 90-х, но атмосфера в общаге на Большакова та же. Однокурсница, которую изнасиловали какие-то уроды, и прочие мрачные случаи, говорить о которых и не хочется. Спасибо так же за Башлачева, стихи которого нашла у Вас. Вопроса не будет. Просто еще одно спасибо от бывшей обитательницы той общаги.

ответ

Дорогая Наталия! Нет вопроса - нет и ответа, только благодарность за ваше письмо. Мне изрядно надоело слышать от критиков и читателей, что я "сгустил краски". Вы - свидетель, что мы так и жили.

страница: 10 из 288