У меня сегодня праздник, нет вру, уже третий день праздник. Я случайно наткнулась на замечательную прозу, имя которой "Географ...", я прочла ее за две ночи, свободные от службы, обязанностей поговорить с бабушкой, посекретничать с детьми, накормить вкусно супруга. Две ночи за школьной партой, в детском садике, на плоту по Ледяной, две ночи по жизни, по душам чужим и своей душе. Еще праздник от того, что есть рецензии, обсуждения на форумах, схожие с моими от "Географа...". Еще праздник в том, что можно запросто написать автору и он, кажется, ответит. Здорово! Интересно! Теперь делюсь своим праздником с близкими людьми и всем задаю вопрос: ты не читал еще "Географа...". Трудно Вам далась эта вещь?
Уважаемая Галина. Спасибо. Да, "Географ" мне дался трудно. Мне вообще все романы давались трудно, и писал их я долго. "Географа" - три года.
Благодарна Вам за ответ, Алексей. Есть еще вопросы. Каков Ваш прием: писать по вдохновению, примерно выстраивая сюжет, в начале не зная в точности, куда он заведет в конце? Или же писать строго по определенному плану, придерживаясь заранее проработанной схемы соразмерности частей, вступления и эпилога? И еще: зачем Вам это общение с нами, "виртуальными" читателями?
Уважаемая Галина. Мой способ писания романов - что-то среднее между теми двумя крайностями, о которых вы говорите. А про общение на сайте... Мне кажется, что так надо, если уж есть такое средство коммуникации. Форум не оправдал моих надежд - он оказался ограничен десятком персон, которые скатывались к разборкам между собою, и никакой коммуникации не получилось. Встреч с читателями я не люблю, какие-то они все одинаковые. А этот раздел мне нравится, потому что вот так, не-лично, люди задают куда более разнообразные вопросы, чем на встречах. Спрашивают о том, что зацепило, и мне интересно: что людей цепляет?
Уважаемая Светлана. Вогулами в старину называли народность манси. Сейчас манси живут в Ханты-Мансийском округе, который называется Югра, на севере Тюменской области. С 1930 по 1940 год округ и его центр, город Ханты-Мансийск, назывались Остяко-Вогульским округом и городом Остяко-Вогульском.
Здравствуйте, Алексей. Очень понравилась Ваша книга "Message: Чусовая". Тяжеловато читается из-за повторов, но, материал, конечно, богатейший. Есть пара вопросов. На стр. 244 Вы пишете "летом они миролюбиво гасили адский огонь своих доменных печей". А когда же они работали, если зимой не было воды, а весной и осенью тоже нестабильный гидрологический режим? Им только летом и была возможность работать. И вообще описанный годовой ритм работы заводов мне представляется неправдоподобным - вся работа была "завязана" на воде, а она могла быть только летом. Кстати, выжиг угля вели зимой из-за изменения свойств древесины, а не из-за опасения пожаров. И, собственно, вопрос - не могли бы Вы назвать источник этой информации? Просто интересно, вдруг я не прав и были какие-то другие резоны? Спасибо.
Уважаемый Олег. Вы говорите об утомительных повторах, видимо, не поняв структуры книги. Постараюсь пояснить. На самом деле в Message: Чусовая три книги одна в другой: это историческая часть все части, кроме первой; это путеводитель первая часть От истока до устья ; это сборник новелл о наиболее значимых объектах рассыпаны по всему повествованию. Это сделано не случайно. Предположим, вы прочитали книгу. При всех досадных повторах, вы получили представление о Чусовой и решили пойти по ней в поход. Книгу взяли с собой. Но в походе вы не будете перечитывать весь фолиант, а перечитаете только первую часть путеводитель. Поэтому кое-какие факты повторяются и в исторической части, и в географической , т.е. в путеводителе, - хотя географическая часть и поставлена впереди исторической , но как иначе? Однако, путеводитель это скороговорка. О некоторых объектах вам захочется узнать подробнее. Опять же, вы не будете листать фолиант и выискивать информацию по крупицам. Вы прочитаете соответствующую новеллу, где некоторые факты могут быть повторены в третий раз. В этом и заключена причина повторов, а не в моём склерозе. Message: Чусовая - по сути дела, гипертекст. Если бы он существовал в электронном виде, вместо повторного описания одного и того же объекта стояла ссылка на это описание в соответствующем месте. Поскольку при издании книги я не мог проконтролировать этот процесс указать страницу вместо электронной ссылки я предпочёл повторы. Далее. Привожу цитаты. Профессор А.Белавин, учебник Страницы истории земли Пермской , Пермь, изд-во Книжный мир , 1997 год, стр. 27. Если учесть, что световой день на Урале большую часть года (осень зима ранняя весна) не превышает 5-8 часов, то, соответственно, столь же коротким был и рабочий день на заводе. Объяснение этому простое: если заводские цеха, по желанию, ещё можно было осветить, то осветить шихтовый двор, где готовилась руда для плавки, было невозможно. Таким образом, рассказы о сверхтяжёлых условиях труда на горнозаводской мануфактуре не более чем миф . Д.Менделеев (автор таблицы Менделеева ), Уральская железная промышленность в 1899 году , переиздана в Екатеринбурге, издательский дом АКВА-ПРЕСС , 2006 год, стр. 134 (в переиздании): Оказалось, мы приехали в неудачное время: была крестьянская страда, когда рабочие уходят на полевые работы, а завод должен прекратить свою деятельность. Мне впервые пришлось познакомиться здесь с этим оригинальным явлением на Уральских заводах страдой . Позже, объезжая средний и южный Урал, приходилось встречать много заводов в таком же точно положении. Вообще, июль месяц самое неудобное время для осмотра Уральских заводов. Страда продолжается различно: от 2-х недель до 5-ти. Страда является как бы отдыхом от тяжёлой заводской работы. Во время страды почти все работы прекращаются, действуют обыкновенно только домны, но иногда и они останавливаются; заводоуправления пользуются этим временем для ремонта . Обращаю ваше внимание, что это 1899 год, когда в России капитализм, до заводов дошли железные дороги, по которым и ехала экспедиция Менделеева, а крепостного права нет. Соответственно, в XVIII веке эта ситуация была выражена более ярко. На все прочие сомнения я точно также могу найти цитаты из авторитетных источников, но полагаю, что этих двух фактов достаточно. Мне жаль, что мои сведения подвергаются сомнению. Я ведь писал книгу не в порыве безумного вдохновения, а очень дотошно изучил материалы. Хотя ошибки есть - но не такие значительные, как вопрос о "страде". Кстати, летом заводские пруды обсыхают, и воды в них недостаточно для действия заводских машин.
Здравствуйте,Алексей! У меня знакомство с вашим творчеством началось с "Географа", книга очень понравилась, прочла за выходные залпом. Следующей книгой была "Сердце пармы". Сначала я даже отложила книгу, не ожидала, что она будет настолько другой, что ли. Но теперь не могу оторваться от ваших книг. Я никогда не бывала в Ваших краях, и наверное не смогу побывать. Поэтому мне очень не хватает иллюстраций к Вашим книгам! Псков очень далек от Перми, здесь свои обычаи и свои наречия, поэтому многие слова, к сожалению, я не совсем смогла понять.
Уважаемая Светлана. Иллюстрацией к моим романам будет фильм "Хребет России", который покажут по телеку, и, разумеется, моя фотокнига. Ориентировочно всё это появится осенью. Но не исключайте возможности и лично побывать на Урале. Фиг его знает, как получится. Я вот очень долго не верил, что мои книги издадутся, - хотя не знаю, насколько для вас убедителен этот пример. А непонятные слова так и были задуманы непонятными. Мне ведь ничего не стоило приложить к книге словарик - для собственного пользования он имеется. Но тогда потерялась бы звуковая магия, исчезло бы ощущение иного мира, где блуждает читатель. Так что - всё нормально.
Уважаемый Алексей, доброго здоровья. В "Сердце Пармы" в сцене встречи Ионы и Ничейки со скудельниками есть такая деталь: "... кивнул ватажник, прилаживая на средний палец правой руки, на ладони которой лежал нож, волосяную петлю и натягивая ее на рукоятку. ... для чего нужна волосяная петля на пальце. Одно короткое движение руки - и нож по рукоятку войдет меж его ребер." 1) Сначала я подумал, что петля - какое-то метательное приспособление, но сразу передумал. Думаю, это - фиксатор, предотвращающий проскальзывание ножа в руке при уколе. Так? 2) Где можно посмотреть примеры таких петель и способов их крепления на рукоятке? Спасибо, отлично пишете.
Уважаемый Александр. Меня сравнительно недавно уже спрашивали в этом разделе сайта про нож на петле... Нет, нож - метают, и петля - что-то вроде пращи. Я уже не помню, как она крепится, - забыл, как забыл, например, системы узлов для альпинистской страховки. Эту сцену я писал лет 15 назад. Не помню даже, где брал материал по этому виду разбойничьего оружия. Помню только, была книжка-брошюрка про всякие кистени, песты, шелепы и проч. Увы!
Уважаемая Юлия. "Пройти отуром" - значит, обогнуть препятствия, разворачивая судно на 180 градусов. В романе - стукнуться носом барки в берег, отскочить кормой вперёд и тем самым обойти скалу, которая стоит немного ниже по течению того места, где стукнулся. Траектория движения напоминает "птичку", клюнувшую остриём в берег. Этот приём сейчас используют туристы-водники, потому что надувные катамараны хорошо пружинят при толчке. Такой способ прохождения препятствия называется "телемарк".
Уважаемая Лана, вы, чёрт возьми, правы. А у меня, видимо, склероз. Приношу свои извинения Евгении. Надеюсь, она не обиделась. И тем не менее, сейчас я так уже не думаю. Сейчас та мысль представляется мне поверхностной.
Уважаемый Сергей. Боюсь, что в "Сердце пармы" почти все названия совпадают с настоящими. И каким маршрутом вы хотите пройти? По верхней Каме от Кая до Соликамска или до Перми? От Чердыни до Усть-Выми через Чусовское озеро? От Чердыни до Пелыма? От Чердыни до села Торговище на Сылве? В "Сердце пармы" маршруты очень разнообразные, расходящиеся от Чердыни звездой на все четыре стороны света.
Ильяс, а у вас всё в порядке с воспитанием?
Здравствуйте, уважаемый Алексей! В одном из Ваших интервью шел разговор о "позвоночнике" истории. Если продолжить такую интересную аналогию разных российских правителей с "позвонками и хрящами", то после Александра Второго как бы Вы распределили последующих "царей" до наших дней? В частности Сталина: ведь при нем давило и плющило ого-го как, неужели он хрящ? В любом случае идея очень оригинальная, как и все у Вас. Спасибо. Уважаемый Алексей Викторович, задала Вам вопрос про "позвоночник" истории, а теперь переживаю, что он, конечно же, наивный: при желании можно и самому сообразить. Но у меня упорно получается, что все правители в этом хребте - позвонки, а народ - между ними, и плющит его, и давит со страшной силой верх и низ, независимо от значимости правителя... И еще, Алексей Викторович, почему Вы связываете психоанализ с язычеством? Я пыталась понять: потому что он имеет дело с темными, стихийными, первобытными силами подсознания, стремится вытащить их на свет, так же как язычники освещают пламенем костра пещеру, и их тени отражаются на стенах? Но ведь это только часть психоанализа, основная работа - это работа с сознанием, с внутренне осознанным принятием решения изменить свою жизнь, разобравшись со своими "темными аллеями"... Огромное спасибо за Ваши чудесные книги и за возможность писать Вам!
Уважаемая Евгения. И вам спасибо за вопросы. Я оба ваши вопроса совместил в один, чтобы проще было отвечать. Честно говоря, я не помню, чтобы я сравнивал историю с позвоночником. Под "хребтом России" я подразумевал набор жизненных стратегий "опорного региона" России, а не чередование жёстких и мягких правителей государства. Тем более, что такого чередования не было. Я опасаюсь, что вы чересчур буквально расшифровали метафору "позвоночника". А психоанализ считается язычеством не мною, а всей церковью. Потому что в основе христианского представления о человеке лежит понятие души, сакрального содержания человека, которое подвластно богу. А в психоанализе основой человека считается не душа, а психика, то есть, огрубляя, система реакций на раздражители. Психоанализ - феномен материалистичного толкования мира, а материализм противоположен идеализму, то есть, в данном случае, вере.
Здравствуйте, Алексей! Спасибо вам огромное за ваши книги! У меня к вам такой вопрос, в "Сердце Пармы" очень много рассказано о взаимоотношениях коренного населения с людьми, пришедшими с Руси. Я живу в Великом Новгороде, и мне в первую очередь интересны были новгородцы-ушкуйники. На мой взгляд, в описываемый вами период истории, жители новгородской земли отличались от жителей Московии очень сильно. Как вы считаете, осталось ли в жизненном укладе, культуре Урала что-то от тех самых лихих новгородских ватаг или же нет? Заранее благодарен!
Уважаемый Александр. Я тоже считаю, что в ту эпоху по ментальности московиты и новгородцы отличались друг от друга разительно. Но сейчас от ментальности новгородцев на Урале не осталось ничего. Дело в том, что история Урала - если обобщать - несколько раз начиналась с нуля. Сначала с нуля её начала Чердынь. Потом - Строгановы и Ермак, "перебившие" всю "древнерусскость" менталитета Чердыни средневековым слободским менталитетом. Потом с нуля всё начали горные заводы, "перебившие" слободской средневековый менталитет заводским металитетом нового времени. И так далее. В конечном итоге, в 20 веке всё перекрыл зэковский подневольный менталитет. Конечно, нижние слои влияли на верхние, переформатировали их под себя, но в бытовом отношении от древности в сознании социума не осталось ничего - только культурные архетипы, которые не идентифицированы никем. Так что искать на Урале Новгород бесполезно, тем более, что он и не занимался колонизацией Урала.
Уважаемый Максим. По-моему, в России чего только не издают, в том числе и огромное количество "мистических" произведений. Реально или нереально издать - зависит от ваших способностей - писательских и пробивных, связей и везения. Лично я ничем помочь не могу, увы.
Уважаемый Алексей! Хотелось бы уточнить свое восприятие Географа с тем, что Вы сами туда закладывали. У меня возникло ощущение, что в романе затрагивается тема о детскости взрослых и о взрослости детей. Границы для Служкина между его Я в детстве и Я взрослым нет. Он взрослый мальчик и логично влюбляется в девочку Машу. В принципе, друг от друга взрослые и дети отличаются только возможностями. Еще у Вас в романе женское исследование с двумя положительными персонажами Чекушкой и Угрозой Борисовной? У меня возникло такое впечатление. Потому, что остальные: Рунева паразитка; Кира считает себя самой умной, поэтому дура; Ветка балда; Надя ищет виноватых в своей судьбе и упорно навязывает эту роль Служкину все они подвида бабы обыкновенные . Вздохнуть и есть то, что положили. Наверное такие мы и есть. Мне интересно, чего хорошего Служкин и Будкин нашли в Наде? Я уж не буду затрагивать тему красот Уральского края. В общем, написала, чтобы сверить часы , а то я в школе Тимур и его команда прочитала, как любовный роман. Спасибо.
Уважаемая Светлана. Мне как-то очень трудно ответить на ваши вопросы... По-моему, вы видите в "Географе" противопоставления, которых нет. Детскость взрослых - это инфантилизм, обусловленный многими причинами, социальными в особенности. Взрослость детей - это отсутствие в их жизни настоящих взрослых, заброшенность. И то, и другое говорит только о моральной ситуации в обществе, где происходит подобное, но друг другу не противопоставляется. То, что Служкин - взрослый мальчик, ну и что? И Будкин с восторгом предаётся детским воспоминаниям, и Колесников ведёт себя как пубертатный подросток. Ситуация в стране, когда мужчина не может реализовать свою роль кормильца и защитника, провоцирует на инфантилизм поведения. Угроза и Чекушка - явления одного порядка, но разных обществ. Тоталитарная система школьного обучения, которая губит и учеников (Служкин в детстве), и учителей (Служкин взрослый). Я не считаю Угрозу и Чекушку "положительными" - в контексте романа, разумеется. Вне романа они могут быть очень порядочными людьми, но это - за пределами книги. Я не считаю Сашеньку, Ветку, Киру и Надю бросовыми людьми, "бабами обыкновенными". Женщины ищут счастье - в меру своего понимания методов поиска. Это очень естественно и правильно. И единственный вывод - то, что таким образом, каким они это делают, они не обретут счастья в лице конкретно Служкина, Будкина или Колесникова. Но от неполноты своего понимания жизни героини становятся не хуже, а несчастнее. А что хорошего Служкин и Будкин нашли в Наде?.. Какой-то странный вопрос. Влюблённость не мотивируется. Конечно, её можно мотивировать задним числом, но такое объяснение всё равно останется схематичным, неполным. Чего хорошего Ромео находит в Джульетте, Онегин - в Татьяне и т.д.? Хорошее - не редкость, и такое же хорошее можно найти в других людях. Найти - но не влюбиться.
Алексей, спасибо за ответ. Если позволите, ещё вопрос вдогонку, уже о хумляльте Асыке. Против чего и за что и он, по-Вашему, воюет? На вопрос, против чего, ответить проще. В том же разговоре с памом, Асыка довольно ясно говорит, что главная опасность, которую несут русские это их бог, Христос. При этом про Асыку не скажешь, что он Христа не понял по недостатку ума или незнанию. И ума ему не занимать, и русских шаманов он слушал. Так что всё он, вероятно, понял. А вот ради чего он идёт в бой против Христа? Асыка не производит впечатления искренне верующего язычника консерватора и, как бы сейчас могли сказать, борца за сохранение мансийского народа и его этнокультурного своеобразия . Обычаи, мораль и этику своего народа он сам легко переступает и людей не щадит не только чужих, но и своих. А отношение Асыки к традиционной языческой вере вполне прагматично как к матрице , удерживающей общество в определённом состоянии. Наконец, стать фанатичным и беспощадным бойцом можно, всё-таки, ради какой-то масштабной идеи, сопоставимой именно с христианством. В итоге получаем, что идеей Асыки является антихристианство как таковое, а родное язычество для него ценно постольку, поскольку оно работает на эту идею. Иными словами, Асыка выходит неким локальным антихристом. Согласились бы Вы с этими рассуждениями и, если нет, что бы сами ответили?
Уважаемый Кирилл. В принципе, я могу согласиться с вами, - да вы и сами ответили на свои вопросы. Хотя лично я вижу ситуацию несколько более "человечно". Воюют за идею - это в учебниках истории. В моём романе, например, князь Михаил сопротивляется московитам только потому, что чувствует себя оскорблённым. Так же и Асыка. Христос там, русские - да, это важно. Но важнее вернуть тамгу, подаренную Калине по мальчишеской глупости. Важнее сделать своё Пелымское княжество сильнее Перми Великой. Важнее доказать что-то своей женщине - Тиче. Всё вместе. Я не задумывал Асыку как олицетворение идейного языческого сопротивления христианству. История складывается из довольно иррациональных человеческих поступков. Зачастую люди их ничем не мотивируют - только ощущением, что надо сделать так, а не иначе. Поэтому пам вполне справедливо говорит Асыке, что тот не прав.